summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-01-21 11:52:34 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-01-21 11:52:34 +0200
commit405caab80dc59a7e87a473b3cd49c175d8a8245c (patch)
tree78c4cc2d0d7b9c3d254a40b9df54330e3f20a3c5 /applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
parent468294f8aa45e7dc4c4317c91f9221559814bedd (diff)
treewide: Sync translations i18n
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po34
1 files changed, 21 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
index 4d18c763e5..2b3d87715a 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/pl/pbr.po
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Oznaczanie DSCP"
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Domyślny interfejs ICMP"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:308
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Wyłącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:304
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:306
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Wyłączanie usługi %s"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "nft set Dnsmasq"
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Nie egzekwuj zasad, gdy ich brama nie działa"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:297
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:299
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Włącz"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:293
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Włączanie usługi %s"
@@ -179,6 +179,10 @@ msgstr ""
msgid "Failed to reload '%s'!"
msgstr "Nie udało się załadować ponownie '%s'!"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+msgid "Failed to resolve %s"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220
msgid "Failed to set up '%s'!"
msgstr "Nie udało się ustawić '%s'!"
@@ -319,6 +323,10 @@ msgstr "Trasowanie wg zasad"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234
+msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206
msgid "Remote addresses / domains"
msgstr "Zdalne adresy/domeny"
@@ -353,11 +361,11 @@ msgstr ""
"Obsługa set resolwera (%s) wymaga nftables, ale nie można znaleźć pliku "
"binarnego nft!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:275
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:277
msgid "Restart"
msgstr "Restartuj"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:271
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:273
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Ponowne uruchamianie usługi %s"
@@ -393,11 +401,11 @@ msgstr "Zobacz %sREADME%s, aby uzyskać szczegółowe informacje."
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "Wybierz Dodaj dla -A/add oraz Wstaw dla -I/Insert."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:332
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
msgid "Service Control"
msgstr "Kontrola usługi"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237
msgid "Service Errors"
msgstr "Błędy usługi"
@@ -430,11 +438,11 @@ msgstr ""
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "Pominięto zasadę IPv6 '%s', ponieważ obsługa IPv6 jest wyłączona"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:264
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
msgid "Start"
msgstr "Uruchom"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:260
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:262
msgid "Starting %s service"
msgstr "Uruchamianie usługi %s"
@@ -453,7 +461,7 @@ msgstr ""
"Początkowy (WAN) numer identyfikatora tabeli dla tabel utworzonych przez "
"usługę."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:286
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:288
msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
@@ -465,7 +473,7 @@ msgstr "Zatrzymana (wyłączona)"
msgid "Stopped (version: %s)"
msgstr "Zatrzymana (wersja: %s)"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:282
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Zatrzymywanie usługi %s"
@@ -531,7 +539,7 @@ msgstr "Nazwa nft set '%s' jest dłuższa niż dozwolone 31 znaków!"
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!"
msgstr "Nieoczekiwane wyjście lub zakończenie usługi: '%s'!"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:244
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:246
msgid "Unknown Error!"
msgstr "Nieznany błąd!"