summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
commit48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch)
treef47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn
parent47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff)
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn/ocserv.po355
1 files changed, 0 insertions, 355 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn/ocserv.po b/applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn/ocserv.po
deleted file mode 100644
index 09c30e6ee0..0000000000
--- a/applications/luci-app-ocserv/po/zh-cn/ocserv.po
+++ /dev/null
@@ -1,355 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n"
-"Last-Translator: Zheng Qian <sotux82@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsocserv/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh-cn\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
-msgid ""
-"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
-"prefix"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>–表示:地址/前缀"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:48
-msgid "Active OpenConnect Users"
-msgstr "活跃的 OpenConnect 用户"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:61
-msgid "Active users"
-msgstr "活跃用户"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:74
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:64
-msgid "AnyConnect client compatibility"
-msgstr "AnyConnect 客户端兼容性"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:17
-msgid "Available users"
-msgstr "可用用户"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:13
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:13
-msgid "CA certificate"
-msgstr "CA 证书"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:72
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:57
-msgid "Cipher"
-msgstr "算法"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:62
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "正在收集数据…"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:132
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:111
-msgid "DNS servers"
-msgstr "DNS 服务器"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:60
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:54
-msgid "Dead peer detection time (secs)"
-msgstr "对等体失效检测时间(秒)"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:70
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:55
-msgid "Device"
-msgstr "设备"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:14
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:14
-msgid "Edit Template"
-msgstr "编辑模板"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:80
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:85
-msgid "Edit the template that is used for generating the ocserv configuration."
-msgstr "编辑用于生成 ocserv 配置的模板。"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:70
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:60
-msgid "Enable UDP"
-msgstr "启用 UDP"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:71
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:61
-msgid ""
-"Enable UDP channel support; this must be enabled unless you know what you "
-"are doing"
-msgstr "启用 UDP 通道支持;除非您知道自己在做什么,否则必须启用它"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:66
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:67
-msgid "Enable compression"
-msgstr "启用压缩"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:106
-msgid "Enable proxy arp"
-msgstr "启用代理 ARP"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:16
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:16
-msgid "Enable server"
-msgstr "启用服务器"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:75
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:65
-msgid "Enable support for CISCO AnyConnect clients"
-msgstr "启用对 CISCO AnyConnect 客户端的支持"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:44
-msgid "Firewall Zone"
-msgstr "防火墙区域"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:12
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:12
-msgid "General Settings"
-msgstr "基本设置"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:23
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:67
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:52
-msgid "Group"
-msgstr "组"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:65
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:68
-msgid "IP"
-msgstr "IP"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:138
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:149
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:117
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:128
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:53
-msgid "IP Address"
-msgstr "IP 地址"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:58
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:52
-msgid "Max clients"
-msgstr "最大客户端数量"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:59
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:53
-#, fuzzy
-msgid "Max same clients"
-msgstr "最大相同客户端数"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:22
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:151
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:131
-msgid "Netmask (or IPv6-prefix)"
-msgstr "网络掩码(或 IPv6 前缀)"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:14
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:7
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:7
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:7
-#, fuzzy
-msgid "OpenConnect VPN"
-msgstr "OpenConnect VPN"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:24
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:56
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:50
-msgid "Port"
-msgstr "端口"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:62
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:56
-msgid "Predictable IPs"
-msgstr "可预测的 IP"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:107
-msgid ""
-"Provide addresses to clients from a subnet of LAN; if enabled the network "
-"below must be a subnet of LAN. Note that the first address of the specified "
-"subnet will be reserved by ocserv, so it should not be in use. If you have a "
-"network in LAN covering 192.168.1.0/24 use 192.168.1.192/26 to reserve the "
-"upper 62 addresses."
-msgstr ""
-"从 LAN 子网向客户端提供地址;如果启用,下面的网络必须是 LAN 的子网。请注意,"
-"指定子网的第一个地址将由 ocserv 保留,因此不应使用。如果您的 LAN 网络范围是 "
-"192.168.1.0/24,请使用 192.168.1.192/26 保留前面的 62 个地址。"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:143
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:122
-msgid "Routing table"
-msgstr "路由表"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:19
-msgid "Server Settings"
-msgstr "服务器设置"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:20
-msgid "Server's Public Key ID"
-msgstr "服务器公钥 ID"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:73
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:58
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:112
-msgid "The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4"
-msgstr "要提供给客户端的 DNS 服务器;可以是 IPv6 或 IPv4"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:133
-msgid ""
-"The DNS servers to be provided to clients; can be either IPv6 or IPv4. "
-"Typically you should include the address of this device"
-msgstr ""
-"要提供给客户端的 DNS 服务器;可以是 IPv6 或 IPv4。通常,您应该包括此设备的地"
-"址"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:111
-msgid ""
-"The IPv4 subnet address to provide to clients; this should be some private "
-"network different than the LAN addresses unless proxy ARP is enabled. Leave "
-"empty to attempt auto-configuration."
-msgstr ""
-"要提供给客户端的 IPv4 子网地址;除非启用代理 ARP,否则这应该是一些与 LAN 地址"
-"不同的专用网络。留空以尝试自动配置。"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:125
-msgid ""
-"The IPv6 subnet address to provide to clients; leave empty to attempt auto-"
-"configuration."
-msgstr "要提供给客户端的 IPv6 子网地址;留空以尝试自动配置。"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:63
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:57
-#, fuzzy
-msgid "The assigned IPs will be selected deterministically"
-msgstr "分配的 IP 将确定性地被选中"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:50
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:38
-msgid ""
-"The authentication method for the users. The simplest is plain with a single "
-"username-password pair. Use PAM modules to authenticate using another server "
-"(e.g., LDAP, Radius)."
-msgstr ""
-"用户的身份验证方法。最简单的是单个用户名-密码对。使用 PAM 模块使用其他服务器"
-"(例如:LDAP、Radius)进行身份验证。"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:45
-msgid "The firewall zone that the VPN clients will be set to"
-msgstr "VPN 客户端的防火墙区域将被设定为"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:116
-msgid "The mask of the subnet above."
-msgstr "上面子网的掩码。"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:144
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:123
-msgid ""
-"The routing table to be provided to clients; you can mix IPv4 and IPv6 "
-"routes, the server will send only the appropriate. Leave empty to set a "
-"default route"
-msgstr ""
-"提供给客户端的路由表;您可以混合使用 IPv4 和 IPv6 路由,服务器将只发送适当的"
-"路由。留空以设置默认路由"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:57
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:51
-#, fuzzy
-msgid "The same UDP and TCP ports will be used"
-msgstr "将使用相同的 UDP 和 TCP 端口"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:21
-msgid ""
-"The value to be communicated to the client to verify the server's "
-"certificate; this value only depends on the public key"
-msgstr ""
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:41
-#, fuzzy
-msgid "There are no active users."
-msgstr "没有活动用户。"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:71
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:56
-msgid "Time"
-msgstr "时间"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:51
-msgid "User"
-msgstr "用户"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:49
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:37
-#, fuzzy
-msgid "User Authentication"
-msgstr "用户认证"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/controller/ocserv.lua:24
-msgid "User Settings"
-msgstr "用户设置"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:66
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:115
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:72
-msgid "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
-msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>–子网掩码"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:110
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:68
-msgid ""
-"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Network-Address"
-msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>–网络地址"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:124
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:80
-msgid ""
-"VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Network-Address"
-msgstr "VPN <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>–网络地址"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/users.lua:69
-msgid "VPN IP"
-msgstr "VPN IP"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm:54
-msgid "VPN IP Address"
-msgstr "VPN IP 地址"
-
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/main.lua:95
-#: applications/luci-app-ocserv/luasrc/model/cbi/ocserv/user-config.lua:100
-msgid ""
-"View the CA certificate used by this server. You will need to save it as 'ca."
-"pem' and import it into the clients."
-msgstr "查看该服务器使用的 CA 证书。您需要将其另存为“ca.pem”并导入客户端。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An alternative value to be communicated to the client to verify the "
-#~ "server's certificate; this value only depends on the public key"
-#~ msgstr "要传送给客户端以验证服务器证书的替代值;该值仅取决于公钥"
-
-#~ msgid "Server's certificate SHA1 hash"
-#~ msgstr "服务器证书 SHA1 哈希"
-
-#~ msgid ""
-#~ "That value should be communicated to the client to verify the server's "
-#~ "certificate"
-#~ msgstr "该值应传达给客户端以验证服务器的证书"