summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-nut/po/lt
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-10-09 15:27:46 +0200
committerPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-10-10 00:42:40 +0200
commit84c04c3707b992ba8aa1c66ee876d46eaeeb47ef (patch)
tree9688a1a8aab6dbb486720b2ac9eca2513ad3416c /applications/luci-app-nut/po/lt
parentf6e6b055d514595941db4a4cc11c3d9902eabefb (diff)
luci-app-nut: Convert to JS
Tested on 23.05.5 Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nut/po/lt')
-rw-r--r--applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po415
1 files changed, 201 insertions, 214 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po
index 99a7e4fdf4..59ff701fca 100644
--- a/applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po
+++ b/applications/luci-app-nut/po/lt/nut.po
@@ -14,150 +14,148 @@ msgstr ""
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
+msgid "%s is mutually exclusive to other choices"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:244
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
msgstr "Papildomas/-i išjungimo laikas/-ai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:64
msgid "Addresses on which to listen"
msgstr "Adresai, ant kurių laukti prisijungimo/jungties ryšio"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:49
msgid "Allowed actions"
msgstr "Leidžiami veiksmai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
msgid "As configured by NUT"
msgstr "Taip, Kaip sukonfigūravo – „NUT“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:59
+msgid "Auxiliary"
+msgstr "Valdomųjų/-ieji/-asis"
+
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
msgstr "Baitai, kuriuos reikia perskaityti iš pertraukimo vamzdelio"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "CA Certificate path"
msgstr "„CA sertifikato“ kelias"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:101
msgid "Certificate file (SSL)"
msgstr "Sertifikatų failas („SSL“)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:93
msgid "Communications lost message"
msgstr "Komunikacijos praradimo pranešimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:90
msgid "Communications restored message"
msgstr "Komunikacijos atkūrimo pranešimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:36
msgid "Control UPS via CGI"
msgstr ""
"Valdyti nenutrūkstamo maitinimo šaltinį per – Tipine tinklo tarpuvartes; "
"kompiuterijos sąsają"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:73
msgid "Deadtime"
msgstr "„Deadtime“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
msgid "Default for UPSes without this field."
msgstr "Numatyti nenutrūkstamo maitinimo šaltiniai, be šio lauko."
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
msgid "Delay for kill power command"
msgstr "Elektros sustabdymo atidėjimo komanda"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
msgstr ""
"Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio elektros atidėjimas, jeigu elektra grįžta "
"po jos nutrūkimo"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:157
msgid "Description (Display)"
msgstr "Aprašymas (Rodymas/-ti)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:33
msgid "Display name"
msgstr "Rodomasis pavadinimas/vardas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
-msgid "Don't lock port when starting driver"
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
+msgid "Do not lock port when starting driver"
msgstr "Neužrakinti prievado, kai pajungiama tvarkyklė"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:160
msgid "Driver"
msgstr "Tvarkyklė"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:144
msgid "Driver Configuration"
msgstr "Tvarkyklės konfigūracija"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:106
msgid "Driver Global Settings"
msgstr "Bendri tvarkyklės nustatymai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
msgid "Driver Path"
msgstr "Tvarkyklės kelias"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:240
msgid "Driver Shutdown Order"
msgstr "Tvarkyklių išjungimo tvarka"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
msgstr ""
"Prieš paskelbdamas daugiau, tvarkyklė laukia, kol „upsd“ sunaudos duomenis."
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
msgid "Drop privileges to this user"
msgstr "Mesti/Šalinti šio naudotojo/vartotojo privilegijas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:41
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti/Įgalinti"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:168
msgid ""
"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
-"group read-write as user 'nut'"
+"group read-write as user %s"
msgstr ""
"Įjungiamas/Įgalinamas – „hotplug“ skriptas, kuris padaro visus „ttyUSB“ "
"įrenginius (pvz., nuoseklųjį „USB“) skaityti ir rašyti kaip naudoto/"
"vartotojo – „nut“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:9
msgid "Execute notify command"
msgstr "Vykdyti pranešimo komandą"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:52
msgid "Forced Shutdown"
msgstr "Priverstas išjungimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:87
msgid "Forced shutdown message"
msgstr "Priversto išjungimo pranešimas/žinutė"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:40
msgid "Global Settings"
msgstr "Pagrindiniai/Visuotiniai nustatymai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:15
msgid "Go to NUT CGI"
msgstr "Eiti į – „NUT CGI“"
@@ -165,120 +163,124 @@ msgstr "Eiti į – „NUT CGI“"
msgid "Grant UCI access for luci-app-nut"
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-nut“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:17
msgid "Host"
msgstr "Skleidėjas/Vedėjas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:24
msgid "Hostname or IP address"
msgstr "Įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) pavadinimas arba IP adresas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:199
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:228
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:159
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:188
msgid "Hostname or address of UPS"
msgstr ""
"Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrenginio (t.y skleidėjo/vedėjo) "
"pavadinimas arba adresas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:69
msgid "Hot Sync"
msgstr "„Hot Sync“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:68
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:176
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
+msgid "If this list is empty you need to %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:11
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:16
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:172
msgid "Ignore Low Battery"
msgstr "Ignoruoti mažos baterijos/akumuliatoriaus būseną"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
msgid "Instant commands"
msgstr "Akimirkos komandos"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:176
msgid "Interrupt Only"
msgstr "Tik pertraukimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:180
msgid "Interrupt Size"
msgstr "Pertraukimo dydis"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:84
msgid "Low battery message"
msgstr "Išsenkančios baterijos/akumuliatoriaus pranešimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:193
msgid "Manufacturer (Display)"
msgstr "Gamintojas (Rodymas/-ti)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
-msgid "Master"
-msgstr "Valdytojas"
-
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
msgid "Max USB HID Length Reported"
msgstr "Praneštas maksimalus „USB HID“ ilgis"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
msgid "Maximum Age of Data"
msgstr "Maksimalus duomenų amžius"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
msgid "Maximum Retries"
msgstr "Maksimalus pakartojimų/bandymų iš naujo skaičius"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:116
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
msgid "Maximum Start Delay"
msgstr "Maksimalus paleidimo/-sties atidėjimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:95
msgid "Maximum connections"
msgstr "Maksimalus prisijungimų skaičius"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:120
msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
msgstr "Maksimalus bandymų paleisti tvarkyklę skaičius."
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
msgstr ""
"Maksimalus laikas sekundėmis, tarp nenutrūkstamo maitinimo šaltinio būklės/"
"būsenos atnaujinimo"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:47
msgid "Minimum required number or power supplies"
msgstr "Minimalus reikalingas skaičius arba maitinimo šaltiniai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:196
msgid "Model (Display)"
msgstr "Modelis (Rodymas/-ti)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
-msgid "NUT CGI Access"
-msgstr "„NUT CGI“ prieiga"
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:13
+#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:42
+msgid "NUT CGI"
+msgstr ""
+"Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (tipinė tinklo tarpuvartės; "
+"kompiuterijos sąsaja („CGI“))"
+
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:37
+#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:30
+msgid "NUT Monitor"
+msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (Monitorius)"
+
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:34
+#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
+msgid "NUT Server"
+msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (Serveris)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:38
msgid "NUT Users"
msgstr "„NUT“ naudotojai/vartotojai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:156
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:185
msgid "Name of UPS"
msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio pavadinimas"
@@ -286,316 +288,304 @@ msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio pavadinimas"
msgid "Network UPS Tools"
msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
-#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:44
-msgid "Network UPS Tools (CGI)"
-msgstr ""
-"Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (tipinė tinklo tarpuvartės; "
-"kompiuterijos sąsaja („CGI“))"
-
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
-#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:31
-msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
-msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (Monitorius)"
-
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
-#: applications/luci-app-nut/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nut.json:18
-msgid "Network UPS Tools (Server)"
-msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai (Serveris)"
-
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:14
msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
msgstr ""
"Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai; tipinė tinklo tarpuvartės; "
"kompiuterijos sąsajos konfigūracija"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:38
msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
-msgstr "Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankių stebėjimo konfigūracija"
+msgstr ""
+"Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankių stebėjimo konfigūracija"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:35
msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
msgstr ""
"Tinklo nenutrūkstamo maitinimo šaltinio įrankiai; serverio konfigūracija"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:199
msgid "No Lock"
msgstr "Jokio užrakto"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:102
msgid "No communications message"
msgstr "Nėra komunikacijos pranešimo"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:203
msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
msgstr ""
"Nėra žemos/aukštos įtampos perdavime; objektų atributikų identifikatorių "
"(„OID“)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:105
msgid "No parent message"
msgstr "Nėra aukštutinio pranešimo"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:108
msgid "Notification defaults"
msgstr "Numatyti pranešimai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:56
msgid "Notify command"
msgstr "Pranešimo komanda"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:111
msgid "Notify when back online"
msgstr "Pranešti, kai grįžtate atgal; prisijungę tinkle"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:132
msgid "Notify when battery needs replacing"
msgstr "Pranešti, kai reikia pakeisti bateriją"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:126
msgid "Notify when communications lost"
msgstr "Pranešti, kai prarasta/-os komunikacija/-os"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:123
msgid "Notify when communications restored"
msgstr "Pranešti, kai atkurta/-os komunikacija/-os"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:120
msgid "Notify when force shutdown"
msgstr "Pranešti, kai priverstai išjungta"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:117
msgid "Notify when low battery"
msgstr "Pranešti, kai baterijos/akumuliatoriaus lygis/būsena maža"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:135
msgid "Notify when no communications"
msgstr "Pranešti, kai nėra komunikacijos"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:171
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:138
msgid "Notify when no parent process"
msgstr "Pranešti, kai neapdorojama aukštutinė procedūra"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:114
msgid "Notify when on battery"
msgstr "Pranešti, kai naudojate baterijos/akumuliatoriaus energiją"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:129
msgid "Notify when shutting down"
msgstr "Pranešti, kai išjungiama"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:207
msgid "Off Delay(s)"
msgstr "Išjungimo atidėjimas/-ai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:216
msgid "On Delay(s)"
msgstr "Įjungimo atidėjimas/-ai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:81
msgid "On battery message"
msgstr "Naudojama baterija/akumuliatorius pranešimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:78
msgid "Online message"
msgstr "Žinutė prisijungus (prie tinklo)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:216
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:245
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:176
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:205
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:45
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:142
msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
msgstr ""
"Kelias, kuriame yra – „CA“ sertifikatai, atitinkantys skleidėjo/vedėjo "
"sertifikatą"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:112
msgid "Path to drivers (instead of default)"
msgstr "Kelias į tvarkykles (vietoj numatyto)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:91
msgid "Path to state file"
msgstr "Kelias į būsenos/būklės failą"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:82
msgid "Period after which data is considered stale"
msgstr "Laikotarpis, po kurio duomenys yra laikomi pasenusiais"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:130
msgid "Poll Interval"
msgstr "Apklausos intervalas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:59
msgid "Poll frequency"
msgstr "Apklausos dažnis"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:64
msgid "Poll frequency alert"
msgstr "Apklausos dažnio įspėjimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:225
msgid "Polling Frequency(s)"
msgstr "Apklausos dažnis (-iai)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:203
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:232
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:28
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:163
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:192
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:73
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:230
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:168
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:197
msgid "Power value"
msgstr "Galios reikšmė"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:60
+msgid "Primary"
+msgstr "Valdytojas"
+
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:234
msgid "Product (regex)"
msgstr "Produktas (reguliarusis reiškinys)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:99
msgid "Replace battery message"
msgstr "Pakeisti bateriją/akumuliatorių pranešimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
msgstr ""
"Reikalauti „SSL“ ir įsitikinti, kad serverio „CN“ sulygina įrenginio (t.y "
"skleidėjo/vedėjo) pavadinimą"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
msgid "Retry Delay"
msgstr "Atkartojimo atidėjimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:58
msgid "Role"
msgstr "Vaidmuo"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
msgstr "Vykdyti tvarkykles „chroot(2)“ sąsajoje"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:87
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
msgid "RunAs User"
msgstr "Vykdyti kaip naudotojas/vartotojas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:153
msgid "SNMP Community"
msgstr "„SNMP“ bendruomenė"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:250
msgid "SNMP retries"
msgstr "„SNMP“ bandymai iš naujo"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:254
msgid "SNMP timeout(s)"
msgstr "„SNMP“ pasibaigusios užklausos laikas (-ai)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:258
msgid "SNMP version"
msgstr "„SNMP“ versija"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:260
msgid "SNMPv1"
msgstr "„SNMPv1“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:261
msgid "SNMPv2c"
msgstr "„SNMPv2c“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:262
msgid "SNMPv3"
msgstr "„SNMPv3“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:247
msgid "Serial Number"
msgstr "Serijos numeris"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:167
msgid "Set USB serial port permissions"
msgstr "Nustatyti „USB“ nuoseklaus/-iojo prievado leidimus"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:51
msgid "Set variables"
msgstr "Nustatyti kintamuosius"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:52
msgid "Shutdown command"
msgstr "Išjungimo komanda"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:96
msgid "Shutdown message"
msgstr "Išjungimo pranešimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
-msgid "Slave"
-msgstr "Valdomųjų/-ieji/-asis"
-
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:135
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:272
msgid "Synchronous Communication"
msgstr "Sinchroninė komunikacija"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:145
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
msgstr ""
"Šio skyriaus pavadinimas bus naudojamas kaip nenutrūkstamo maitinimo "
"šaltinio pavadinimas kitur"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:125
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
msgstr ""
"Laikas sekundėmis, tarp tvarkyklės paleidimo/-sties pakartojimų/bandymų iš "
"naujo."
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:188
msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
msgstr ""
"Laikas sekundėmis, kurį „upsdrvctl“ lauks, kol tvarkyklė baigs pasikrauti"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
-msgid "UPS Master"
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:180
+msgid "UPS Auxiliary"
+msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio valdomasis"
+
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:151
+msgid "UPS Primary"
msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio valdytojas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:79
msgid "UPS Server Global Settings"
msgstr "Visuotiniai nenutrūkstamo maitinimo šaltinio serverio nustatymai"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
-msgid "UPS Slave"
-msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio valdomasis"
-
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_cgi.js:21
msgid "UPS name"
msgstr "Nenutrūkstamo maitinimo šaltinio pavadinimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:149
msgid "USB Bus(es) (regex)"
msgstr "„USB“ (reguliarusis reiškinys)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:237
msgid "USB Product Id"
msgstr "„USB“ produkto ID"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:269
msgid "USB Vendor Id"
msgstr "„USB“ pardavėjo/tiekėjo ID"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:26
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:13
+msgid "Unable to run ldd: %s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:55
msgid ""
-"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
-"(requires upscmd package)"
+"Use %s to see full list of commands your UPS supports (requires %s package)"
msgstr ""
-"Naudokite – „upscmd -l“, kad pamatytumėte visą – nenutrūkstamo maitinimo "
-"šaltinio palaikomų komandų sąrašą (reikalingas – „upscmd“ paketas)"
+"Naudokite – „%s“, kad pamatytumėte visą – nenutrūkstamo maitinimo šaltinio "
+"palaikomų komandų sąrašą (reikalingas – „%s“ paketas)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:139
msgid ""
"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
"be read-write for that user."
@@ -604,42 +594,39 @@ msgstr ""
"įrenginio failas, kurį pasiekia tvarkyklė, būtų skaitomas ir rašomas tam "
"naudotojui/vartotojui."
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:213
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:242
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:173
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:202
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:42
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo/Vartotojo vardas (t.y. Slapyvardis)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:266
msgid "Vendor (regex)"
msgstr "Pardavėjas/Tiekėjas (reguliarusis reiškinys)"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:146
msgid "Verify all connection with SSL"
msgstr "Patvirtinti visus prisijungimus su „SSL“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:184
msgid "Workaround for buggy firmware"
msgstr "Klaidingos programinės įrangos laikinas apėjimas"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:175
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:10
msgid "Write to syslog"
msgstr "Rašyti į „syslog“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:109
msgid "chroot"
msgstr "„chroot“"
-#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_server.js:161
+msgid "install drivers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/htdocs/luci-static/resources/view/nut/nut_monitor.js:44
msgid "upsmon drops privileges to this user"
msgstr "„upsmon“ atmeta šio naudotojo/vartotojo privilegijas"
+
+#~ msgid "NUT CGI Access"
+#~ msgstr "„NUT CGI“ prieiga"