summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-openvpn/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2022-10-27 14:05:18 +0200
committerFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2022-10-27 14:05:18 +0200
commit123bc9b45516345000dc17f59a0f89882f0903f2 (patch)
tree13f296a1be50a485960f00c2a1a5d9574a1d3176 /applications/luci-app-openvpn/po/de
parent3420e7f49bbc4e641bd59096c6023b57d561c7eb (diff)
luci-app-openvpn: sync i18n
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/de')
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
index 7caeb6c481..4787b1822a 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Prozess-Priorität anpassen"
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen"
@@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen"
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:760
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern"
@@ -268,6 +268,11 @@ msgstr ""
"Verschlüsseln und authentifizieren aller Kontrollkanalpakete mit dem "
"Schlüssel"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:756
+msgid ""
+"Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2."
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete"
@@ -392,7 +397,7 @@ msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
msgid "OVPN configuration file upload"
msgstr "OVPN-Konfigurationsdatei hochladen"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:764
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
@@ -516,11 +521,11 @@ msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:768
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:772
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:776
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
@@ -528,7 +533,7 @@ msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:800
msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
msgstr "Einschränkung der zulässigen zu verhandelnden Verschlüsselungen"
@@ -758,16 +763,16 @@ msgstr ""
"Die OVPN-Konfigurationsdatei (%s) konnte nicht gefunden werden, bitte "
"überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "Die höchste unterstützte TLS-Version"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:788
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "Schlüssel-Richtung für die Optionen 'tls-auth' und 'secret'"
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:780
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:784
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "Die niedrigste unterstützte TLS-Version"
@@ -779,7 +784,7 @@ msgstr ""
"Die Größe der OVPN-Konfigurationsdatei (%s) ist zu groß für die Online-"
"Bearbeitung in der LuCI (&ge; 100KB)."
-#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:792
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:796
msgid "This completely disables cipher negotiation"
msgstr "Vollständig Deaktivierung der Chiffren-Verhandlung"