diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-12-27 20:08:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2022-12-27 20:08:07 +0200 |
commit | 91fbd1ac57feb44b00d05a35620b66f42e8997ec (patch) | |
tree | aae3269de983327901cb52bb78970d4bfbd0e39a /applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po | |
parent | 5847fd70781ec582b85eac0add118b9c97703794 (diff) |
treewide: sync translations - i18n
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po | 308 |
1 files changed, 185 insertions, 123 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po index c2af8ceb79..66d70b6a94 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po @@ -11,12 +11,17 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 msgid "%s" msgstr "%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:38 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:206 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 +msgid "%s binary cannot be found!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing " "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " @@ -25,31 +30,31 @@ msgstr "" "%sOSTRZEŻENIE:%s Przed zmianą czegokolwiek w tej sekcji należy sprawdzić " "%sREADME%s! Zmień dowolne z poniższych ustawień z najwyższą ostrożnością!%s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:73 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106 msgid "AdGuardHome ipset" msgstr "ipset AdGuardHome" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:101 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:136 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 msgid "Add Ignore Target" msgstr "Dodaj ignoruj cel" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "" "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for " "details." msgstr "" "Dodaje 'ignoruj' do listy interfejsów zasad. Zobacz %sREADME%s po szczegóły." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:37 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Zaawansowana konfiguracja" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:90 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be " "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels " @@ -59,7 +64,7 @@ msgstr "" "mają być jawnie obsługiwane przez usługę. Może być przydatne, jeśli tunele " "OpenVPN mają opcję dev inną niż tun* lub tap*." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:127 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored " "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on " @@ -69,100 +74,100 @@ msgstr "" "mają być ignorowane przez usługę. Może być przydatne, jeśli na routerze " "działa zarówno serwer VPN, jak i klient VPN." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:36 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:59 msgid "Basic Configuration" msgstr "Podstawowa konfiguracja" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:201 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233 msgid "Chain" msgstr "Łańcuch" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:47 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70 msgid "Condensed output" msgstr "Skondensowane wyjście" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:205 msgid "Config (%s) validation failure!" msgstr "Błąd sprawdzania poprawności konfiguracji (%s)!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:45 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." msgstr "" "Kontroluje szczegółowość dziennika systemowego i danych wyjściowych konsoli." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:227 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259 msgid "Custom User File Includes" msgstr "Zawiera własny plik użytkownika" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:193 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 msgid "Custom user file '%s' not found or empty!" msgstr "" "Niestandardowy plik użytkownika '%s' nie został znaleziony lub jest pusty!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:222 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" msgstr "Znacznik DSCP" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249 msgid "DSCP Tagging" msgstr "Oznaczanie DSCP" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137 msgid "Default ICMP Interface" msgstr "Domyślny interfejs ICMP" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171 msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:261 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304 msgid "Disabling %s service" msgstr "Wyłączanie usługi %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:145 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." msgstr "Wyświetl te protokoły w kolumnie w interfejsie Web UI." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110 msgid "Dnsmasq ipset" msgstr "ipset Dnsmasq" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:81 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:82 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 msgid "Dnsmasq nft set" msgstr "nft set Dnsmasq" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:54 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "Nie wymuszaj zasad, gdy ich brama nie działa" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:254 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:297 msgid "Enable" msgstr "Włącz" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:87 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:140 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:157 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:235 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:250 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293 msgid "Enabling %s service" msgstr "Włączanie usługi %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:195 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 msgid "Error running custom user file '%s'!" msgstr "Błąd podczas uruchamiania niestandardowego pliku użytkownika '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:130 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "QoS. Change with caution together with" @@ -170,19 +175,19 @@ msgstr "" "FW maska używana przez usługę. Wysoka maska służy do uniknięcia konfliktu z " "SQM/QoS. Ostrożnie zmieniać wraz z" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:192 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 msgid "Failed to reload '%s'!" msgstr "Nie udało się załadować ponownie '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:191 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 msgid "Failed to set up '%s'!" msgstr "Nie udało się ustawić '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 msgid "Failed to set up any gateway!" msgstr "Nie udało się skonfigurować żadnej bramy!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." msgstr "Wymuszenie interfejsu protokołu ICMP." @@ -190,39 +195,51 @@ msgstr "Wymuszenie interfejsu protokołu ICMP." msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr" msgstr "Przyznaj UCI oraz dostęp do plików luci-app-pbr" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117 msgid "IPv6 Support" msgstr "Obsługa IPv6" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:94 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:126 msgid "Ignored Interfaces" msgstr "Ignorowane interfejsy" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134 msgid "Insert" msgstr "Wstaw" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 +msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 +msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." msgstr "Zainstalowany AdGuardHome (%s) nie obsługuje opcji 'ipset_file'." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 msgid "Local addresses / devices" msgstr "Lokalne adresy/urządzenia" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200 msgid "Local ports" msgstr "Porty lokalne" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 +msgid "Mismatched IP family between in policy %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:149 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181 msgid "" "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local " "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. " @@ -234,47 +251,63 @@ msgstr "" "spacjami. Poniższe symbole zastępcze reprezentują tylko format/składnię i " "nie będą używane, jeśli pola pozostaną puste." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:107 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 msgid "No Change" msgstr "Bez zmian" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157 msgid "Not installed or not found" msgstr "Nie zainstalowano lub nie znaleziono" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67 msgid "Output verbosity" msgstr "Szczegółowość danych wyjściowych" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:239 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:271 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgstr "Sprawdź %sREADME%s przed zmianą tej opcji." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 +msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 +msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 +msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 +msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180 msgid "Policies" msgstr "Zasady" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:189 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" msgstr "Zasada '%s' ma nieznany interfejs!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" msgstr "Zasada '%s' nie ma przypisanego interfejsu!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" msgstr "Zasada '%s' nie ma parametrów źródła/przeznaczenia!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:33 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" msgstr "Trasowanie oparte na zasadach - Konfiguracja" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:116 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133 msgid "Policy Based Routing - Status" msgstr "Trasowanie oparte na zasadach - Stan" @@ -282,53 +315,57 @@ msgstr "Trasowanie oparte na zasadach - Stan" msgid "Policy Routing" msgstr "Trasowanie wg zasad" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217 msgid "Protocol" msgstr "Protokół" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:174 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "Zdalne adresy/domeny" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:179 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:211 msgid "Remote ports" msgstr "Porty zdalne" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 +msgid "Resolver %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" msgstr "set resolwera (%s) nie jest obsługiwany w tym systemie!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:160 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "set resolwera (%s) nie jest obsługiwany w tym systemie." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!" msgstr "" "Obsługa set resolwera (%s) wymaga ipset, ale nie można znaleźć pliku " "binarnego ipset!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!" msgstr "" "Obsługa set resolwera (%s) wymaga nftables, ale nie można znaleźć pliku " "binarnego nft!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275 msgid "Restart" msgstr "Restartuj" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271 msgid "Restarting %s service" msgstr "Ponowne uruchamianie usługi %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:99 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131 msgid "Rule Create option" msgstr "Opcja tworzenia reguł" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:228 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260 msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." @@ -336,52 +373,52 @@ msgstr "" "Uruchom następujące pliki użytkownika po skonfigurowaniu, ale przed ponownym " "uruchomieniem DNSMASQ. Zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:121 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138 msgid "Running (version: %s using iptables)" msgstr "Uruchomiona (wersja: %s z użyciem iptables)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:124 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141 msgid "Running (version: %s using nft)" msgstr "Uruchomiona (wersja: %s z użyciem nft)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:127 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144 msgid "Running (version: %s)" msgstr "Uruchomiona (wersja: %s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:52 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "Zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "Wybierz Dodaj dla -A/add oraz Wstaw dla -I/Insert." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332 msgid "Service Control" msgstr "Kontrola usługi" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:199 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 msgid "Service Errors" msgstr "Błędy usługi" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:124 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:129 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161 msgid "Service FW Mask" msgstr "Maska FW usługi" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:148 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165 msgid "Service Gateways" msgstr "Bramy usług" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:117 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134 msgid "Service Status" msgstr "Status usługi" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:164 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 msgid "Service Warnings" msgstr "Ostrzeżenia usługi" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:218 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." @@ -389,15 +426,19 @@ msgstr "" "Ustaw tagi DSCP (w zakresie od 1 do 63) dla określonych interfejsów. Zobacz " "%sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 +msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260 msgid "Starting %s service" msgstr "Uruchamianie usługi %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154 msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" @@ -406,85 +447,107 @@ msgstr "" "znak początkowy jest używany, aby uniknąć konfliktu z SQM/QoS. Ostrożnie " "zmieniać wraz z" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:116 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "" "Początkowy (WAN) numer identyfikatora tabeli dla tabel utworzonych przez " "usługę." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:243 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286 msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:135 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152 msgid "Stopped (Disabled)" msgstr "Zatrzymana (wyłączona)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:132 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149 msgid "Stopped (version: %s)" msgstr "Zatrzymana (wersja: %s)" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282 msgid "Stopping %s service" msgstr "Zatrzymywanie usługi %s" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74 msgid "Strict enforcement" msgstr "Ścisłe egzekwowanie" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:55 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" msgstr "Bezwzględnie egzekwuj zasady, gdy ich brama nie działa" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121 msgid "Supported Interfaces" msgstr "Obsługiwane interfejsy" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:144 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176 msgid "Supported Protocols" msgstr "Wspierane protokoły" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:46 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69 msgid "Suppress/No output" msgstr "Tłumienie/Brak wyjścia" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" msgstr "Błąd składni w niestandardowym pliku użytkownika '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "" "%s oznacza domyślną bramę. Zobacz %sREADME%s w celu uzyskania szczegółowych " "informacji." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:66 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98 msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "Funkcja %s nie jest obsługiwana w tym systemie." -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" msgstr "Usługa %s nie wykryła bramy WAN!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "The %s service is currently disabled!" msgstr "Usługa %s jest obecnie wyłączona!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95 +msgid "The %s support is unknown." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" msgstr "Nazwa ipset '%s' jest dłuższa niż dozwolone 31 znaków!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" msgstr "Nazwa nft set '%s' jest dłuższa niż dozwolone 31 znaków!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:186 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" msgstr "Nieoczekiwane wyjście lub zakończenie usługi: '%s'!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244 +msgid "Unknown Error!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 +msgid "Unknown Warning!" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 +msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 +msgid "Unknown protocol in policy %s" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed!" @@ -492,35 +555,34 @@ msgstr "" "Użycie 'curl' zostało wykryte w niestandardowym pliku użytkownika '%s', ale " "'curl' nie jest zainstalowany!" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" msgstr "Użyj obsługi set resolwera dla domen" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 msgid "Verbose output" msgstr "Pełne wyjście" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 msgid "WAN Table FW Mark" msgstr "Znacznik FW tabeli WAN" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:115 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147 msgid "WAN Table ID" msgstr "Identyfikator tabeli WAN" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:42 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65 msgid "Web UI Configuration" msgstr "Konfiguracja Web UI" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:192 -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224 +#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 msgid "all" msgstr "wszystko" -#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178 -msgid "ip-full binary cannot be found!" -msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego ip-full!" +#~ msgid "ip-full binary cannot be found!" +#~ msgstr "Nie można znaleźć pliku binarnego ip-full!" #~ msgid "%s (disabled)" #~ msgstr "%s (wyłączone)" |