summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/tr
diff options
context:
space:
mode:
authorStan Grishin <stangri@melmac.ca>2022-12-03 02:32:45 +0000
committerStan Grishin <stangri@melmac.ca>2022-12-03 19:46:53 +0000
commit11073e5ee5141387b35cf7598007308cdc175185 (patch)
tree400f910925b320241e65fc41538155adf9abde18 /applications/luci-app-pbr/po/tr
parentc87ff603e8cd6514e50299239e1ce50e4d1c038c (diff)
luci-app-pbr: initial commit
Depends on https://github.com/openwrt/packages/pull/19763 Signed-off-by: Stan Grishin <stangri@melmac.ca>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/tr')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po647
1 files changed, 647 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
new file mode 100644
index 0000000000..af31d87d5f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/tr/pbr.po
@@ -0,0 +1,647 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2022-11-27 06:27+0000\n"
+"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationspbr/tr/>\n"
+"Language: tr\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38
+msgid ""
+"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
+"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
+"caution!%s"
+msgstr ""
+"%sUYARI:%s Lütfen bu bölümdeki herhangi bir şeyi değiştirmeden önce "
+"%sREADME%s 'yi kontrol ettiğinizden emin olun! Aşağıdaki ayarlardan herhangi "
+"birini çok dikkatli değiştirin!%s"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74
+msgid "AdGuardHome ipset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136
+msgid "Add Ignore Target"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137
+msgid ""
+"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:37
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:90
+msgid ""
+"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
+"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
+"have dev option other than tun* or tap*."
+msgstr ""
+"Hizmet tarafından açıkça desteklenecek arabirim adları listesinin (küçük "
+"harflerle) belirtilmesine izin verir. OpenVPN tünellerinizde tun * veya tap "
+"* dışında geliştirme seçeneği varsa faydalı olabilir."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95
+msgid ""
+"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
+"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
+"the router."
+msgstr ""
+"Servis tarafından göz ardı edilecek arayüz adlarının listesini (küçük "
+"harflerle) belirlemeye izin verir. Yönlendiricide hem VPN sunucusu hem de "
+"VPN istemcisi çalıştırılıyorsa yararlı olabilir."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:36
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "Temel Yapılandırma"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201
+msgid "Chain"
+msgstr "Zincir"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:47
+msgid "Condensed output"
+msgstr "Yoğunlaşmış çıktı"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177
+msgid "Config (%s) validation failure!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:45
+msgid "Controls both system log and console output verbosity."
+msgstr ""
+"Hem sistem günlüğünü hem de konsol çıktı ayrıntı düzeyini kontrol eder."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:227
+msgid "Custom User File Includes"
+msgstr "Özel Kullanıcı Dosyası İçerir"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:193
+msgid "Custom user file '%s' not found or empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:222
+msgid "DSCP Tag"
+msgstr "DSCP Etiketi"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217
+msgid "DSCP Tagging"
+msgstr "DSCP Etiketleme"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105
+msgid "Default ICMP Interface"
+msgstr "Varsayılan ICMP Arayüzü"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265
+msgid "Disable"
+msgstr "Devre dışı bırak"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
+msgid "Disabled"
+msgstr "Devre dışı"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:261
+msgid "Disabling %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:145
+msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
+msgstr ""
+"Bu protokolleri Web kullanıcı arayüzündeki protokol sütununda görüntüleyin."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
+msgid "Dnsmasq ipset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:82
+msgid "Dnsmasq nft set"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54
+msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
+msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları zorlamayın"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254
+msgid "Enable"
+msgstr "Etkinleştir"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:140
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:157
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:250
+msgid "Enabling %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:195
+msgid "Error running custom user file '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:130
+msgid ""
+"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
+"QoS. Change with caution together with"
+msgstr ""
+"Hizmet tarafından kullanılan FW Maskesi. SQM / QoS ile çakışmayı önlemek "
+"için yüksek maske kullanılır. Dikkatli bir şekilde değiştirin"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:192
+msgid "Failed to reload '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:191
+msgid "Failed to set up '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197
+msgid "Failed to set up any gateway!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106
+msgid "Force the ICMP protocol interface."
+msgstr "ICMP protokol arayüzünü zorla."
+
+#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3
+msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
+msgid "IPv6 Support"
+msgstr "IPv6 Desteği"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94
+msgid "Ignored Interfaces"
+msgstr "Yoksayılan Arayüzler"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102
+msgid "Insert"
+msgstr "Ekle"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
+msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
+msgid "Interface"
+msgstr "Arayüz"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
+msgid "Local addresses / devices"
+msgstr "Yerel adresler / cihazlar"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
+msgid "Local ports"
+msgstr "Yerel bağlantı noktaları"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161
+msgid "Name"
+msgstr "Ad"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:149
+msgid ""
+"Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
+"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
+"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
+"fields are left blank."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:107
+msgid "No Change"
+msgstr "Değişiklik yok"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140
+msgid "Not installed or not found"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44
+msgid "Output verbosity"
+msgstr "Çıktı ayrıntı düzeyi"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:239
+msgid "Path"
+msgstr "Yol"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
+msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
+msgstr "Lütfen bu seçeneği değiştirmeden önce %sREADME%s bakın."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
+msgid "Policies"
+msgstr "Politikalar"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:189
+msgid "Policy '%s' has an unknown interface!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
+msgid "Policy '%s' has no assigned interface!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187
+msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:33
+msgid "Policy Based Routing - Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:116
+msgid "Policy Based Routing - Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3
+msgid "Policy Routing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:174
+msgid "Remote addresses / domains"
+msgstr "Uzak adresler / alanlar"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
+msgid "Remote ports"
+msgstr "Uzak bağlantı noktaları"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181
+msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:160
+msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179
+msgid ""
+"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180
+msgid ""
+"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
+msgid "Restart"
+msgstr "Yeniden başlat"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228
+msgid "Restarting %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:99
+msgid "Rule Create option"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:228
+msgid ""
+"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
+"See the %sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"Aşağıdaki kullanıcı dosyalarını kurduktan sonra ancak DNSMASQ'ı yeniden "
+"başlatmadan önce çalıştırın. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:121
+msgid "Running (version: %s using iptables)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:124
+msgid "Running (version: %s using nft)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:127
+msgid "Running (version: %s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:52
+msgid "See the %sREADME%s for details."
+msgstr "Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
+msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289
+msgid "Service Control"
+msgstr "Hizmet Kontrolü"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:199
+msgid "Service Errors"
+msgstr "Hizmet Hataları"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:129
+msgid "Service FW Mask"
+msgstr "Hizmet FW Maskesi"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:148
+msgid "Service Gateways"
+msgstr "Hizmet Ağ Geçitleri"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:117
+msgid "Service Status"
+msgstr "Hizmet Durumu"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:164
+msgid "Service Warnings"
+msgstr "Hizmet Uyarıları"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:218
+msgid ""
+"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
+"%sREADME%s for details."
+msgstr ""
+"Belirli arayüzler için DSCP etiketleri (1 ile 63 arasında) ayarlayın. "
+"Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221
+msgid "Start"
+msgstr "Başlat"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+msgid "Starting %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122
+msgid ""
+"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
+"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
+msgstr ""
+"Hizmet tarafından kullanılan işaretler için Başlatma (WAN) FW İşareti. SQM / "
+"QoS ile çakışmayı önlemek için yüksek başlangıç işareti kullanılır. Dikkatli "
+"bir şekilde değiştirin"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
+msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service."
+msgstr ""
+"Hizmet tarafından oluşturulan tablolar için Başlatma (WAN) Tablo kimlik "
+"numarası."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:243
+msgid "Stop"
+msgstr "Durdur"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:135
+msgid "Stopped (Disabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:132
+msgid "Stopped (version: %s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239
+msgid "Stopping %s service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51
+msgid "Strict enforcement"
+msgstr "Sıkı yaptırım"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:55
+msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
+msgstr "Ağ geçidi kapalıyken politikaları katı bir şekilde uygulayın"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89
+msgid "Supported Interfaces"
+msgstr "Desteklenen Arayüzler"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
+msgid "Supported Protocols"
+msgstr "Desteklenen Protokoller"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
+msgid "Suppress/No output"
+msgstr "Bastır / Çıktı yok"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194
+msgid "Syntax error in custom user file '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149
+msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
+msgstr "%s varsayılan ağ geçidini gösterir. Ayrıntılar için %sREADME%s bakın."
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:66
+msgid "The %s is not supported on this system."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183
+msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
+msgid "The %s service is currently disabled!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
+msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:186
+msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196
+msgid ""
+"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
+"installed!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
+msgid "Use resolver set support for domains"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Ayrıntılı çıktı"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131
+msgid "WAN Table FW Mark"
+msgstr "WAN Tablosu FW İşareti"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:115
+msgid "WAN Table ID"
+msgstr "WAN Tablo Kimliği"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:42
+msgid "Web UI Configuration"
+msgstr "Web UI Yapılandırması"
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:192
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
+msgid "all"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178
+msgid "ip-full binary cannot be found!"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "%s (disabled)"
+#~ msgstr "%s (devre dışı)"
+
+#~ msgid "%s (strict mode)"
+#~ msgstr "%s (katı mod)"
+
+#~ msgid "%s is not installed or not found"
+#~ msgstr "%s yüklenmemiş ya da bulunamadı"
+
+#~ msgid "Add IGNORE Target"
+#~ msgstr "Göz ardı et hedefi ekle"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Adds `IGNORE` to the list of interfaces for policies, allowing you to "
+#~ "skip further processing by VPN Policy Routing."
+#~ msgstr ""
+#~ "Politikalar için arayüzler listesine `IGNORE` ekler ve VPN Policy Routing "
+#~ "ile daha fazla işlemeyi atlamanıza olanak tanır."
+
+#~ msgid "Append"
+#~ msgstr "Ekle"
+
+#~ msgid "Boot Time-out"
+#~ msgstr "Önyükleme Zaman Aşımı"
+
+#~ msgid "Comment"
+#~ msgstr "Yorum"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Comment, interface and at least one other field are required. Multiple "
+#~ "local and remote addresses/devices/domains and ports can be space "
+#~ "separated. Placeholders below represent just the format/syntax and will "
+#~ "not be used if fields are left blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Yorum, arayüz ve en az bir başka alan gereklidir. Birden çok yerel ve "
+#~ "uzak adres / cihaz / etki alanı ve bağlantı noktası boşlukla ayrılabilir. "
+#~ "Aşağıdaki yer tutucular yalnızca biçimi / sözdizimini temsil eder ve "
+#~ "alanlar boş bırakılırsa kullanılmaz."
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Yapılandırma"
+
+#~ msgid "DNSMASQ ipset"
+#~ msgstr "DNSMASQ ipset"
+
+#~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpn-policy-routing"
+#~ msgstr "luci-app-vpn-policy-routing için UCI ve dosya erişimi verin"
+
+#~ msgid "IPTables rule option"
+#~ msgstr "IPTables kural seçeneği"
+
+#~ msgid "Loading"
+#~ msgstr "Yükleniyor"
+
+#~ msgid "Running"
+#~ msgstr "Çalışıyor"
+
+#~ msgid "Select Append for -A and Insert for -I."
+#~ msgstr "Eklemek için -A için 'yi ve girmek için -I yi seçin."
+
+#~ msgid "Service Status [%s %s]"
+#~ msgstr "Hizmet Durumu [%s %s]"
+
+#~ msgid "Show Chain Column"
+#~ msgstr "Zincir Sütununu Göster"
+
+#~ msgid "Show Enable Column"
+#~ msgstr "Etkin Sütununu Göster"
+
+#~ msgid "Show Protocol Column"
+#~ msgstr "Protokol Sütununu Göster"
+
+#~ msgid "Show Up/Down Buttons"
+#~ msgstr "Yukarı / Aşağı Düğmelerini Göster"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the Up/Down buttons for policies, allowing you to move a policy up "
+#~ "or down in the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "Politikalar için Yukarı / Aşağı düğmelerini göstererek, bir politikayı "
+#~ "listede yukarı veya aşağı taşımanıza olanak tanır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the chain column for policies, allowing you to assign a PREROUTING, "
+#~ "FORWARD, INPUT or OUTPUT chain to a policy."
+#~ msgstr ""
+#~ "İlkeler için zincir sütununu gösterir ve bir ilkeye PREROUTING, FORWARD, "
+#~ "INPUT veya OUTPUT zinciri atamanıza olanak tanır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the enable checkbox column for policies, allowing you to quickly "
+#~ "enable/disable specific policy without deleting it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Politikalar için etkinleştir onay kutusu sütununu göstererek, belirli bir "
+#~ "politikayı silmeden hızlı bir şekilde etkinleştirmenize / devre dışı "
+#~ "bırakmanıza olanak tanır."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Shows the protocol column for policies, allowing you to assign a specific "
+#~ "protocol to a policy."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bir politikaya belirli bir protokol atamanıza olanak tanıyan politikalar "
+#~ "için protokol sütununu gösterir."
+
+#~ msgid "Stopped"
+#~ msgstr "Durduruldu"
+
+#~ msgid "The ipset option for local policies"
+#~ msgstr "Yerel politikalar için ipset seçeneği"
+
+#~ msgid "The ipset option for remote policies"
+#~ msgstr "Uzak politikalar için ipset seçeneği"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time (in seconds) for service to wait for WAN gateway discovery on boot."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hizmetin önyüklemede WAN ağ geçidi keşfini beklemesi için gereken süre "
+#~ "(saniye cinsinden)."
+
+#~ msgid "Use ipset command"
+#~ msgstr "İpset komutunu kullan"
+
+#~ msgid "Use resolver's ipset for domains"
+#~ msgstr "Alanlar için çözümleyicinin ipset'ini kullanın"
+
+#~ msgid "VPN"
+#~ msgstr "VPN"
+
+#~ msgid "VPN Policy Routing"
+#~ msgstr "VPN Politika Yönlendirme"
+
+#~ msgid "VPN and WAN Policy-Based Routing"
+#~ msgstr "VPN ve WAN Politikası Tabanlı Yönlendirme"
+
+#~ msgid "WAN"
+#~ msgstr "WAN"