summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-noddos/po/pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-12-21 19:54:38 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-12-21 19:54:38 +0200
commitb06bc2c9ef2bd30271afe80a28197a352d15a93f (patch)
tree4204c2f05f83551b9f4929c6f191a46463e88206 /applications/luci-app-noddos/po/pt_BR
parentc55ee5b322642a61e11a65932ca3765edf4af3a9 (diff)
luci-app-noddos: remove
The 'noddos' package itself was removed with commit https://github.com/openwrt/packages/commit/eb9d5bbf39e89909283c431ae981feac39b02d95 Remove also the corresponding LuCI app. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-noddos/po/pt_BR')
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/pt_BR/noddos.po152
1 files changed, 0 insertions, 152 deletions
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/pt_BR/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/pt_BR/noddos.po
deleted file mode 100644
index f1ec2e1636..0000000000
--- a/applications/luci-app-noddos/po/pt_BR/noddos.po
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsnoddos/pt_BR/>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
-msgid "Class"
-msgstr "Classe"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
-msgid "Client Firewall"
-msgstr "Firewall do Cliente"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
-msgid "Clients"
-msgstr "Clientes"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
-msgid "DHCP Hostname"
-msgstr "Nome de Host DHCP"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
-msgid "DHCP Vendor"
-msgstr "Fornecedor DHCP"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
-msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
-msgstr "Não monitore esses endereços IPv4"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
-msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
-msgstr "Não monitore esses endereços IPv6"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
-msgid "Don't monitor these MAC addresses"
-msgstr "Não monitore esses endereços MAC"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
-msgid "Excluded IPv4 addresses"
-msgstr "Endereços IPv4 excluídos"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
-msgid "Excluded IPv6 addresses"
-msgstr "Endereços IPv6 excluídos"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
-msgid "Excluded MAC addresses"
-msgstr "Endereços MAC excluídos"
-
-#: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-noddos.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-noddos"
-msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-noddos"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome do equipamento"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
-msgid "IPv4"
-msgstr "IPv4"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
-msgid "MAC"
-msgstr "MAC"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
-msgid "Manufacturer"
-msgstr "Fabricante"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
-msgid "Model"
-msgstr "Modelo"
-
-#: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-noddos.json:15
-msgid "Noddos Client Tracking"
-msgstr "Rastreamento de cliente Noddos"
-
-#: applications/luci-app-noddos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-noddos.json:3
-msgid "Noddos Clients"
-msgstr "Clientes Noddos"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
-msgid ""
-"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
-"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
-"and the Internet"
-msgstr ""
-"O Noddos controla o tráfego dos clientes da sua rede para a Internet. Isto "
-"ajuda a proteger a sua rede e a largura de banda na sua conexão de Internet "
-"e a Internet"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
-msgid "Private networks"
-msgstr "Redes privadas"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
-msgid "Recognized Clients"
-msgstr "Clientes Reconhecidos"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
-msgid ""
-"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
-"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
-msgstr ""
-"Relatório de tráfego para as redes privadas (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
-"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Configurações do Servidor"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
-msgid ""
-"The following clients have been discovered on the network. The last "
-"discovery was completed at"
-msgstr ""
-"Os seguintes clientes foram descobertos na rede. A última descoberta foi "
-"concluída em"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
-msgid "Unrecognized Clients"
-msgstr "Clientes não Reconhecidos"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
-msgid "Upload anonimized traffic stats"
-msgstr "Carregar estatísticas de tráfego anonimizadas"
-
-#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
-msgid ""
-"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
-"hacked devices & botnets"
-msgstr ""
-"O envio das suas estatísticas ajuda a melhorar o reconhecimento de "
-"dispositivos e a descobrir dispositivos hackeados e botnets"
-
-#~ msgid "DhcpHostname"
-#~ msgstr "Nome de Host do DHCP"
-
-#~ msgid "DhcpVendor"
-#~ msgstr "DhcpVendor"