summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-12-18 18:38:47 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-12-18 18:38:47 +0200
commitd41e972b9fa44af538df939d27488b43eda4a092 (patch)
tree5f7d46666e1e8c3fe41eef13ef9d3b9046e716b4 /applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po
parentc3fc80c92a2ed30214ed039c6189e2c06023117a (diff)
treewide: Sync translations, fix usteer
Sync translations. Fix the name of the templates directory of luci-app-usteer. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po143
1 files changed, 77 insertions, 66 deletions
diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po
index 8d2251575b..ba543f4d6f 100644
--- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/zh_Hans/https-dns-proxy.po
@@ -16,11 +16,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:259
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:258
msgid "%s%s%s proxy at %s on port %s.%s"
msgstr "%s%s%s 代理,位于 %s,端口 %s.%s"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:251
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:250
msgid "%s%s%s proxy on port %s.%s"
msgstr "%s%s%s 代理,位于端口 %s.%s"
@@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "奥地利"
msgid "BlahDNS"
msgstr "BlahDNS"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:168
msgid ""
"Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use "
"router for DNS resolution (%smore information%s)."
@@ -78,7 +82,7 @@ msgstr ""
"拦截对 Mozilla 加密解析器的访问,强制本地设备使用路由器进行 DNS 解析(%s更多"
"信息%s)。"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:127
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
msgid ""
"Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to "
"use router for DNS resolution (%smore information%s)."
@@ -86,7 +90,7 @@ msgstr ""
"阻止访问 iCloud 私人中继,强迫本地设备使用路由器进行 DNS 解析 (%s更多信"
"息%s)。"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:323
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:348
msgid "Bootstrap DNS"
msgstr "引导 DNS"
@@ -98,11 +102,11 @@ msgstr "CFIEC Public IPv6 Only DNS (CN)"
msgid "CIRA Canadian Shield"
msgstr "CIRA Canadian Shield"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:141
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166
msgid "Canary Domains Mozilla"
msgstr "Mozilla 金丝雀域"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:125
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:150
msgid "Canary Domains iCloud"
msgstr "iCloud 金丝雀域"
@@ -142,7 +146,7 @@ msgstr "DNSPod Public DNS (CN)"
msgid "DNSlify DNS"
msgstr "DNSlify DNS服务器"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:375
msgid "DSCP Codepoint"
msgstr "DSCP 代码点"
@@ -158,15 +162,15 @@ msgstr "Digitale Gesellschaft (CH)"
msgid "Direct"
msgstr "直连"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:377
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:376
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:371
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:370
msgid "Disabling %s service"
msgstr "禁用 %s 服务中"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:109
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
msgid "Do not update configs"
msgstr "不更新配置"
@@ -178,11 +182,11 @@ msgstr "DoH 360 DNS (CN)"
msgid "DoH DNS (SB)"
msgstr "DoH DNS (SB)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:358
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:357
msgid "Enable"
msgstr "启用"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:352
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:351
msgid "Enabling %s service"
msgstr "启用 %s 服务中"
@@ -216,29 +220,29 @@ msgstr "芬兰"
msgid "Force DNS Ports"
msgstr "强制 DNS 端口"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:172
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:171
msgid "Force DNS ports:"
msgstr "强制使用特定 DNS 端口:"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:115
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:140
msgid "Force Router DNS"
msgstr "强制使用路由器 DNS"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:119
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:134
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:153
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:144
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:159
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:178
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "强制所有本地设备使用路由器 DNS"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:408
msgid "Force use of HTTP/1"
msgstr "强制使用 HTTP/1"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:395
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:420
msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers"
msgstr "强制使用 IPv6 DNS 解析器"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:116
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:141
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking."
msgstr "强制在本地设备上使用路由器 DNS,也称为 DNS 劫持。"
@@ -258,15 +262,15 @@ msgstr "为luci-app-https-dns-proxy授予UCI和文件访问权限"
msgid "HTTPS DNS Proxy"
msgstr "HTTPS DNS 代理"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:77
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:75
msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration"
msgstr "HTTPS DNS 代理 - 配置"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:205
msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances"
msgstr "HTTPS DNS 代理 - 实例"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:162
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:161
msgid "HTTPS DNS Proxy - Status"
msgstr "HTTPS DNS 代理 - 状态"
@@ -286,7 +290,7 @@ msgstr "IDNet (UK)"
msgid "IIJ Public DNS (JP)"
msgstr "IIJ Public DNS (JP)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:86
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
msgid ""
"If update option is selected, the %s'DNS forwardings' section of DHCP and "
"DNS%s will be automatically updated to use selected DoH providers (%smore "
@@ -311,15 +315,15 @@ msgstr "日本"
msgid "Lelux DNS (FI)"
msgstr "Lelux DNS (FI)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:177
msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay"
msgstr "让本地设备使用 Mozilla 私人中继"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:133
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158
msgid "Let local devices use iCloud Private Relay"
msgstr "让本地设备使用 iCloud 私人中继"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr "如果进行了设置,允许本地设备使用自己的 DNS 服务器"
@@ -327,12 +331,12 @@ msgstr "如果进行了设置,允许本地设备使用自己的 DNS 服务器"
msgid "LibreDNS (GR)"
msgstr "LibreDNS (GR)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:353
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:100
msgid "Listen Address"
msgstr "监听地址"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:334
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:359
#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:101
msgid "Listen Port"
msgstr "监听端口"
@@ -343,11 +347,11 @@ msgstr "监听端口"
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:362
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387
msgid "Logging File Path"
msgstr "日志文件路径"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:356
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:381
msgid "Logging Verbosity"
msgstr "记录级别"
@@ -379,7 +383,7 @@ msgstr "NextDNS.io"
msgid "Norway"
msgstr "挪威"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:188
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:187
msgid "Not installed or not found"
msgstr "未安装或未找到"
@@ -395,13 +399,13 @@ msgstr "OSZX DNS (UK)"
msgid "OpenDNS"
msgstr "OpenDNS"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:256
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:288
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:281
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:313
msgid "Parameter"
msgstr "参数"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:186
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:195
msgid ""
"Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)."
msgstr "请注意此系统不支持 %s(%s更多信息%s)。"
@@ -410,7 +414,7 @@ msgstr "请注意此系统不支持 %s(%s更多信息%s)。"
msgid "Poland"
msgstr "波兰"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:392
msgid "Polling Interval"
msgstr "轮询间隔"
@@ -422,11 +426,11 @@ msgstr "私人过滤器"
msgid "Protected Filter"
msgstr "受保护的过滤器"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:222
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:247
msgid "Provider"
msgstr "提供商"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:373
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:398
msgid "Proxy Server"
msgstr "代理服务器"
@@ -438,11 +442,11 @@ msgstr "Quad 101 (CN)"
msgid "Quad 9"
msgstr "Quad 9"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:320
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:319
msgid "Restart"
msgstr "重启"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:314
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:313
msgid "Restarting %s service"
msgstr "重启 %s 服务中"
@@ -458,11 +462,11 @@ msgstr "Rethink DNS"
msgid "RubyFish (CN)"
msgstr "RubyFish (CN)"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:370
msgid "Run As Group"
msgstr "以群组身份运行"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:340
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:365
msgid "Run As User"
msgstr "以用户身份运行"
@@ -483,19 +487,23 @@ msgstr "支持 ECS"
msgid "Security Filter"
msgstr "安全过滤器"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:204
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:203
msgid "See the %sREADME%s for details."
msgstr "详见 %sREADME%s。"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:403
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118
+msgid "Select the DNSMASQ Configs to update"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:402
msgid "Service Control"
msgstr "服务控制"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:202
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:201
msgid "Service Instances"
msgstr "服务实例"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:166
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:165
msgid "Service Status"
msgstr "服务状态"
@@ -526,19 +534,19 @@ msgstr "西班牙"
msgid "Standard"
msgstr "标准"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:301
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:300
msgid "Start"
msgstr "启动"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:295
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:294
msgid "Starting %s service"
msgstr "启动 %s 服务中"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:339
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:338
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:333
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:332
msgid "Stopping %s service"
msgstr "停止 %s 服务中"
@@ -570,7 +578,7 @@ msgstr "美国洛杉矶"
msgid "US/New York"
msgstr "美国纽约"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:218
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:243
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -578,31 +586,31 @@ msgstr "未知"
msgid "Unsecured"
msgstr "不安全"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:107
-msgid "Update %s only"
-msgstr "每隔 %s 更新"
-
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:84
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:82
msgid "Update DNSMASQ Config on Start/Stop"
msgstr "在开始/停止时更新DNSMASQ配置"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:94
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:92
msgid "Update all configs"
msgstr "更新所有配置"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:93
+msgid "Update select configs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:403
msgid "Use HTTP/1"
msgstr "使用 HTTP/1"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:414
msgid "Use IPv6 resolvers"
msgstr "使用 IPv6 解析器"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:419
msgid "Use any family DNS resolvers"
msgstr "使用任意家长控制 DNS 解析器"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:382
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:407
msgid "Use negotiated HTTP version"
msgstr "使用协商的 HTTP 版本"
@@ -623,18 +631,21 @@ msgstr "用户名"
msgid "Variant"
msgstr "变体"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:170
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:169
msgid "Version %s - Running."
msgstr "版本 %s - 运行中。"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:182
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:181
msgid "Version %s - Stopped (Disabled)."
msgstr "版本 %s - 已停止(被禁用)。"
-#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:180
+#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:179
msgid "Version %s - Stopped."
msgstr "版本 %s - 已停止。"
+#~ msgid "Update %s only"
+#~ msgstr "每隔 %s 更新"
+
#~ msgid "%s DoH at %s:%s"
#~ msgstr "%s DoH , 地址是 %s:%s"