diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po | 228 |
1 files changed, 0 insertions, 228 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po deleted file mode 100644 index 26e4de4a19..0000000000 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po +++ /dev/null @@ -1,228 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/>\n" -"Language: pt-br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 -msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" -msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 -msgid "Ask for username and password on connect" -msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 -msgid "Authentication required" -msgstr "Requer autenticação" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 -msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" -msgstr "Desativação automática do modo MJPEG" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 -msgid "Blink" -msgstr "Pisca" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 -msgid "Command to run" -msgstr "Comando para executar" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 -msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" -msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 -msgid "Don't initialize dynctrls" -msgstr "Não inicia o dynctrls" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 -msgid "Drop frames smaller than this limit" -msgstr "Descarte quadros menores que este limite" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "Enable MJPG-streamer" -msgstr "Ativa o MJPG-streamer" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 -msgid "Enable YUYV format" -msgstr "Ativar Formato YUYV" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 -msgid "Exceed" -msgstr "Ultrapassado" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 -msgid "" -"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " -"first parameter to your script." -msgstr "" -"Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do " -"arquivo como primeiro parâmetro para o comando." - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 -msgid "File output" -msgstr "Saída do arquivo" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 -msgid "Folder" -msgstr "Pasta" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 -msgid "Folder that contains webpages" -msgstr "Pasta que contém páginas web" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 -msgid "Frames per second" -msgstr "Quadros por segundos" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 -msgid "HTTP output" -msgstr "Saída HTTP" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 -msgid "Input plugin" -msgstr "Plugins de entrada" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 -msgid "Interval between saving pictures" -msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 -msgid "JPEG compression quality" -msgstr "Qualidade da compressão JPEG" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 -msgid "Led control" -msgstr "Controle de LED" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 -msgid "Link newest picture to fixed file name" -msgstr "Vincule a imagem mais recente ao nome de arquivo fixo" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 -msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." -msgstr "" -"Vincule a última imagem no ringbuffer para o arquivo com o nome fixo " -"fornecido." - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "MJPG-streamer" -msgstr "MJPG-streamer" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 -msgid "Max. number of pictures to hold" -msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 -msgid "Output plugin" -msgstr "Plugin de saída" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Configurações do Plugin" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 -msgid "Ring buffer size" -msgstr "Tamanho do buffer em anel" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 -msgid "Set folder to save pictures" -msgstr "Definir pasta para salvas as imagens" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 -msgid "Set the interval in millisecond" -msgstr "Defina o intervalo em milisegundos" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 -msgid "" -"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " -"happen under low light conditions" -msgstr "" -"Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. " -"Pode acontecer sob condições de pouca luz" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 -msgid "" -"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " -"MJPEG" -msgstr "" -"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, " -"desativa MJPEG" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 -msgid "TCP port for this HTTP server" -msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 -msgid "UVC input" -msgstr "Dispositivo UVC de entrada" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 -msgid "Username" -msgstr "Nome do Usuário" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 -msgid "WWW folder" -msgstr "Pasta WWW" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 -msgid "" -"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" -msgstr "" -"Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o " -"Linux-UVC" - -#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" -#~ msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG" - -#~ msgid "File input" -#~ msgstr "Entrada do arquivo" - -#~ msgid "Mjpeg output" -#~ msgstr "Saída Mjpeg" |