summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-09-19 21:06:19 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-09-19 21:06:19 +0300
commitb6814c3337e28f83c68ec209e0f1039e49dc46f7 (patch)
tree0ffbc600ac38802e959945fdc4a0e0cd6a071a9f /applications/luci-app-pbr/po/tr
parent7e9bd06e8206948fce91898bdc9e31e043828767 (diff)
treewide: Sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/tr')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po436
1 files changed, 254 insertions, 182 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
index bee47d44ee..130facac09 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
@@ -10,17 +10,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.5.1-dev\n"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:278
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:305
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
msgid "%s binary cannot be found"
msgstr "%s ikili dosyası bulunamadı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid ""
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
@@ -30,23 +30,23 @@ msgstr ""
"%sREADME%s 'yi kontrol ettiğinizden emin olun! Aşağıdaki ayarlardan herhangi "
"birini çok dikkatli değiştirin!%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:40
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
msgid "AdGuardHome ipset"
msgstr "AdGuardHome ipset"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:196
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:253
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
msgid "Add Ignore Target"
msgstr "Görmezden Gelinecek Hedef Ekle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:255
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:227
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
"İlkelere ilişkin arayüzler listesine 'yoksay' seçeneğini ekler. Ayrıntılar "
"için %sREADME%s dosyasına bakın."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:143
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
"harflerle) belirtilmesine izin verir. OpenVPN tünellerinizde tun * veya tap "
"* dışında geliştirme seçeneği varsa faydalı olabilir."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:183
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:155
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
@@ -78,112 +78,121 @@ msgstr ""
"harflerle) belirlemeye izin verir. Yönlendiricide hem VPN sunucusu hem de "
"VPN istemcisi çalıştırılıyorsa yararlı olabilir."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:43
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Temel Yapılandırma"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:337
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:312
msgid "Chain"
msgstr "Zincir"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
-msgid "Command failed: %s"
-msgstr "Komut başarısız oldu: %s"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395
+msgid "Command failed: '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Condensed output"
msgstr "Yoğunlaşmış çıktı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:274
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
msgid "Config (%s) validation failure"
msgstr "Yapılandırma (%s) doğrulama hatası"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:76
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Hem sistem günlüğünü hem de konsol çıktı ayrıntı düzeyini kontrol eder."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:379
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:393
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Özel Kullanıcı Dosyası İçerir"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' bulunamadı veya boş"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:370
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:331
+msgid "DNS Policies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:384
msgid "DSCP Tag"
msgstr "DSCP Etiketi"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:357
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:371
msgid "DSCP Tagging"
msgstr "DSCP Etiketleme"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:204
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Varsayılan ICMP Arayüzü"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:494
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:529
msgid "Disable"
msgstr "Devre dışı bırak"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:261
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı bırakıldı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523
msgid "Disabling %s service"
msgstr "%s hizmeti devre dışı bırakılıyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:243
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr ""
"Bu protokolleri Web kullanıcı arayüzündeki protokol sütununda görüntüleyin."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
msgid ""
"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
"confdir."
msgstr "Dnsmasq örneği (%s) ayarlarda hedeflendi, ancak kendi confdir'i yok."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
msgid "Dnsmasq ipset"
msgstr "Dnsmasq ipset"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:152
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
msgid "Dnsmasq nft set"
msgstr "Dnsmasq nft kümesi"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları zorlamayın"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:475
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576
+msgid "Donate to the Project"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:510
msgid "Enable"
msgstr "Etkinleştir"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:262
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:290
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:392
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:135
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:234
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:265
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:345
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:406
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:504
msgid "Enabling %s service"
msgstr "%s hizmeti etkinleştiriliyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
msgid "Error running custom user file '%s'"
msgstr "Özel kullanıcı dosyası '%s' çalıştırılırken hata oluştu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
-msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
-msgstr "Hatalarla karşılaşıldı, lütfen %sREADME%s dosyasını kontrol edin!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
+msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:238
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
@@ -191,35 +200,35 @@ msgstr ""
"Hizmet tarafından kullanılan FW Maskesi. SQM / QoS ile çakışmayı önlemek "
"için yüksek maske kullanılır. Dikkatli bir şekilde değiştirin"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
-msgid "Failed to download '%s'!"
-msgstr "'%s' dosyası indirilemedi!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391
+msgid "Failed to download '%s'"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357
-msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!"
-msgstr "'%s' indirilemedi, HTTPS desteklenmiyor!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389
+msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
msgstr "fw4 nft dosyası '%s' yüklenemedi"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
msgid "Failed to reload '%s'"
msgstr "'%s' yeniden yüklenemedi"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
msgid "Failed to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözümlenemedi"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr "'%s' kurulumu başarısız oldu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357
msgid "Failed to set up any gateway"
msgstr "Herhangi bir ağ geçidi kurulamadı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:205
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "ICMP protokol arayüzünü zorla."
@@ -227,23 +236,27 @@ msgstr "ICMP protokol arayüzünü zorla."
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
msgstr "luci-app-pbr için UCI ve dosya erişimi verin"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "IPv6 Support"
msgstr "IPv6 Desteği"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr "Yoksayılan Arayüzler"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
msgid "Inactive"
msgstr "Aktif değil"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
msgid "Inactive (Disabled)"
msgstr "Aktif Değil (Devre Dışı)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397
+msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263
msgid ""
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
"support."
@@ -251,142 +264,159 @@ msgstr ""
"Kullanıcı include dosyasında uyumsuz nft çağrıları tespit edildi, fw4 nft "
"dosya desteği devre dışı bırakıldı."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:375
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
msgstr "'%s' ilkesi için IPv4 ekleme başarısız oldu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:372
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
msgstr "'%s' ilkesi için hem IPv4 hem de IPv6 için ekleme başarısız oldu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
msgstr "Kurulu AdGuardHome (%s) 'ipset_file' seçeneğini desteklemiyor."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:346
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:321
msgid "Interface"
msgstr "Arayüz"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
+msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
msgstr "%s arayüzü için geçersiz OpenVPN yapılandırması"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382
msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
msgstr "'%s' arayüzü için geçersiz OpenVPN yapılandırması"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:352
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "Yerel adresler / cihazlar"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:302
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:277
msgid "Local ports"
msgstr "Yerel bağlantı noktaları"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:366
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
msgstr "'%s' ilkesinde IP ailesi arasında eşleşme yok"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:77
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:65
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:269
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:349
msgid "Name"
msgstr "İsim"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:280
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:252
msgid ""
"Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
-"fields are left blank."
+"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:333
+msgid ""
+"Name, local address and remote DNS fields are required. Multiple local "
+"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
+"check the %sREADME%s."
msgstr ""
-"Ad, arayüz ve en az bir alan daha gereklidir. Birden çok yerel ve uzak adres/"
-"cihaz/etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. Aşağıdaki yer "
-"tutucular yalnızca biçimi/söz dizimini temsil eder ve alanlar boş "
-"bırakılırsa kullanılmaz."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
msgid "No Change"
msgstr "Değişiklik yok"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:171
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:70
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
msgid "Not installed or not found"
msgstr "Yüklü değil veya bulunamadı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
msgid "Output verbosity"
msgstr "Çıktı ayrıntı düzeyi"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:397
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:411
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:129
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:584
+msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr "Lütfen bu seçeneği değiştirmeden önce %sREADME%s bakın."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
"Lütfen 'zincir' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'zinciri' "
"'PREROUTING' olarak ayarlayın"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:251
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr ""
"Lütfen 'zincir' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'zincir'i 'ön "
"yönlendirme' olarak ayarlayın"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr ""
"Lütfen 'proto' ayarını kaldırın veya '%s' politikası için 'proto'yu 'tümü' "
"olarak ayarlayın"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:242
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr ""
"Lütfen '%s' politikası için 'src_addr', 'src_port' ve 'dest_port' ayarını "
"kaldırın"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:278
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250
msgid "Policies"
msgstr "Politikalar"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
msgstr "'%s' politikasının bilinmeyen bir arayüzü var"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:341
+msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
msgstr "'%s' politikasının atanmış arayüzü yok"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:338
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
msgstr "'%s' politikasında kaynak/hedef parametresi yok"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:386
msgid ""
-"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!"
+"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
-"Politika '%s', 'secure_reload' modunda indirilemeyen URL'ye atıfta bulunuyor!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:22
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
msgid "Policy Based Routing"
msgstr "İlke Tabanlı Yönlendirme"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:40
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
msgstr "İlke Tabanlı Yönlendirme - Yapılandırma"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
msgid "Policy Based Routing - Status"
msgstr "Politika Tabanlı Yönlendirme - Durum"
@@ -394,65 +424,70 @@ msgstr "Politika Tabanlı Yönlendirme - Durum"
msgid "Policy Routing"
msgstr "Politika Yönlendirme"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:295
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:378
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr "Yönlendirmeyi ayarlarken boş tid/işaret veya arayüz adı alındı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
-msgstr "https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface adresine bakın"
+msgstr ""
+"https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface adresine bakın"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
+msgid "Remote DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:283
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "Uzak adresler / alanlar"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:314
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:289
msgid "Remote ports"
msgstr "Uzak bağlantı noktaları"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358
msgid "Resolver '%s'"
msgstr "Çözümleyici '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
msgstr "Çözümleyici seti (%s) bu sistemde desteklenmiyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "Çözümleyici seti (%s) bu sistemde desteklenmiyor."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
"Çözümleyici kümesi desteği (%s) ipset gerektirir ancak ipset ikili dosyası "
"bulunamıyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
"Çözümleyici kümesi desteği (%s) nftable'lar gerektirir, ancak nft ikili "
"dosyası bulunamıyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:472
msgid "Restart"
msgstr "Yeniden Başlat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:466
msgid "Restarting %s service"
msgstr "%s hizmeti yeniden başlatılıyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:165
msgid "Rule Create option"
msgstr "Kural Oluşturma seçeneği"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:395
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
@@ -460,44 +495,44 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki kullanıcı dosyalarını kurduktan sonra ancak DNSMASQ'ı yeniden "
"başlatmadan önce çalıştırın. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:153
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:170
msgid "Running"
msgstr "Çalışıyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:88
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s dosyasına bakın."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:194
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:166
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "-A/add için Ekle'yi ve -I/Insert için Ekle'yi seçin."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:555
msgid "Service Control"
msgstr "Hizmet Kontrolü"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403
msgid "Service Errors"
msgstr "Hizmet Hataları"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:236
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:208
msgid "Service FW Mask"
msgstr "Hizmet FW Maskesi"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:202
msgid "Service Gateways"
msgstr "Hizmet Ağ Geçitleri"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:148
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
msgid "Service Status"
msgstr "Hizmet Durumu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:272
msgid "Service Warnings"
msgstr "Hizmet Uyarıları"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:373
msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
@@ -505,19 +540,19 @@ msgstr ""
"Belirli arayüzler için DSCP etiketleri (1 ile 63 arasında) ayarlayın. "
"Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "IPv6 desteği devre dışı olduğundan '%s' IPv6 ilkesi atlanıyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:453
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:412
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:447
msgid "Starting %s service"
msgstr "%s hizmeti başlatılıyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:221
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
@@ -526,55 +561,55 @@ msgstr ""
"QoS ile çakışmayı önlemek için yüksek başlangıç işareti kullanılır. Dikkatli "
"bir şekilde değiştirin"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:63
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491
msgid "Stop"
msgstr "Dur"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:167
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
msgid "Stopped (Disabled)."
msgstr "Durduruldu (Devre Dışı)."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "Stopped."
msgstr "Durduruldu."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:485
msgid "Stopping %s service"
msgstr "%s hizmeti durduruluyor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
msgid "Strict enforcement"
msgstr "Sıkı yaptırım"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları katı bir şekilde uygulayın"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:141
msgid "Supported Interfaces"
msgstr "Desteklenen Arayüzler"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:270
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Desteklenen Protokoller"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Bastır / Çıktı yok"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
msgstr "'%s' özel kullanıcı dosyasında sözdizimi hatası"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr "%s varsayılan ağ geçidini gösterir. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323
msgid ""
"The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config."
"procd_wan_interface' option"
@@ -582,63 +617,63 @@ msgstr ""
"%s arayüzü bulunamadı, 'pbr.config.procd_wan_interface' seçeneğini "
"ayarlamanız gerekir"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "%s bu sistemde desteklenmiyor."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:292
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
msgstr "%s hizmeti WAN ağ geçidini bulamadı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr "%s hizmeti şu anda devre dışı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
msgid "The %s support is unknown."
msgstr "%s desteği bilinmiyor."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
-msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
-msgstr "WebUI uygulaması eski (%s sürümü), lütfen güncelleyin"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:257
+msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
-msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!"
-msgstr "file:// şeması curl gerektiriyor, ancak bu sistemde algılanmadı!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393
+msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr "İpset adı '%s' izin verilen 31 karakterden daha uzun"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
msgstr "nft set adı '%s' izin verilen 255 karakterden daha uzun"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
+msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:335
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
msgstr "Beklenmeyen çıkış veya hizmetin sonlandırılması: '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:415
msgid "Unknown error!"
msgstr "Bilinmeyen hata!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "'%s' arayüzü için bilinmeyen paket işareti"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:369
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
msgstr "'%s' ilkesindeki bilinmeyen protokol"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:256
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
msgid "Unknown warning"
msgstr "Bilinmeyen uyarı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"
@@ -646,54 +681,91 @@ msgstr ""
"'%s' özel kullanıcı dosyasında 'curl' kullanımı algılandı, ancak 'curl' "
"yüklü değil"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:111
msgid "Use resolver set support for domains"
msgstr "Alan adları için çözümleyici seti desteğini kullan"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
msgid "Verbose output"
msgstr "Ayrıntılı çıktı"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:76
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
msgid "Version"
msgstr "Versiyon"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:151
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:168
msgid "Version %s"
msgstr "Versiyon %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:191
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:214
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "WAN Tablosu FW İşareti"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid "Web UI Configuration"
msgstr "Web UI Yapılandırması"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:304
msgid "all"
msgstr "tümü"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:56
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:174
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:44
msgid "fw4 nft file mode"
msgstr "fw4 nft dosya modu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:155
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:172
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:42
msgid "iptables mode"
msgstr "iptables modu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:159
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:176
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:46
msgid "nft mode"
msgstr "nft modu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:60
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:48
msgid "unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
+#~ msgid "Command failed: %s"
+#~ msgstr "Komut başarısız oldu: %s"
+
+#~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
+#~ msgstr "Hatalarla karşılaşıldı, lütfen %sREADME%s dosyasını kontrol edin!"
+
+#~ msgid "Failed to download '%s'!"
+#~ msgstr "'%s' dosyası indirilemedi!"
+
+#~ msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!"
+#~ msgstr "'%s' indirilemedi, HTTPS desteklenmiyor!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
+#~ "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
+#~ "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used "
+#~ "if fields are left blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ad, arayüz ve en az bir alan daha gereklidir. Birden çok yerel ve uzak "
+#~ "adres/cihaz/etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. "
+#~ "Aşağıdaki yer tutucular yalnızca biçimi/söz dizimini temsil eder ve "
+#~ "alanlar boş bırakılırsa kullanılmaz."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' "
+#~ "mode!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Politika '%s', 'secure_reload' modunda indirilemeyen URL'ye atıfta "
+#~ "bulunuyor!"
+
+#~ msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
+#~ msgstr "WebUI uygulaması eski (%s sürümü), lütfen güncelleyin"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!"
+#~ msgstr "file:// şeması curl gerektiriyor, ancak bu sistemde algılanmadı!"
+
#~ msgid "Failed to resolve %s"
#~ msgstr "%s çözülemedi"