summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
commit48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch)
treef47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br
parent47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff)
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po228
1 files changed, 0 insertions, 228 deletions
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po
deleted file mode 100644
index 26e4de4a19..0000000000
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po
+++ /dev/null
@@ -1,228 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt_BR/>\n"
-"Language: pt-br\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
-msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
-msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
-msgid "Ask for username and password on connect"
-msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
-msgid "Authentication required"
-msgstr "Requer autenticação"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
-msgid "Auto"
-msgstr "Automático"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
-msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
-msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
-msgid "Blink"
-msgstr "Pisca"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
-msgid "Command to run"
-msgstr "Comando para executar"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
-msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
-msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
-msgid "Don't initialize dynctrls"
-msgstr "Não inicia o dynctrls"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
-msgid "Drop frames smaller than this limit"
-msgstr "Descarte quadros menores que este limite"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
-msgid "Enable MJPG-streamer"
-msgstr "Ativa o MJPG-streamer"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
-msgid "Enable YUYV format"
-msgstr "Ativar Formato YUYV"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativado"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
-msgid "Exceed"
-msgstr "Ultrapassado"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
-msgid ""
-"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as "
-"first parameter to your script."
-msgstr ""
-"Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
-"arquivo como primeiro parâmetro para o comando."
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
-msgid "File output"
-msgstr "Saída do arquivo"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
-msgid "Folder"
-msgstr "Pasta"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
-msgid "Folder that contains webpages"
-msgstr "Pasta que contém páginas web"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
-msgid "Frames per second"
-msgstr "Quadros por segundos"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
-msgid "General"
-msgstr "Geral"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
-msgid "HTTP output"
-msgstr "Saída HTTP"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
-msgid "Input plugin"
-msgstr "Plugins de entrada"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
-msgid "Interval between saving pictures"
-msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
-msgid "JPEG compression quality"
-msgstr "Qualidade da compressão JPEG"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
-msgid "Led control"
-msgstr "Controle de LED"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
-msgid "Link newest picture to fixed file name"
-msgstr "Vincule a imagem mais recente ao nome de arquivo fixo"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222
-msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided."
-msgstr ""
-"Vincule a última imagem no ringbuffer para o arquivo com o nome fixo "
-"fornecido."
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
-msgid "MJPG-streamer"
-msgstr "MJPG-streamer"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
-msgid "Max. number of pictures to hold"
-msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
-msgid "Off"
-msgstr "Desligado"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
-msgid "On"
-msgstr "Ligado"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
-msgid "Output plugin"
-msgstr "Plugin de saída"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
-msgid "Plugin settings"
-msgstr "Configurações do Plugin"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
-msgid "Resolution"
-msgstr "Resolução"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
-msgid "Ring buffer size"
-msgstr "Tamanho do buffer em anel"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
-msgid "Set folder to save pictures"
-msgstr "Definir pasta para salvas as imagens"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
-msgid "Set the interval in millisecond"
-msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
-msgid ""
-"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
-"happen under low light conditions"
-msgstr ""
-"Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. "
-"Pode acontecer sob condições de pouca luz"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
-msgid ""
-"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
-"MJPEG"
-msgstr ""
-"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
-"desativa MJPEG"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
-msgid "TCP port for this HTTP server"
-msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
-msgid "UVC input"
-msgstr "Dispositivo UVC de entrada"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
-msgid "Username"
-msgstr "Nome do Usuário"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
-msgid "WWW folder"
-msgstr "Pasta WWW"
-
-#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
-msgid ""
-"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
-msgstr ""
-"Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o "
-"Linux-UVC"
-
-#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
-#~ msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
-
-#~ msgid "File input"
-#~ msgstr "Entrada do arquivo"
-
-#~ msgid "Mjpeg output"
-#~ msgstr "Saída Mjpeg"