summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorkuoruan <kuoruan@gmail.com>2017-07-20 13:09:16 +0800
committerHsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>2017-07-23 10:42:49 +0800
commit744584946081f44d03610682f390321e0ca7c33b (patch)
treea9dd12cf4882a6e04ca3a8b1fd92b00849ca94ee /applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn
parent2224714217105b1482dab63842409bb62154230d (diff)
luci-app-mwan3: Add more translate strings
Signed-off-by: Hsing-wang Liao <kuoruan@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po65
1 files changed, 58 insertions, 7 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
index d1066c5850..37f96a1c84 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
@@ -46,6 +46,9 @@ msgstr "检查IP规则"
msgid "Check routing table"
msgstr "检查路由表"
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
@@ -73,6 +76,9 @@ msgstr "诊断结果"
msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr "当 Ping 成功次数达到这个数值后,已经被认为离线的接口将会重新上线"
@@ -80,6 +86,9 @@ msgstr "当 Ping 成功次数达到这个数值后,已经被认为离线的接
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
+msgid "Error collecting troubleshooting information"
+msgstr ""
+
msgid "Errors"
msgstr "错误"
@@ -131,6 +140,9 @@ msgstr "接口"
msgid "Internet Protocol"
msgstr "互联网协议"
+msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
+msgstr ""
+
msgid "Last resort"
msgstr "备用成员"
@@ -202,6 +214,9 @@ msgstr ""
"可以输入一个或多个端口 (例如 \"22\" 或者 \"80,443\") 或者是一个端口范围 (例"
"如 \"1024:2048\") 不含引号"
+msgid "Member"
+msgstr ""
+
msgid "Member used"
msgstr "使用的成员"
@@ -236,6 +251,30 @@ msgstr "网络配置文件"
msgid "No"
msgstr "否"
+msgid "No MWAN interfaces found"
+msgstr ""
+
+msgid "No MWAN systemlog history found"
+msgstr ""
+
+msgid "No detailed status information available"
+msgstr ""
+
+msgid "No diagnostic results returned"
+msgstr ""
+
+msgid "No protocol specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+msgid "Online (tracking active)"
+msgstr ""
+
+msgid "Online (tracking off)"
+msgstr ""
+
msgid "Overview"
msgstr "概况"
@@ -281,6 +320,9 @@ msgstr ""
"包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名称应该在 15 个字符以内<br />策略不应该"
"与接口、成员、规则中的任意一个设置项使用相同的名称"
+msgid "Policy"
+msgstr ""
+
msgid "Policy assigned"
msgstr "分配的策略"
@@ -299,6 +341,9 @@ msgstr "恢复默认的 hotplug 脚本"
msgid "Restore..."
msgstr "恢复..."
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
msgid "Rules"
msgstr "规则"
@@ -348,14 +393,14 @@ msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured"
msgstr ""
msgid ""
+"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
+msgstr "这里显示了这个接口在 /etc/config/network 中配置的跃点数"
+
+msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
-msgid ""
-"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
-msgstr "这里显示了这个接口在 /etc/config/network 中配置的跃点数"
-
msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
msgstr "这里允许你修改 /etc/config/mwan3 的内容"
@@ -382,12 +427,12 @@ msgstr ""
"$INTERFACE 是接口名称 (wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是连接到接口的设备名称 "
"(eth0.1、eth1 等)"
-msgid "Tracking hostname or IP address"
-msgstr ""
-
msgid "Tracking IP"
msgstr "跟踪的 IP"
+msgid "Tracking hostname or IP address"
+msgstr ""
+
msgid "Tracking reliability"
msgstr "跟踪可靠性"
@@ -476,6 +521,12 @@ msgid ""
"specified! Please configure a specific protocol!"
msgstr ""
+msgid "Waiting for MWAN to %s..."
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for diagnostic results..."
+msgstr ""
+
msgid "Weight"
msgstr "比重"