summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-pbr/po/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-11-16 12:17:34 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-11-16 12:17:34 +0200
commit09e8d5108ed678db5b940b1eb51dff2b9b6af189 (patch)
tree7f1d960aadd8ea0917e2b174a7235f5b987ca32e /applications/luci-app-pbr/po/cs
parent1a4b6adf72186aab54be68a38c1607262a1c3b79 (diff)
treewide: Sync i18n translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/cs')
-rw-r--r--applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po139
1 files changed, 74 insertions, 65 deletions
diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po
index a803c9cb7b..fc47915b8e 100644
--- a/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po
+++ b/applications/luci-app-pbr/po/cs/pbr.po
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:347
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:358
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:305
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
msgid "%s binary cannot be found"
msgstr "%s binárka nelze nalézt"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Základní konfigurace"
msgid "Chain"
msgstr "Řetěz"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
msgid "Command failed: '%s'"
msgstr ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
msgid "Condensed output"
msgstr "Kondenzovaný výstup"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
msgid "Config (%s) validation failure"
msgstr "Validace (%s) konfigurace selhala"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Řídí úroveň výpisu jak pro systémový log, tak pro výstup na kon
msgid "Custom User File Includes"
msgstr "Vlastní uživatelský soubor obsahuje"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:361
msgid "Custom user file '%s' not found or empty"
msgstr "Vlastní uživatelský soubor '%s’ nebyl nalezen nebo je prázdný"
@@ -125,15 +125,15 @@ msgstr "Označování DSCP"
msgid "Default ICMP Interface"
msgstr "Výchozí ICMP rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:410
msgid "Default fw4 chain '%s' is missing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:398
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:409
msgid "Default fw4 table '%s' is missing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:531
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:545
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Zakázat"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:525
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:539
msgid "Disabling %s service"
msgstr "Vypínání služby %s"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:266
msgid ""
"Dnsmasq instance (%s) targeted in settings, but it doesn't have its own "
-"confdir."
+"confdir"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:120
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "Dnsmasq nft set"
msgid "Do not enforce policies when their gateway is down"
msgstr "Nevynucovat pravidla, pokud je jejich brána nedostupná"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:578
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:592
msgid "Donate to the Project"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:512
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:526
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
@@ -186,15 +186,15 @@ msgstr "Povolit"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:506
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:520
msgid "Enabling %s service"
msgstr "Aktivuji službu %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:352
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:363
msgid "Error running custom user file '%s'"
msgstr "Chyba spouštění vlastního uživatelského souboru '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:420
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:434
msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s"
msgstr ""
@@ -206,31 +206,31 @@ msgstr ""
"Maska FW používaná službou. Vysoká maska je použita k zabránění konfliktu s "
"SQM/QoS. Změňte opatrně spolu s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:401
msgid "Failed to download '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:399
msgid "Failed to download '%s', HTTPS is not supported"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:383
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:394
msgid "Failed to install fw4 nft file '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:349
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:360
msgid "Failed to reload '%s'"
msgstr "Nepodařilo se znovu načíst '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:390
msgid "Failed to resolve '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
msgid "Failed to set up '%s'"
msgstr "Nepodařilo se nastavit '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:367
msgid "Failed to set up any gateway"
msgstr "Nepodařilo se nastavit žádnou bránu"
@@ -258,25 +258,25 @@ msgstr ""
msgid "Inactive (Disabled)"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:407
msgid "Incompatible custom user file detected '%s'"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:263
msgid ""
"Incompatible nft calls detected in user include file, disabling fw4 nft file "
-"support."
+"support"
msgstr ""
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:374
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385
msgid "Insertion failed for IPv4 for policy '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:371
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:382
msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy '%s'"
msgstr ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Instalovaný AdGuardHome (%s) nepodporuje možnost 'ipset_file'."
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:353
msgid "Interface '%s' has no assigned DNS"
msgstr ""
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface"
msgstr "Neplatná konfigurace OpenVPN pro rozhraní %s"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:381
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392
msgid "Invalid OpenVPN config for '%s' interface"
msgstr ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Místní adresy / zařízení"
msgid "Local ports"
msgstr "Místní porty"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:376
msgid "Mismatched IP family between in policy '%s'"
msgstr ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:586
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:600
msgid "Please %sdonate%s to support development of this project."
msgstr ""
@@ -363,6 +363,11 @@ msgstr ""
msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option."
msgstr "Před změnou této možnosti si prosím přečtěte %sREADME%s."
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:270
+msgid ""
+"Please set 'dhcp.%%s.force=1' to speed up service start-up %s(more info)%s"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:248
msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'"
msgstr ""
@@ -391,23 +396,23 @@ msgstr ""
msgid "Policies"
msgstr "Pravidla"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:356
msgid "Policy '%s' has an unknown interface"
msgstr "Pravidlo '%s' obsahuje neznámé rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:340
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
msgid "Policy '%s' has no assigned DNS"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:350
msgid "Policy '%s' has no assigned interface"
msgstr "Pravidlo '%s' nemá přiřazené rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:348
msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters"
msgstr "Pravidlo '%s' nemá žádné parametry pro zdroj/cíl"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:385
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:396
msgid ""
"Policy '%s' refers to URL which can't be downloaded in 'secure_reload' mode"
msgstr ""
@@ -432,12 +437,12 @@ msgstr "Pravidla směrování"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:377
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:388
msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing"
msgstr ""
"Při nastavování směrování obdrženo prázdné tid/mark nebo název rozhraní"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:325
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:336
msgid "Refer to https://docs.openwrt.melmac.net/pbr/#procd_wan_interface"
msgstr ""
@@ -453,15 +458,15 @@ msgstr "Vzdálené adresy / domény"
msgid "Remote ports"
msgstr "Vzdálené porty"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:400
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:411
msgid "Required binary '%s' is missing"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:357
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368
msgid "Resolver '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:324
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system"
msgstr "Nastavený resolver (%s) není na tomto systému podporován"
@@ -469,25 +474,25 @@ msgstr "Nastavený resolver (%s) není na tomto systému podporován"
msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system."
msgstr "Nastavený resolver (%s) není na tomto systému podporován."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:307
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:318
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found"
msgstr ""
"Podpora nastaveného resolveru (%s) vyžaduje ipset, ale binární soubor ipset "
"nelze nalézt"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:310
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:321
msgid ""
"Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found"
msgstr ""
"Podpora nastaveného resolveru (%s) vyžaduje nftables, ale binární soubor nft "
"nelze nalézt"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:474
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:488
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:468
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:482
msgid "Restarting %s service"
msgstr "Restartuje se služba %s"
@@ -515,11 +520,11 @@ msgstr "Podrobnosti naleznete v %sREADME%s."
msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert."
msgstr "Vyberte Přidat pro -A/Add a Vložit pro -I/Insert."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:557
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:571
msgid "Service Control"
msgstr "Řízení služby"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:405
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:419
msgid "Service Errors"
msgstr "Chyby služby"
@@ -536,7 +541,7 @@ msgstr "Brány služby"
msgid "Service Status"
msgstr "Stav služby"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:272
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:283
msgid "Service Warnings"
msgstr "Varování služby"
@@ -548,15 +553,15 @@ msgstr ""
"Nastavte DSCP značky (v rozmezí mezi 1 a 63) pro specifická rozhraní. "
"Podrobnosti naleznete v %sREADME%s."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:359
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:370
msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled"
msgstr "Přeskočení IPv6 pravidla '%s', protože je podpora IPv6 zakázána"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:455
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:469
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:449
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:463
msgid "Starting %s service"
msgstr "Start služby %s"
@@ -572,7 +577,7 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:493
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:507
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
@@ -584,7 +589,7 @@ msgstr ""
msgid "Stopped."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:487
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:501
msgid "Stopping %s service"
msgstr "Zastavuje se služba %s"
@@ -608,7 +613,7 @@ msgstr "Podporované protokoly"
msgid "Suppress/No output"
msgstr "Potlačit/Žádný výstup"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:351
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362
msgid "Syntax error in custom user file '%s'"
msgstr "Chyba syntaxe v uživatelském souboru '%s'"
@@ -616,7 +621,7 @@ msgstr "Chyba syntaxe v uživatelském souboru '%s'"
msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details."
msgstr "%s označuje výchozí bránu. Podrobnosti naleznete v %sREADME%s."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:322
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:333
msgid ""
"The %s interface not found, you need to set the 'pbr.config."
"procd_wan_interface' option"
@@ -626,11 +631,11 @@ msgstr ""
msgid "The %s is not supported on this system."
msgstr "%s není na tomto systému podporován."
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:319
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:330
msgid "The %s service failed to discover WAN gateway"
msgstr "Služba %s selhala při objevování brány WAN"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:316
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:327
msgid "The %s service is currently disabled"
msgstr "Služba %s je v současné době vypnuta"
@@ -642,15 +647,15 @@ msgstr "Podpora %s není známa."
msgid "The WebUI application (luci-app-pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:392
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:403
msgid "The file:// schema requires curl, but it's not detected on this system"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:328
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:339
msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters"
msgstr "Název ipsetu '%s' je delší než povolených 31 znaků"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:331
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:342
msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 255 characters"
msgstr ""
@@ -658,27 +663,31 @@ msgstr ""
msgid "The principal package (pbr) is outdated, please update it"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:334
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:345
msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'"
msgstr "Neočekávaný výstup nebo ukončení služby: '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:417
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:413
+msgid "Unknown IPv6 Link type for device '%s'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:431
msgid "Unknown error!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:362
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:373
msgid "Unknown packet mark for interface '%s'"
msgstr "Neznámá značka paketu pro rozhraní '%s'"
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:368
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:379
msgid "Unknown protocol in policy '%s'"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:284
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:295
msgid "Unknown warning"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:354
+#: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:365
msgid ""
"Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't "
"installed"