diff options
author | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2018-08-07 20:25:39 +0800 |
---|---|---|
committer | yangfl <yangfl@users.noreply.github.com> | 2018-08-11 15:46:07 +0800 |
commit | 9711120e0610ba18750fd3dc61d48fb02bd1e11c (patch) | |
tree | 97939a433728c8113f5945b295827d308a6d51f3 /applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn | |
parent | c2d36ba280c50d81a5d6e6cfa30b995008c1a98e (diff) |
luci-app: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po | 56 |
1 files changed, 33 insertions, 23 deletions
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po index 54fb3f649..63dbc0835 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po @@ -1,20 +1,30 @@ +# +# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. +# msgid "" -msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" +"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:48+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" msgid "%d IPv4-only hosts" -msgstr "%d 个主机仅支持 IPv4" +msgstr "%d 台仅 IPv4 主机" msgid "%d IPv6-only hosts" -msgstr "%d 个主机仅支持 IPv6" +msgstr "%d 台仅 IPv6 主机" msgid "%d dual-stack hosts" -msgstr "%d 个双协议栈主机" +msgstr "%d 台双协议栈主机" msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" msgid "%s, %s and %s" -msgstr "%s, %s 和 %s" +msgstr "%s,%s 和 %s" msgid "-1 - Restart every last day of month" msgstr "-1 - 每月的最后一天重新开始" @@ -62,16 +72,16 @@ msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload" msgstr "IPv6 总上传量:<big id=\"ipv6-tx\">0B</big>" msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections" -msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> 是连接数最多的协议" +msgstr "连接数最多的协议:<big id=\"layer7-most-conn\">0</big>" msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download" -msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> 是下载量最大的协议" +msgstr "下载量最大的协议:<big id=\"layer7-most-rx\">0</big>" msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload" -msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> 是上传量最大的协议" +msgstr "上传量最大的协议:<big id=\"layer7-most-tx\">0</big>" msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols" -msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> 种不同的应用层协议" +msgstr "应用层协议计数:<big id=\"layer7-total\">0</big>" msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download" msgstr "下载:<big id=\"rx-total\">0</big>" @@ -86,7 +96,7 @@ msgid "Advanced Settings" msgstr "高级设置" msgid "Application" -msgstr "应用层协议" +msgstr "应用层" msgid "Application Protocols" msgstr "应用层协议" @@ -111,15 +121,15 @@ msgid "" "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>." msgstr "" "更改统计周期类型会使现有数据库无效!<br /><strong><a href=\"%s\">下载备份</" -"a></strong>." +"a></strong>。" msgid "" "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a " "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the " "accounting period exactly every N days, beginning at a given date." msgstr "" -"选择“每月的某一天”来设置统计周期的重启时间,例如:每个月的第 3 天。选择“固定周" -"期”来设置从给定日期开始每 N 天重启统计周期。" +"选择“每月的某一天”来设置统计周期的重启时间,例如:每个月的第 3 天。选择“固定" +"周期”来设置从给定日期开始每 N 天重启统计周期。" msgid "Commit interval" msgstr "提交间隔" @@ -155,8 +165,8 @@ msgid "" "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the " "24th of Februrary." msgstr "" -"每个月重启统计周期的日期。使用负数表示从月底开始计算,例如:\"-5\" 可以表" -"示 7 月份的 27 号或者 2 月份的 24 号。" +"每个月重启统计周期的日期。使用负数表示从月底开始计算,例如:\"-5\" 可以表示7" +"月27号或者2月24号。" msgid "Display" msgstr "显示" @@ -183,13 +193,13 @@ msgid "Export" msgstr "导出" msgid "Family" -msgstr "协议类型" +msgstr "协议簇" msgid "Fixed interval" msgstr "固定周期" msgid "Force reload…" -msgstr "强制重新加载..." +msgstr "强制重新加载…" msgid "General Settings" msgstr "基本设置" @@ -280,8 +290,8 @@ msgid "" "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port " "number and the third column is the name of the mapped protocol." msgstr "" -"协议映射用于区分流量类型,每行一条。第一个值指定 IP 协议类型,第二个值是" -"端口号,第三个值是映射的协议名称。" +"协议映射用于区分流量类型,每行一条。第一个值指定 IP 协议类型,第二个值是端口" +"号,第三个值是映射的协议名称。" msgid "Refresh interval" msgstr "刷新间隔" @@ -311,8 +321,8 @@ msgid "" "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic " "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol." msgstr "" -"网络带宽监视器(nlbwmon)是一个轻量、高效的流量统计程序,可以统计每个主机和" -"协议的带宽使用情况。" +"网络带宽监视器(nlbwmon)是一个轻量、高效的流量统计程序,可以统计每个主机和协" +"议的带宽使用情况。" msgid "The following database files have been restored: %s" msgstr "以下数据库文件已恢复:%s" @@ -338,7 +348,7 @@ msgid "Upload / Application" msgstr "上传 / 应用层协议" msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>" -msgstr "供应商: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>" +msgstr "供应商:<big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>" msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -348,7 +358,7 @@ msgid "" "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " "requirements." msgstr "" -"是否使用 gzip 压缩数据库存档。压缩数据库文件会使访问旧数据稍微慢一些, 但有助" +"是否使用 gzip 压缩数据库存档。压缩数据库文件会使访问旧数据稍微慢一些,但有助" "于减少存储占用空间。" msgid "" |