summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-12-19 10:40:41 +0100
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2020-12-19 11:42:18 +0200
commit555c336e66856c31d0ca4e2b2cedc2208e01338e (patch)
tree92d874f52457fa7d4cb356da9fa787e439230255 /applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po
parentb43a5da43e16f016e4fe22425970a649b9c66fdb (diff)
Translated using Weblate (Korean)
Currently translated at 29.0% (457 of 1571 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 8.6% (16 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/zh_Hant/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 3.4% (1 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ko/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (75 of 75 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 8.0% (2 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ko/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 1.9% (2 of 105 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ko/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 34.6% (9 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 88.8% (143 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 66.8% (113 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 4.0% (2 of 49 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 5.4% (2 of 37 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 12.1% (4 of 33 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 87.4% (167 of 191 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 93.7% (15 of 16 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 98.6% (71 of 72 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (325 of 325 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 78.6% (1235 of 1571 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 92.6% (1455 of 1571 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/ Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 28.6% (450 of 1571 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ko/ Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: akibou <jinwenxin1997@icloud.com> Co-authored-by: orangepizza <abnoeh@mail.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Signed-off-by: akibou <jinwenxin1997@icloud.com> Signed-off-by: orangepizza <abnoeh@mail.com> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/zh_Hant/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ko/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po96
1 files changed, 45 insertions, 51 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po
index 731fc80707..173fc9709d 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh_Hant/nlbwmon.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2020-12-18 05:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-19 06:29+0000\n"
"Last-Translator: akibou <jinwenxin1997@icloud.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnlbwmon/zh_Hant/>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "下載量最大的協定:<big id=\"layer7-most-rx\">0</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:878
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
-msgstr "上傳量最大的協定:<big id=\"layer7-most-tx\">0</big>"
+msgstr "上載量最大的協定:<big id=\"layer7-most-tx\">0</big>"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:876
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "每月重設統計資料的日期;使用負數來表示朝月末方向
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
msgid "Dismiss"
-msgstr "關閉"
+msgstr "結束"
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:15
msgid "Display"
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "顯示"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:616
msgid "Down. (Bytes)"
-msgstr "下載(位元組)"
+msgstr "下載量(位元組)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:617
msgid "Down. (Pkts.)"
-msgstr "下載(封包)"
+msgstr "下載量(封包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:598
msgid "Download"
@@ -243,17 +243,17 @@ msgstr "下載"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:888
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
msgid "Download (Bytes)"
-msgstr "下載(位元組)"
+msgstr "下載量(位元組)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:850
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:889
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929
msgid "Download (Packets)"
-msgstr "下載(封包)"
+msgstr "下載量(封包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
msgid "Download / Application"
-msgstr "下載 / 應用層協議"
+msgstr "下載/協定"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:58
msgid "Download Database Backup"
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "下載資料庫備份"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:909
msgid "Dualstack enabled hosts"
-msgstr "雙協議棧主機"
+msgstr "雙堆疊主機"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
msgid "Due date"
-msgstr "重置日期"
+msgstr "重設日期"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:941
msgid "Export"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "備份歸檔下載失敗了;失敗的歸檔名稱:%s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:780
msgid "Failed to download traffic data: %s"
-msgstr "網路流量資料下載失敗了;失敗的資料名稱:%s"
+msgstr "流量資料下載失敗了;失敗的資料名稱:%s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
msgid "Failed to restore backup archive: %s"
@@ -289,17 +289,17 @@ msgstr "備份歸檔還原失敗了;失敗的歸檔名稱:%s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
msgid "Family"
-msgstr "協議簇"
+msgstr "位址族"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
msgid "Fixed interval"
-msgstr "固定週期"
+msgstr "固定間隔時間"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:367
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:424
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:528
msgid "Force reload…"
-msgstr "強制重新載入…"
+msgstr "強制重新載入……"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
msgid "General Settings"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "IPv6"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108
msgid "Interval"
-msgstr "週期"
+msgstr "間隔時間"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
msgid ""
@@ -349,11 +349,11 @@ msgstr "將記憶體中的臨時資料庫提交到永續性資料庫目錄的間
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
-msgstr "從 Netlink 資訊中重新整理已建立連線的流量計數器的間隔時間。"
+msgstr "Netlink 頻寬監視器重新整理「已建立連線的總流量」的間隔時間。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:965
msgid "JSON dump"
-msgstr "JSON 輸出"
+msgstr "JSON 傾印"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109
msgid "Length of accounting interval in days."
@@ -361,11 +361,11 @@ msgstr "重設統計的間隔天數。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120
msgid "Local interfaces"
-msgstr "本地介面"
+msgstr "局部介面"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129
msgid "Local subnets"
-msgstr "本地子網"
+msgstr "區域子網"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:847
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:926
@@ -374,17 +374,17 @@ msgstr "MAC"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
msgid "Malformed data received"
-msgstr ""
+msgstr "接收到了錯誤的資料"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141
msgid "Maximum entries"
-msgstr "最大條目"
+msgstr "最大項目數"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever."
-msgstr "保留的最大統計週期數,輸入「0」來永遠保留資料庫。"
+msgstr "資料庫中要保留的統計資料的「最大週期數」,輸入「0」將永遠保留。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
@@ -406,15 +406,15 @@ msgstr "暫無資料記錄。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:121
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
-msgstr "僅統計來自或目標為這些網路介面的連線流量。"
+msgstr "只統計來自或任何到達「這些網路」的 conntrack 流。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:130
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
-msgstr "僅統計來自或目標為這些子網的連線流量。"
+msgstr "只統計來自或任何到達「這些子網」的 conntrack 流。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
msgid "Preallocate database"
-msgstr "預分配資料庫"
+msgstr "預先配置資料庫"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
msgid "Protocol"
@@ -422,16 +422,14 @@ msgstr "協定"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
msgid "Protocol Mapping"
-msgstr "協議對映"
+msgstr "協定對映"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
msgid ""
"Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
-msgstr ""
-"協議對映用於區分流量型別,每行一條。第一個值指定 IP 協議型別,第二個值是埠"
-"號,第三個值是對映的協議名稱。"
+msgstr "使用協定對映來區分流量類型,每行一條:第一個值規定「IP 協定號」,第二、三個值分別為「埠號」和對映的「協定名稱」。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
msgid "Refresh interval"
@@ -439,15 +437,15 @@ msgstr "重新整理間隔"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:56
msgid "Restore"
-msgstr "恢復"
+msgstr "還原"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
msgid "Restore Database Backup"
-msgstr "恢復資料庫備份"
+msgstr "還原資料庫備份"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
msgid "Restore complete"
-msgstr ""
+msgstr "還原完成"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
msgid "Select accounting period:"
@@ -455,7 +453,7 @@ msgstr "選擇統計週期:"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
msgid "Source IP"
-msgstr "源 IP"
+msgstr "來源 IP"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
msgid "Start date"
@@ -463,7 +461,7 @@ msgstr "起始日期"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
-msgstr "第一個統計週期的起始日期,例如:ISP 合約的起始日期。"
+msgstr "第一個統計週期的起始日期(例如:ISP 合約的起始日期)。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
msgid "Stored periods"
@@ -477,13 +475,13 @@ msgstr "Netlink 頻寬監視器(nlbwmon)是一個輕型、有效的流量統
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
msgid "The following database files have been restored:"
-msgstr "以下資料庫檔案已恢復:"
+msgstr "已還原以下資料庫檔案:"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:142
msgid ""
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
-msgstr "資料庫中的最大條目數量, 設定為 0 將允許資料庫無限增長。"
+msgstr "資料庫中儲存的最大項目數;將限制設定為「0」則容許資料庫無限增長。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:825
msgid "Traffic / Host"
@@ -491,39 +489,39 @@ msgstr "流量 / 主機"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:822
msgid "Traffic Distribution"
-msgstr "流量分佈"
+msgstr "流量分配"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
-msgstr ""
+msgstr "流量統計資料提取失敗了;失敗的資料名稱:%s"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:618
msgid "Up. (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "上載量(位元組)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:619
msgid "Up. (Pkts.)"
-msgstr ""
+msgstr "上載量(封包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:602
msgid "Upload"
-msgstr "上傳"
+msgstr "上載"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:851
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930
msgid "Upload (Bytes)"
-msgstr ""
+msgstr "上載量(位元組)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:891
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
msgid "Upload (Packets)"
-msgstr ""
+msgstr "上載量(封包)"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:870
msgid "Upload / Application"
-msgstr "上傳 / 應用層協議"
+msgstr "上載/協定"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:608
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
@@ -538,22 +536,18 @@ msgid ""
"Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
"requirements."
-msgstr ""
-"是否使用 gzip 壓縮資料庫存檔。壓縮資料庫檔案會使訪問舊資料稍微慢一些,但有助"
-"於減少儲存佔用空間。"
+msgstr "是否使用 Gzip 壓縮資料庫歸檔;這會使舊資料的存取稍微慢一些,但有助於節省儲存空間。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
msgid ""
"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
-msgstr ""
-"是否預先分配資料庫最大可能佔用的記憶體大小。這主要適用於記憶體較小系統,這些"
-"系統在長時間執行之後可能無法滿足資料庫的記憶體需求。"
+msgstr "是否預先配置資料庫的最大記憶體使用量;這對記憶體資源受限的系統很有幫助,因為這些系統在長期工作後可能會沒有足夠的記憶體。"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
msgid "no traffic"
-msgstr "無流量資料"
+msgstr "無流量"
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:394