diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-olsr/po/zh-cn | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-olsr/po/zh-cn')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po | 1187 |
1 files changed, 0 insertions, 1187 deletions
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po deleted file mode 100644 index 7dea7dd45b..0000000000 --- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po +++ /dev/null @@ -1,1187 +0,0 @@ -# -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-18 05:08+0000\n" -"Last-Translator: Chen Minqiang <ptpt52@gmail.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luciapplicationsolsr/zh_Hans/>\n" -"Language: zh-cn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13 -msgid "Active MID announcements" -msgstr "活动的 MID 通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14 -msgid "Active OLSR nodes" -msgstr "活动的 OLSR 节点" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82 -msgid "Active host net announcements" -msgstr "活动的主机网络通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45 -msgid "Advanced Settings" -msgstr "高级设置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 -msgid "Allow gateways with NAT" -msgstr "允许带 NAT 的网关" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141 -msgid "Allow the selection of an outgoing IPv4 gateway with NAT" -msgstr "允许选择有 NAT 的 IPv4 网关" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 -msgid "Announce uplink" -msgstr "通告上行链接" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107 -msgid "Announced network" -msgstr "通告的网络" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 -msgid "Bad (ETX > 10)" -msgstr "差(ETX > 10)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 -msgid "Bad (SNR < 5)" -msgstr "差(SNR < 5)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 -msgid "Both values must use the dotted decimal notation." -msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30 -msgid "Broadcast address" -msgstr "广播地址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90 -msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'" -msgstr "必须是有效的 IPv4 或 IPv6 地址,或“默认”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90 -msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'" -msgstr "必须是有效的 IPv6 地址,或“默认”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198 -msgid "Configuration" -msgstr "配置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56 -msgid "" -"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and " -"allows connections from localhost." -msgstr "" -"无法获取任何数据。确保已安装 jsoninfo 插件,并允许来自 localhost 的连接。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24 -msgid "Device" -msgstr "设备" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75 -msgid "Display" -msgstr "显示" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112 -msgid "Downlink" -msgstr "下行链接" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203 -msgid "Download Config" -msgstr "下载配置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26 -msgid "ETX" -msgstr "ETX" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15 -msgid "Enable" -msgstr "启用" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134 -msgid "" -"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway " -"parameters are ignored. Default is \"no\"." -msgstr "" -"启用 SmartGateway。如果禁用,则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省" -"值:“no”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36 -msgid "Enable this interface." -msgstr "启用这个接口" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249 -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5 -msgid "Expected retransmission count" -msgstr "预期重发数" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65 -msgid "FIB metric" -msgstr "FIB 度量" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66 -msgid "" -"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" " -"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because " -"it helps the Linux kernel routing to clean up older routes. \"correct\" uses " -"the hopcount as the metric value. \"approx\" uses the hopcount as the metric " -"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. " -"Default is \"flat\"." -msgstr "" -"FIBMetric 控制主机路由 OLSRd 集的度量标准值。“flat”表示度量值始终为 2。这是首" -"选值,因为它有助于 linux 内核清理旧路由。“correct”使用 hopcount 作为度量" -"值。“approx”也使用 hopcount 作为度量值,但只有在下一次更改时才更新 hopcount。" -"默认为“flat”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106 -msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\"" -msgstr "TC 的鱼眼机制(校验和开启)。默认为“开启”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107 -msgid "Gateway" -msgstr "网关" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31 -msgid "General Settings" -msgstr "基本设置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39 -msgid "General settings" -msgstr "一般设置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 -msgid "Good (2 < ETX < 4)" -msgstr "好(2 < ETX < 4)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 -msgid "Good (30 > SNR > 20)" -msgstr "好(30 > SNR > 20)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 -msgid "Green" -msgstr "绿" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178 -msgid "HNA" -msgstr "HNA" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24 -msgid "HNA Announcements" -msgstr "HNA 通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152 -msgid "HNA interval" -msgstr "HNA 间隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158 -msgid "HNA validity time" -msgstr "HNA 有效时长" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24 -msgid "HNA6 Announcements" -msgstr "HNA 通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362 -msgid "Hello" -msgstr "Hello" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116 -msgid "Hello interval" -msgstr "Hello 间隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122 -msgid "Hello validity time" -msgstr "Hello 有效时长" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 -msgid "Hide IPv4" -msgstr "隐藏 IPv4" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 -msgid "Hide IPv6" -msgstr "隐藏 IPv6" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12 -msgid "Hna4" -msgstr "Hna4" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 -msgid "Hna6" -msgstr "Hna6" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110 -msgid "Hops" -msgstr "跃点" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127 -msgid "Hostname" -msgstr "主机名" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 -msgid "" -"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " -"networks using HNA messages." -msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA 消息通告与外部网络的连接。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 -msgid "" -"Hosts in an OLSR routed network can announce connectivity to external " -"networks using HNA6 messages." -msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA6 消息通告与外部网络的连接。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111 -msgid "" -"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more " -"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is " -"\"yes\"" -msgstr "" -"滞后链路检测(仅适用于 hopcount 度量)。滞后增加了链路感测的健壮性,但延迟了" -"邻居注册过程。默认值为“是”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32 -msgid "IP Addresses" -msgstr "IP 地址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48 -msgid "" -"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started " -"for each protocol." -msgstr "要使用的 IP 版本。如果选择 6and4,则为每个协议启动一个 olsrd 实例。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113 -msgid "IPv4" -msgstr "IPv4" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103 -msgid "IPv4 broadcast" -msgstr "IPv4 广播地址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104 -msgid "" -"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would " -"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the " -"interface broadcast IP." -msgstr "" -"传出 OLSR 数据包的 IPv4 广播地址。一个有用的例子是 255.255.255.255。默认" -"为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP 广播地址。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116 -msgid "IPv4 source" -msgstr "IPv4 源地址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117 -msgid "" -"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which " -"triggers usage of the interface IP." -msgstr "传出 OLSR 包的 IPv4 源地址。默认为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114 -msgid "IPv6" -msgstr "IPv6" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103 -msgid "IPv6 multicast" -msgstr "IPv6 组播地址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104 -msgid "" -"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal " -"multicast." -msgstr "IPv6 组播地址。默认为“FF02::6D”,即 manet-router 链路本地组播地址。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10 -msgid "" -"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation." -msgstr "IPv6 网络必须完整表出,前缀必须是 CIDR 表示法。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109 -msgid "IPv6 source" -msgstr "IPv6 源地址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110 -msgid "" -"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches " -"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage " -"of a not-linklocal interface IP." -msgstr "" -"IPv6 源前缀。OLSRd 将选择一个与此参数前缀匹配的接口 IP。默认为“0::/0”,触发使" -"用接口的非链路本地 IP。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 -msgid "IPv6-Prefix of the uplink" -msgstr "IPv6 上行链路前缀" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196 -msgid "" -"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this " -"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. " -"The parameter can be a value between 0.1 and 1.0, but should be close to 1.0 " -"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together " -"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"." -msgstr "" -"如果要更改到当前网关的路由,则在将该网关与新网关进行比较之前,将该网关的ETX值" -"乘以该值。参数可以是介于 0.1 和 1.0 之间的值,但如果更改则应接近 1.0。<br /" -"><b>警告:</b>此参数不应与 etx_ffeth 指标一起使用!<br />默认值到“1.0”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 -msgid "" -"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"." -msgstr "如果此节点使用 NAT 连接到互联网。默认为“是”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109 -msgid "Interface" -msgstr "接口" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52 -msgid "" -"Interface mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched " -"ethernet interfaces. Valid modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is " -"\"mesh\"." -msgstr "" -"接口模式用于防止以太网交换机接口上不必要的数据包转发。有效模式" -"是“mesh”和“ether”。默认为“mesh”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163 -msgid "Interfaces" -msgstr "接口" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212 -msgid "Interfaces Defaults" -msgstr "接口默认值" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47 -msgid "Internet protocol" -msgstr "互联网协议" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54 -msgid "" -"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). " -"Default is \"2.5\"." -msgstr "轮询网络接口以进行配置更改的间隔(秒)。默认值为“2.5”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93 -msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0." -msgstr "LQMult-Value 的值无效。必须介于 0.01 和 1.0 之间。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96 -msgid "" -"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 " -"and 1.0 here." -msgstr "" -"LQMult-Value 的值无效。您必须在此处使用介于 0.01 和 1.0 之间的十进制数。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98 -msgid "Known OLSR routes" -msgstr "已知的 OLSR 路由" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24 -msgid "LQ" -msgstr "LQ" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84 -msgid "LQ aging" -msgstr "LQ 老化" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90 -msgid "LQ algorithm" -msgstr "LQ 算法" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105 -msgid "LQ fisheye" -msgstr "LQ 鱼眼" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76 -msgid "LQ level" -msgstr "LQ 级别" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87 -msgid "" -"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) " -"separated by space." -msgstr "LQMult 需要用空格分隔的两个值(IP 地址或“default”,加上乘数)。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23 -msgid "Last hop" -msgstr "最后一跳" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1 -msgid "Legend" -msgstr "Legend" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257 -msgid "Library" -msgstr "库" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43 -msgid "Link Quality Settings" -msgstr "链接质量设置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85 -msgid "" -"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for " -"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. " -"(allowed values are between 0.01 and 1.0)" -msgstr "" -"链路质量老化因子(仅适用于 lq 级别 2)。调整 etx_float 和 etx_fpm 的参数,值" -"越小意味着 ETX 值的变化越慢。(允许值介于 0.01 和 1.0 之间)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91 -msgid "" -"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: " -"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as " -"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an " -"etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX " -"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that " -"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\"" -msgstr "" -"链路质量算法(仅适用于 lq 级别 2)。<br /><b>etx_float</b>:浮点数 ETX,按指" -"数函数老化<br /><b>etx_fpm</b>:与 etx_float 相同,但按整数运算<br /" -"><b>etx_ff</b>:ETX freifunk,一种使用所有 OLSR 流量(而不仅仅是 hello)进行 " -"ETX 计算的 etx 变体<br /><b>etx_ffeth</b>:不兼容的变体 etx_ff,允许以太网链" -"接使用 ETX 0.1。<br />默认为“etx_ff”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77 -msgid "" -"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) " -"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link " -"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\"" -msgstr "" -"在 hopcount 和基于代价(主要是 ETX)路由之间切换链接质量级别。<br /><b>0</b> " -"= 不使用链接质量<br /><b>2</b> = 使用链接质量进行 MPR 选择和路由<br />默认" -"为“2”" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70 -msgid "LinkQuality Multiplicator" -msgstr "LinkQuality 乘数" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188 -msgid "Links per node (average)" -msgstr "每个节点的链接数(平均)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183 -msgid "Links total" -msgstr "链接总数" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129 -msgid "Local interface IP" -msgstr "本地接口 IP" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376 -msgid "MID" -msgstr "MID" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140 -msgid "MID interval" -msgstr "MID 间隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146 -msgid "MID validity time" -msgstr "MID 有效期" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26 -msgid "MTU" -msgstr "MTU" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126 -msgid "Main IP" -msgstr "主要 IP" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10 -msgid "" -"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, " -"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"." -msgstr "" -"确保 OLSRd 正在运行,加载了“jsoninfo”插件,在端口 9090 上配置接受来" -"自“127.0.0.1”的连接。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110 -msgid "Metric" -msgstr "度量" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51 -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71 -msgid "" -"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " -"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" -">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all " -"nodes on this interface by 20%: default 0.8" -msgstr "" -"使用此处给出的因子放大路由 LQ。允许值介于 0.01 和 1.0 之间。它仅在 LQ-Level " -"大于 0 时使用。示例:<br />将到 192.168.0.1 的 LQ 减半:192.168.0.1 0.5<br />" -"将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71 -msgid "" -"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 " -"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /" -">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce " -"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8" -msgstr "" -"使用此处给出的因子放大路由 LQ。允许值介于 0.01 和 1.0 之间。它仅在 LQ-Level " -"大于 0 时使用。示例:<br />将到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 减半:" -"fd91:662e:3c58::1 0.5<br />将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195 -msgid "NAT threshold" -msgstr "NAT 阈值" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25 -msgid "NLQ" -msgstr "NLQ" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168 -msgid "Neighbors" -msgstr "邻居" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126 -msgid "Neighbour IP" -msgstr "邻居 IP" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37 -msgid "Neighbours" -msgstr "邻居" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29 -msgid "Netmask" -msgstr "子网掩码" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160 -msgid "Network" -msgstr "网络" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16 -msgid "Network address" -msgstr "网络地址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53 -msgid "Nic changes poll interval" -msgstr "Nic 更改轮询间隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173 -msgid "Nodes" -msgstr "节点" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27 -msgid "OLSR" -msgstr "OLSR" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4 -msgid "OLSR - Display Options" -msgstr "OLSR - 显示选项" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8 -msgid "OLSR - HNA-Announcements" -msgstr "OLSR - HNA-通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7 -msgid "OLSR - HNA6-Announcements" -msgstr "OLSR - HNA6-通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216 -msgid "OLSR - Plugins" -msgstr "OLSR - 插件" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8 -msgid "OLSR Daemon" -msgstr "OLSR 守护进程" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14 -msgid "OLSR Daemon - Interface" -msgstr "OLSR 守护进程 - 接口" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117 -msgid "OLSR connections" -msgstr "OLSR 连接" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108 -msgid "OLSR gateway" -msgstr "OLSR 网关" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22 -msgid "OLSR node" -msgstr "OLSR 节点" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 -msgid "Orange" -msgstr "橙色" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157 -msgid "Overview" -msgstr "概览" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87 -msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements" -msgstr "当前活动的 OLSR 主机网络通告概览" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122 -msgid "Overview of currently established OLSR connections" -msgstr "当前建立的 OLSR 连接概览" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19 -msgid "Overview of currently known OLSR nodes" -msgstr "当前已知的 OLSR 节点概览" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103 -msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes" -msgstr "当前已知到其他 OLSR 节点的路由概览" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19 -msgid "Overview of interfaces where OLSR is running" -msgstr "OLSR 正在运行的接口概览" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17 -msgid "Overview of known multiple interface announcements" -msgstr "已知的多接口通告概览" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104 -msgid "Overview of smart gateways in this network" -msgstr "此网络中的智能网关概览" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11 -msgid "Plugin configuration" -msgstr "插件配置" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240 -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48 -msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05." -msgstr "OLSR 套接字的轮询速率,以秒为单位。默认值为 0.05。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47 -msgid "Pollrate" -msgstr "轮询速率" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120 -msgid "Port" -msgstr "端口" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115 -msgid "Prefix" -msgstr "前缀" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20 -msgid "Red" -msgstr "红色" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9 -msgid "Resolve" -msgstr "解析" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10 -msgid "" -"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but " -"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load " -"really slow. In this case disable it here." -msgstr "" -"解析状态页面上的主机名。通常允许这样做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不" -"稳定的 DNS 设置,则这些页面的加载速度会非常慢。这种情况下,在此禁用它。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43 -msgid "Routes" -msgstr "路由" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21 -msgid "Secondary OLSR interfaces" -msgstr "辅助 OLSR 接口" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108 -msgid "Selected" -msgstr "已选择" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133 -msgid "" -"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " -"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the " -"IP of the first interface." -msgstr "" -"设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改" -"变。默认为 0.0.0.0,触发使用第一个接口的 IP。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127 -msgid "" -"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change " -"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of " -"the first interface." -msgstr "" -"设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改" -"变。默认为 ::,触发使用第一个接口的 IP。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20 -msgid "Show IPv4" -msgstr "显示 IPv4" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28 -msgid "Show IPv6" -msgstr "显示 IPv6" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14 -msgid "Signal Noise Ratio in dB" -msgstr "信噪比(dB)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 -msgid "SmartGW" -msgstr "SmartGW" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97 -msgid "SmartGW announcements" -msgstr "SmartGW 通告" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150 -msgid "SmartGateway is not configured on this system." -msgstr "此系统上未配置 SmartGateway。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28 -msgid "Source address" -msgstr "源地址" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 -msgid "" -"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is " -"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"." -msgstr "" -"以千比特/秒为单位指定上行链路的速度。第一个参数是上传,第二个参数是下载。默认" -"值为“128 1024”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170 -msgid "Speed of the uplink" -msgstr "上行链路的速度" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25 -msgid "State" -msgstr "状态" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19 -msgid "Still usable (20 > SNR > 5)" -msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10 -msgid "Still usable (4 < ETX < 10)" -msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3 -msgid "Success rate of packages received from the neighbour" -msgstr "从邻居收包的成功率" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4 -msgid "Success rate of packages sent to the neighbour" -msgstr "向邻居发包的成功率" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369 -msgid "TC" -msgstr "TC" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128 -msgid "TC interval" -msgstr "TC 间隔" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134 -msgid "TC validity time" -msgstr "TC 有效时间" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59 -msgid "TOS value" -msgstr "TOS 值" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15 -msgid "" -"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing " -"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs " -"on any wifi card that supports ad-hoc mode and of course on any ethernet " -"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and " -"documentation." -msgstr "" -"OLSR 守护程序是优化链路状态路由(Optimized Link State Routing)协议的实现。因" -"此,它允许在任何网络设备上建立网状路由。它可以在支持 ad-hoc 模式的任何 wifi " -"卡上运行,当然也可以在任何以太网设备上运行。访问 <a href='http://www.olsr." -"org'>olsrd.org</a> 获取帮助和文档。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188 -msgid "" -"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated " -"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"." -msgstr "" -"固定的使用意愿值。如果未设置,则将根据电池/电源状态动态计算意愿值。默认值" -"为“3”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45 -msgid "The interface OLSRd should serve." -msgstr "OLSRd 应该服务的接口。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121 -msgid "" -"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. " -"It can have a value between 1 and 65535." -msgstr "" -"OLSR 使用的端口。通常应使用 IANA 分配的保留端口 698。它的值可以在 1 到 65535 " -"之间。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178 -msgid "" -"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the " -"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use " -"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix " -"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)." -msgstr "" -"这可用于向客户端通知上行链路的外部 IPv6 前缀。这可能可使客户端更改其本地 " -"IPv6 地址,以使用 IPv6 网关,而无需任何类型的地址转换。前缀长度最大为 64 位。" -"默认为“::/0”(无前缀)。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33 -msgid "Timing and Validity" -msgstr "时间和有效性" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48 -msgid "Topology" -msgstr "拓扑" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60 -msgid "" -"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is " -"\"16\"." -msgstr "IP 流量控制头的服务类型值。默认值为“16”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9 -msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!" -msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111 -msgid "Uplink" -msgstr "上行链接" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160 -msgid "Uplink uses NAT" -msgstr "上行链接使用 NAT" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110 -msgid "Use hysteresis" -msgstr "使用滞后" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92 -msgid "Validity Time" -msgstr "有效时间" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8 -msgid "Very good (ETX < 2)" -msgstr "非常好(ETX < 2)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17 -msgid "Very good (SNR > 30)" -msgstr "非常好(SNR > 30)" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27 -msgid "WLAN" -msgstr "WLAN" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44 -msgid "" -"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not " -"work, please install it." -msgstr "" -"警告:未安装 kmod-ipip。没有 kmod-ipip,SmartGateway 将无法正常工作,请安装" -"它。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60 -msgid "Weight" -msgstr "权重" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61 -msgid "" -"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to " -"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated " -"by olsrd based on the characteristics of the interface, but here you can " -"specify a fixed value. Olsrd will choose links with the lowest value.<br /" -"><b>Note:</b> Interface weight is used only when LinkQualityLevel is set to " -"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used " -"instead." -msgstr "" -"当主机之间存在多个链路时,接口权重用于确定要使用的链路。通常,权重由 olsrd 根" -"据接口的特性自动计算,但您可以在此处指定固定值。Olsrd 将选择值最低的链接。" -"<br /><b>注意:</b>仅当 LinkQualityLevel 设置为 0 时才使用接口权重。" -"LinkQualityLevel 的任何其他值都将使用接口的 ETX 值。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155 -msgid "" -"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " -"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. " -"Default setting is \"both\"." -msgstr "" -"将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 " -"或 2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149 -msgid "" -"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is " -"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default " -"setting is \"both\"." -msgstr "" -"将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 " -"2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187 -msgid "Willingness" -msgstr "意愿值" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18 -msgid "Yellow" -msgstr "黄色" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 -msgid "down" -msgstr "未连接" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134 -msgid "infinite" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 -msgid "no" -msgstr "否" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38 -msgid "up" -msgstr "连接" - -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138 -#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139 -msgid "yes" -msgstr "是" - -#~ msgid "Status" -#~ msgstr "状态" |