summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/ro
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-09-19 21:06:19 +0300
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-09-19 21:06:19 +0300
commitb6814c3337e28f83c68ec209e0f1039e49dc46f7 (patch)
tree0ffbc600ac38802e959945fdc4a0e0cd6a071a9f /applications/luci-app-pbr/po/ro
parent7e9bd06e8206948fce91898bdc9e31e043828767 (diff)
treewide: Sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/ro')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po399
1 files changed, 224 insertions, 175 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po
index 557b3fafb6..4e1d1d0360 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/ro/pbr.po
@@ -11,17 +11,17 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:278
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:305
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
msgid "%s binary cannot be found"
msgstr "Binarul %s nu poate fi găsit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
msgid ""
"%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing "
"anything in this section! Change any of the settings below with extreme "
@@ -31,23 +31,23 @@ msgstr ""
"această secțiune! Schimbați oricare dintre setările de mai jos cu mare "
"precauție!%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:40
msgid "Active"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116
msgid "AdGuardHome ipset"
msgstr "IP setare AdGuard Home"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:196
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168
msgid "Add"
msgstr "Adăugați"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:253
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
msgid "Add Ignore Target"
msgstr "Adăugați Ignoră Ținta"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:255
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:227
msgid ""
"Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for "
"details."
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
"Adaugă 'ignore' la lista de interfețe pentru politici. Consultați %sREADME%s "
"pentru detalii."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurație avansată"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:143
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be "
"explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels "
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"să fie acceptate în mod explicit de către serviciu. Poate fi util dacă "
"tunelurile OpenVPN au opțiunea dev, alta decât tun* sau tap*."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:183
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:155
msgid ""
"Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored "
"by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on "
@@ -79,112 +79,121 @@ msgstr ""
"ignorate de serviciu. Poate fi util dacă se execută atât serverul VPN, cât "
"și clientul VPN pe router."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:43
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurație de Bază"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:337
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:312
msgid "Chain"
msgstr "Legătură"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
-msgid "Command failed: %s"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:395
+msgid "Command failed: '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71
msgid "Condensed output"
msgstr "Ieșire condensată"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:274
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
msgid "Config (%s) validation failure"
msgstr "Eșec de validare a configurării (%s)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:76
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68
msgid "Controls both system log and console output verbosity."
msgstr ""
"Controlează atât jurnalul de sistem, cât și verbalitatea ieșirii în consolă."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:379
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:393
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Fișierul de utilizator personalizat include"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
msgstr ""
"Fișierul de utilizator personalizat \"%s\" nu a fost găsit sau este gol"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:370
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:331
+msgid "DNS Policies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:384
msgid "DSCP Tag"
msgstr "Etichetă DSCP"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:357
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:371
msgid "DSCP Tagging"
msgstr "Etichetarea DSCP"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:204
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Interfață ICMP implicită"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:494
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:529
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivați"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:142
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:261
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:523
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Dezactivarea serviciului %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:243
msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI."
msgstr "Afișați aceste protocoale în coloana Protocol din Web UI."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
msgid ""
"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
"confdir."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
msgid "Dnsmasq ipset"
msgstr "MascaDns ipset"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:152
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
msgid "Dnsmasq nft set"
msgstr "Dnsmasq nft setare"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:93
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Nu aplicați politicile atunci când gateway-ul lor este oprit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:475
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:576
+msgid "Donate to the Project"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:510
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:262
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:290
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:392
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:135
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:234
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:265
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:345
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:406
msgid "Enabled"
msgstr "activat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:504
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Activarea serviciului %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
msgid "Error running custom user file '%s'"
msgstr "Eroare la rularea fișierului de utilizator personalizat \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
-msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
+msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:238
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210
msgid ""
"FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/"
"QoS. Change with caution together with"
@@ -192,35 +201,35 @@ msgstr ""
"FW Masca utilizată de serviciu. Masca înaltă este utilizată pentru a evita "
"conflictul cu SQM/QoS. Modificați cu prudență împreună cu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
-msgid "Failed to download '%s'!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:391
+msgid "Failed to download '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357
-msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:389
+msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:384
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
msgid "Failed to reload '%s'"
msgstr "Nu s-a reușit reîncărcarea \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
msgid "Failed to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr "A eșuat la configurarea \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357
msgid "Failed to set up any gateway"
msgstr "Nu a reușit să configureze nicio poartă de acces"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:205
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177
msgid "Force the ICMP protocol interface."
msgstr "Forțează interfața protocolului ICMP."
@@ -228,164 +237,186 @@ msgstr "Forțează interfața protocolului ICMP."
msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr"
msgstr "Acordă acces la UCI și fișiere pentru luci-app-pbr"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:160
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Suport IPv6"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153
msgid "Ignored Interfaces"
msgstr "Interfețe ignorate"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:52
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:66
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
msgid "Inactive (Disabled)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:397
+msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263
msgid ""
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
"support."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid "Insert"
msgstr "Introduceți"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:375
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:372
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238
msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option."
msgstr "AdGuardHome instalat (%s) nu acceptă opțiunea 'ipset_file'."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:346
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:321
msgid "Interface"
msgstr "Interfață"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:343
+msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
msgstr "Configurație OpenVPN invalidă pentru interfața %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382
msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:296
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:352
msgid "Local addresses / devices"
msgstr "Adrese / dispozitive locale"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:302
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:277
msgid "Local ports"
msgstr "Porturi locale"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:366
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:77
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:65
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:294
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:269
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:349
msgid "Name"
msgstr "Nume"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:280
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:252
msgid ""
"Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
"and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
"Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if "
-"fields are left blank."
+"fields are left blank. For more information on options, check the %sREADME%s."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:333
+msgid ""
+"Name, local address and remote DNS fields are required. Multiple local "
+"addresses/devices can be space separated. For more information on options, "
+"check the %sREADME%s."
msgstr ""
-"Numele, interfața și cel puțin un alt câmp sunt obligatorii. Mai multe "
-"adrese/dispozitive/domenii și porturi locale și la distanță pot fi separate "
-"prin spații. Semnele de poziție de mai jos reprezintă doar formatul/sintaxa "
-"și nu vor fi utilizate dacă câmpurile sunt lăsate goale."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:207
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179
msgid "No Change"
msgstr "Nici o schimbare"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:171
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:70
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
msgid "Not installed or not found"
msgstr "Nu este instalat sau nu a fost găsit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67
msgid "Output verbosity"
msgstr "Verbalizarea ieșirii"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:397
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:411
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:129
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:584
+msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr ""
"Vă rugăm să verificați %sREADME%s înainte de a modifica această opțiune."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
"Vă rugăm să dezactivați 'chain' sau să setați 'chain' la 'PREROUTING' pentru "
"politica '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:251
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'"
msgstr ""
"Vă rugăm să dezactivați \"chain\" sau să setați \"chain\" la \"prerouting\" "
"pentru politica \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:245
msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'"
msgstr ""
"Vă rugăm să dezactivați \"proto\" sau să setați \"proto\" la \"all\" pentru "
"politica \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:242
msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'"
msgstr ""
"Vă rugăm să dezactivați 'src_addr', 'src_port' și 'dest_port' pentru "
"politica '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:278
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250
msgid "Policies"
msgstr "Politici"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
msgstr "Politica \"%s\" are o interfață necunoscută"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:312
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:341
+msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
msgstr "Politica \"%s\" nu are o interfață atribuită"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:338
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
msgstr "Politica \"%s\" nu are parametri sursă/destinație"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:386
msgid ""
-"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode!"
+"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:22
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:10
msgid "Policy Based Routing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:40
msgid "Policy Based Routing - Configuration"
msgstr "Rutarea bazată pe politici - Configurație"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161
msgid "Policy Based Routing - Status"
msgstr "Rutare bazată pe politici - Stare"
@@ -393,66 +424,70 @@ msgstr "Rutare bazată pe politici - Stare"
msgid "Policy Routing"
msgstr "Politica de rutare"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:320
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:295
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:346
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:378
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
"A primit un tid/mark sau un nume de interfață gol la configurarea rutelor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:308
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
+msgid "Remote DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:283
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "Adrese / domenii la distanță"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:314
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:289
msgid "Remote ports"
msgstr "Porturi la distanță"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:326
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358
msgid "Resolver '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:314
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "Setul Resolver (%s) nu este acceptat pe acest sistem."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
"Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită ipset, dar binarul ipset nu "
"poate fi găsit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:311
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
"Suportul pentru setul de rezolvare (%s) necesită nftables, dar binarul nft "
"nu poate fi găsit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:437
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:472
msgid "Restart"
msgstr "Reporniți"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:466
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Repornirea serviciului %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:165
msgid "Rule Create option"
msgstr "Opțiunea de creare a regulilor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:381
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:395
msgid ""
"Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. "
"See the %sREADME%s for details."
@@ -460,44 +495,44 @@ msgstr ""
"Rulați următoarele fișiere de utilizator după configurarea, dar înainte de a "
"reporni DNSMASQ. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:153
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:170
msgid "Running"
msgstr "Rulare"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:88
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "Consultați %sREADME%s pentru detalii."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:194
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:166
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "Selectați Add pentru -A/add și Insert pentru -I/Insert."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:555
msgid "Service Control"
msgstr "Controlul serviciilor"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403
msgid "Service Errors"
msgstr "Erori de serviciu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:236
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:197
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:208
msgid "Service FW Mask"
msgstr "Masca de serviciu FW"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:202
msgid "Service Gateways"
msgstr "Porți de serviciu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:148
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
msgid "Service Status"
msgstr "Starea serviciului"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:272
msgid "Service Warnings"
msgstr "Avertismente de serviciu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:359
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:373
msgid ""
"Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the "
"%sREADME%s for details."
@@ -505,19 +540,19 @@ msgstr ""
"Setați etichetele DSCP (în intervalul 1-63) pentru anumite interfețe. "
"Consultați %sREADME%s pentru detalii."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "Ignorarea politicii IPv6 \"%s\" deoarece suportul IPv6 este dezactivat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:418
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:453
msgid "Start"
msgstr "Porniți"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:412
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:447
msgid "Starting %s service"
msgstr "Pornirea serviciului %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:221
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193
msgid ""
"Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is "
"used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with"
@@ -526,118 +561,117 @@ msgstr ""
"pornire ridicată este utilizată pentru a evita conflictul cu SQM/QoS. "
"Modificați cu prudență împreună cu"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:75
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:63
msgid "Status"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:456
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:491
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:167
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184
msgid "Stopped (Disabled)."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182
msgid "Stopped."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:450
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:485
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Se operște servciul %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:79
msgid "Strict enforcement"
msgstr "Aplicarea strictă a legii"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86
msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Aplică cu strictețe politicile atunci când gateway-ul lor este oprit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:141
msgid "Supported Interfaces"
msgstr "Interfețe acceptate"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:270
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
msgid "Supported Protocols"
msgstr "Protocoale acceptate"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Suprimare/Nicio ieșire"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
msgstr "Eroare de sintaxă în fișierul de utilizator personalizat \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr "%s indică gateway-ul implicit. Consultați %sREADME%s pentru detalii."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323
msgid ""
"The %s inteface not found, you need to set the 'pbr.config."
"procd_wan_interface' option"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:104
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:96
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "%s nu este acceptat pe acest sistem."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:292
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:320
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:317
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr "Serviciul %s este în prezent dezactivat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92
msgid "The %s support is unknown."
msgstr "Suportul %s este necunoscut."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232
-msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:257
+msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
-"Aplicația WebUI este învechită (versiunea %s), vă rugăm să o actualizați"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
-msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:393
+msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:301
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:329
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr "Numele ipset '%s' este mai lung decât cele 31 de caractere permise"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
+msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:335
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
msgstr "Ieșire neașteptată sau încheiere neașteptată a serviciului: \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:380
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:415
msgid "Unknown error!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "Marcă de pachet necunoscută pentru interfața \"%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:369
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:256
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:323
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:355
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"
@@ -645,54 +679,69 @@ msgstr ""
"Utilizarea \"curl\" este detectată în fișierul utilizator personalizat "
"\"%s\", dar \"curl\" nu este instalat"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:111
msgid "Use resolver set support for domains"
msgstr "Utilizați suportul pentru setul de rezolvare pentru domenii"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:80
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:72
msgid "Verbose output"
msgstr "Ieșire abundentă"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:76
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:64
msgid "Version"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:151
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:168
msgid "Version %s"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:219
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:191
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:214
msgid "WAN Table FW Mark"
msgstr "Tabel WAN FW Mark"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61
msgid "Web UI Configuration"
msgstr "Configurarea interfeței web"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:329
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:304
msgid "all"
msgstr "toate"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:56
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:174
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:44
msgid "fw4 nft file mode"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:155
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:54
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:172
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:42
msgid "iptables mode"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:159
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:58
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:176
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:46
msgid "nft mode"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:60
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/72_pbr.js:48
msgid "unknown"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local "
+#~ "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. "
+#~ "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used "
+#~ "if fields are left blank."
+#~ msgstr ""
+#~ "Numele, interfața și cel puțin un alt câmp sunt obligatorii. Mai multe "
+#~ "adrese/dispozitive/domenii și porturi locale și la distanță pot fi "
+#~ "separate prin spații. Semnele de poziție de mai jos reprezintă doar "
+#~ "formatul/sintaxa și nu vor fi utilizate dacă câmpurile sunt lăsate goale."
+
+#~ msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aplicația WebUI este învechită (versiunea %s), vă rugăm să o actualizați"
+
#~ msgid "Failed to resolve %s"
#~ msgstr "Nu a reușit să rezolve %s"