diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-08-08 19:34:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-08-08 19:34:59 +0200 |
commit | 3894d393e459a82db65a6a299f5ade8d6e39b670 (patch) | |
tree | 0742ba2225de7c1026d58886ae28306bed0ddf64 /applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po | |
parent | fb7e48b7529b715b4e7c623568585b86e2d6a8ae (diff) |
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.2% (162 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings)
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (1745 of 1745 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 62.9% (39 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/de/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (123 of 123 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 70.0% (119 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 98.2% (167 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/tr/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (78 of 78 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 99.1% (122 of 123 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 69.4% (118 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt/
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 65.8% (112 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ja/
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Joshua Oppel <joshua.oppel@oppcloud.eu>
Co-authored-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Co-authored-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Joshua Oppel <joshua.oppel@oppcloud.eu>
Signed-off-by: Satoru Yoshida <ramat@ram.ne.jp>
Signed-off-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt_BR/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/pt_BR/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po | 110 |
1 files changed, 72 insertions, 38 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po index d2546459fc..cd3fff2ba2 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/pt/mwan3.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-05-08 14:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-08 17:34+0000\n" "Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n" "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsmwan3/pt/>\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202 @@ -41,11 +41,10 @@ msgstr "%d minutos" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:175 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:191 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:213 -#, fuzzy msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d segundo" -msgstr[1] "%d segundo" +msgstr[1] "%d segundos" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177 @@ -70,32 +69,36 @@ msgid "" "%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" " "or \"wwan0\")" msgstr "" +"%s: Nome do aparelho físico cuja interface foi ativada ou desativada (por " +"exemplo, \"eth0\" ou \"wwan0\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39 msgid "%s: Name of the action that triggered this event" -msgstr "" +msgstr "%s: nome da ação que desencadeou este evento" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44 msgid "" "%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")" msgstr "" +"% s: nome da interface que foi ativada ou desativada (por exemplo, \"wan\" " +"ou \"wwan\")" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41 msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track" -msgstr "" +msgstr "* %s: é chamado por netifd e mwan3track" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed" -msgstr "" +msgstr "* %s: só é chamado por mwan3track se o rastreamento falhar" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42 msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful" -msgstr "" +msgstr "* %s: só é chamado por mwan3track se o rastreamento foi bem-sucedido" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71 msgid "-- Interface Selection --" -msgstr "" +msgstr "-- Seleção da interface --" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83 msgid "-- Please choose --" @@ -139,11 +142,11 @@ msgstr "Verificar tabela de roteamento" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95 msgid "Collecting data ..." -msgstr "" +msgstr "A coletar dados..." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18 msgid "Contents have been saved." -msgstr "" +msgstr "Os conteúdos foram gravados." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27 msgid "Critical" @@ -329,6 +332,8 @@ msgid "" "Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules." msgstr "" +"As interfaces não podem ter o mesmo nome que os membros, políticas ou regras " +"configurados." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:34 @@ -349,13 +354,15 @@ msgstr "Último recurso" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34 msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed." -msgstr "" +msgstr "As linhas que começam com # são comentários e não são executadas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20 msgid "" "Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights." msgstr "" +"As interfaces de membros com carga balanceada distribuem mais tráfego para " +"aqueles com pesos maiores." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:91 @@ -386,10 +393,13 @@ msgstr "Membro" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18 msgid "Member interfaces with lower metrics are used first." msgstr "" +"As interfaces dos membros com métricas mais baixas são as primeiras a serem " +"usadas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19 msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced." msgstr "" +"As interfaces dos membros com a mesma métrica terão balanceamento de carga." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30 msgid "Member used" @@ -399,12 +409,15 @@ msgstr "Membro usado" msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface." msgstr "" +"Os membros são perfis que anexam uma métrica e um peso a uma interface MWAN." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19 msgid "" "Members may not share the same name as configured interfaces, policies or " "rules." msgstr "" +"Os membros não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces, políticas ou " +"regras configuradas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:263 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33 @@ -415,53 +428,55 @@ msgstr "Métrica" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3 #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46 msgid "MultiWAN Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79 msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Diagnósticos" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10 msgid "MultiWAN Manager - Globals" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Globais" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20 msgid "MultiWAN Manager - Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16 msgid "MultiWAN Manager - Members" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Membros" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26 msgid "MultiWAN Manager - Notify" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Notificar" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92 msgid "MultiWAN Manager - Overview" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Visão Geral" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16 msgid "MultiWAN Manager - Policies" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Políticas" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18 msgid "MultiWAN Manager - Rules" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Regras" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Status" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Esatdo" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12 msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting" -msgstr "" +msgstr "Gestor de MultiWAN - Solução de problemas" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21 msgid "" "Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" "config/network." msgstr "" +"O Mwan3 requer que todas as interfaces tenham uma métrica única configurada " +"em /etc/config/network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:82 msgid "" @@ -473,21 +488,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-" -msgstr "" +msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços-" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26 msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces." -msgstr "" +msgstr "Os nomes podem conter caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ e sem espaços." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22 msgid "Names must be 15 characters or less." -msgstr "" +msgstr "Os nomes devem ter 15 caracteres ou menos." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22 msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network." msgstr "" +"Os nomes devem corresponder ao nome da interface encontrado em /etc/config/" +"network." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73 msgid "No" @@ -504,11 +521,11 @@ msgstr "Sem rastreamento" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:271 msgid "No interface metric set!" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma métrica de interface definida!" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31 msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Notas:" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30 msgid "Notice" @@ -516,7 +533,7 @@ msgstr "Aviso" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96 msgid "Notify" -msgstr "" +msgstr "Notificar" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37 @@ -532,7 +549,7 @@ msgstr "Online" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Visão Geral" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79 msgid "Ping count" @@ -571,12 +588,16 @@ msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 " "distributes traffic." msgstr "" +"As políticas são perfis que agrupam um ou mais membros que controlam a forma " +"como o Mwan3 distribui o tráfego." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23 msgid "" "Policies may not share the same name as configured interfaces, members or " "rules" msgstr "" +"As políticas não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces, membros ou " +"regras configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80 msgid "Policy" @@ -595,6 +616,9 @@ msgid "" "Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd " "hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled." msgstr "" +"Coloque a sua ação mwan3 personalizada aqui, que serão executados com cada " +"evento da interface hotplug netifd nas interfaces para as quais o mwan3 está " +"ativado." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:210 msgid "Recovery interval" @@ -622,25 +646,28 @@ msgstr "Regra" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20 msgid "Rules are based on IP address, port or protocol." -msgstr "" +msgstr "As regras são baseadas no endereço IP, na porta ou no protocolo." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21 msgid "Rules are matched from top to bottom." -msgstr "" +msgstr "As regras são combinadas de cima para baixo." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22 msgid "Rules below a matching rule are ignored." -msgstr "" +msgstr "As regras abaixo de uma regra correspondente são ignoradas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27 msgid "" "Rules may not share the same name as configured interfaces, members or " "policies." msgstr "" +"As regras não podem compartilhar o mesmo nome das interfaces, membros ou " +"políticas configuradas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19 msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy." msgstr "" +"As regras especificam qual tráfego irá utilizar uma específica política MWAN." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" @@ -681,17 +708,18 @@ msgstr "Tarefa" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29 msgid "The file is also preserved during sysupgrade." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro também é preservado durante a sysupgrade." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33 msgid "" "The first line of the script must be "#!/bin/sh" without quotes." -msgstr "" +msgstr "A primeira linha do script deve ser "#!/bin/sh" sem aspas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37 msgid "" "There are three main environment variables that are passed to this script." msgstr "" +"Existem três principais variáveis de ambiente que são passadas a este script." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264 msgid "" @@ -700,7 +728,7 @@ msgstr "Isso exibe a métrica atribuída a essa interface em /etc/config/network #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32 msgid "This file is interpreted as a shell script." -msgstr "" +msgstr "Este ficheiro é interpretado como um script da shell." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48 msgid "" @@ -712,7 +740,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28 msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"." -msgstr "" +msgstr "Esta secção permite-lhe modificar o conteúdo do \"/etc/mwan3.user\"." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47 msgid "Tracking hostname or IP address" @@ -731,6 +759,8 @@ msgid "" "Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the " "main routing table." msgstr "" +"O tráfego destinado a redes conhecidas (que não sejam redes padrão) é " +"tratado pela tabela de roteamento principal." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70 msgid "" @@ -745,10 +775,14 @@ msgid "" "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down " "will be blackholed." msgstr "" +"O tráfego que corresponde a uma regra, mas se todas as interfaces WAN para " +"essa política que estejam inativas, serão bloqueadas." #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23 msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table." msgstr "" +"O tráfego que não corresponde a nenhuma regra é roteado por entre a tabela " +"de roteamento principal." #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37 msgid "Troubleshooting" @@ -756,7 +790,7 @@ msgstr "Resolução de problemas" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20 msgid "Unable to save contents: %s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível gravar os conteúdos: %s" #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33 #: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47 |