summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-03-04 21:05:08 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2022-03-04 21:05:08 +0200
commit469fc33b2f22409d86082527e4bc40020d87fa44 (patch)
treeeec57b08dcce6650943385c919d2da4b841158d2 /applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
parentc7f0a15482924aa7e86d6c695840f11db4793910 (diff)
treewide: Sync translations - i18n
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
index ebd9e80189..998cc3dab7 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes"
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Por favor, edite este ficheiro diretamente numa sessão de terminal."
@@ -561,18 +561,18 @@ msgstr "Executar script quando o cliente desligar"
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65
msgid ""
"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
msgstr ""
"Secção para adicionar um ficheiro opcional 'auth-user-pass' com as suas "
"credenciais (%s)"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44
msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
msgstr "Secção para modificar o ficheiro de configuração OVPN (%s)"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente"
msgid "The 'Name' field must not be empty!"
msgstr "O campo \"Nome\" não deve ficar vazio!"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22
msgid ""
"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
"configuration."
@@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "A direção chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'"
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "A versão TLS suportada mais baixa"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31
msgid ""
"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
"LuCI (&ge; 100 KB)."