diff options
author | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2014-12-03 15:17:05 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org> | 2015-01-08 16:26:20 +0100 |
commit | 1bb4822dca6113f73e3bc89e2acf15935e6f8e92 (patch) | |
tree | 35e16f100466e4e00657199b38bb3d87d52bf73f /applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po | |
parent | 9edd0e46c3f880727738ce8ca6ff1c8b85f99ef4 (diff) |
Rework LuCI build system
* Rename subdirectories to their repective OpenWrt package names
* Make each LuCI module its own standalone package
* Deploy a shared luci.mk which is used by each module Makefile
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po | 184 |
1 files changed, 184 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po new file mode 100644 index 000000000..5f6b3964f --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po @@ -0,0 +1,184 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:07+0200\n" +"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.6\n" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuración avanzada" + +msgid "Album art names:" +msgstr "Imágenes de álbumes:" + +msgid "Announced model number:" +msgstr "Número de modelo declarado:" + +msgid "Announced serial number:" +msgstr "Número de serie declarado:" + +msgid "Browse directory" +msgstr "Ver directorio" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Recopilando información..." + +msgid "Database directory:" +msgstr "Directorio de la base de datos:" + +msgid "Enable TIVO:" +msgstr "Activar TIVO:" + +msgid "Enable inotify:" +msgstr "Activar inotify:" + +msgid "Enable:" +msgstr "Activar:" + +msgid "Friendly name:" +msgstr "Nombre amigable:" + +msgid "General Settings" +msgstr "Configuración general" + +msgid "Interfaces:" +msgstr "Interfaces:" + +msgid "Log directory:" +msgstr "Directorio de registro:" + +msgid "Media directories:" +msgstr "Directorios de medios:" + +msgid "" +"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" +"UPnP-AV clients." +msgstr "" +"MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV." + +msgid "" +"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " +"description." +msgstr "" +"Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su " +"descripción XML." + +msgid "Music" +msgstr "Música" + +msgid "Network interfaces to serve." +msgstr "Interfaces de red a usar." + +msgid "Notify interval in seconds." +msgstr "Intervalo de notificación en segundos." + +msgid "Notify interval:" +msgstr "Intervalo de notificación:" + +msgid "Pictures" +msgstr "Imágenes" + +msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." +msgstr "" +"Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)." + +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" + +msgid "Presentation URL:" +msgstr "URL de presentación:" + +msgid "Root container:" +msgstr "Raíz de contenidos:" + +msgid "" +"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " +"description." +msgstr "" +"Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su " +"descripción XML." + +msgid "" +"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." +msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes." + +msgid "" +"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " +"to store its database and album art cache." +msgstr "" +"Indicar el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la " +"caché de álbumes." + +msgid "" +"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " +"to store its log file." +msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro." + +msgid "" +"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." +msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos." + +msgid "" +"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " +"supporting HMO." +msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO." + +msgid "" +"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " +"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " +"performance on (at least) Sony DLNA products." +msgstr "" +"Seguir estrictamente el estándar DLNA. Esto permite el reescalado desde el " +"servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en " +"(al menos) productos DLNA de Sony." + +msgid "" +"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " +"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " +"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " +"(eg. media_dir=A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." +msgstr "" +"Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido " +"específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para " +"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. media_dir=A,/" +"mnt/media/Music). Se puede establecer varios directorios." + +msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." +msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd." + +msgid "Standard container" +msgstr "Contenedor estándar" + +msgid "Strict to DLNA standard:" +msgstr "Ceñirse al estándar DLNA:" + +msgid "" +"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " +"files." +msgstr "" +"El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de " +"vídeo y %d de imágenes." + +msgid "The miniDLNA service is not running." +msgstr "El servicio miniDLNA no está arrancado." + +msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." +msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes." + +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +msgid "miniDLNA" +msgstr "miniDLNA" + +msgid "miniDLNA Status" +msgstr "Estado de miniDLNA" + +msgid "miniSSDP socket:" +msgstr "Socket de miniSSDP:" |