summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-fwknopd
diff options
context:
space:
mode:
authoryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-08-07 20:25:39 +0800
committeryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2018-08-11 15:46:07 +0800
commit9711120e0610ba18750fd3dc61d48fb02bd1e11c (patch)
tree97939a433728c8113f5945b295827d308a6d51f3 /applications/luci-app-fwknopd
parentc2d36ba280c50d81a5d6e6cfa30b995008c1a98e (diff)
luci-app: update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-fwknopd')
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po100
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po100
2 files changed, 200 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po
new file mode 100644
index 000000000..73b2084a5
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:09+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+msgid ""
+"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
+"instead of just to it."
+msgstr "允许 SPA 客户端请求通过 iptables 防火墙访问服务,而不仅仅是被拦截。"
+
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr "允许 SPA 客户端用 DNS 名称请求转发目标。"
+
+msgid "Base 64 key"
+msgstr "Base64 密钥"
+
+msgid ""
+"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
+"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
+"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
+"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"定义一组端口和协议(TCP 或 UDP),如果看到有效的敲门(knock)序列,则打开这些"
+"端口和协议。如果未设置此条目,fwknopd 将尝试遵守 SPA 数据中指定的任何协议/端"
+"口请求(除非匹配到了任何“RESTRICT_PORTS”条目)。多个条目以逗号分隔。"
+
+msgid ""
+"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
+"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
+"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
+"automatically be set."
+msgstr ""
+"定义在源 IP 地址的有效敲门序列后,fwknopd 授予其通过防火墙访问的时间长度。如"
+"果未设置“FW_ACCESS_TIMEOUT”,则将自动设置默认超时 30 秒。"
+
+msgid ""
+"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
+"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+msgstr ""
+"定义 Rijndael 对称密钥,将用于解密由 fwknop 客户端传入的加密 SPA 数据包。"
+
+msgid "Enable Uci/Luci control"
+msgstr "启用 Uci/Luci 控件"
+
+msgid "Enable config overwrite"
+msgstr "启用配置覆盖"
+
+msgid "Firewall Knock Daemon"
+msgstr "Firewall Knock 守护进程"
+
+msgid "Firewall Knock Operator"
+msgstr "Firewall Knock 操作者"
+
+msgid ""
+"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
+"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
+"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
+"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
+"know the external IP and set it via the -a argument."
+msgstr ""
+"强制所有 SPA 数据包在加密数据中包含真实 IP 地址。这使得无法在 fwknop 客户端命"
+"令行上使用 -s 命令行参数,因此 -R 必须用于自动解析外部地址(如果 NAT 后面的客"
+"户端),或客户端必须通过 -a 参数知道外部 IP。"
+
+msgid ""
+"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
+"seconds"
+msgstr "SPA 数据包的最大可接受年龄(秒)。默认为 120 秒"
+
+msgid "Normal Key"
+msgstr "普通密钥"
+
+msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
+msgstr "指定 fwknopd 将要嗅探数据包的以太网接口。"
+
+msgid "The base64 hmac key"
+msgstr "base64 hmac 密钥"
+
+msgid "Use ANY for any source ip"
+msgstr "对任何源 IP 使用 ANY"
+
+msgid ""
+"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
+"ignoring any settings here."
+msgstr ""
+"取消选中时,/etc/fwknopd 中的配置文件将按原样使用,忽略此处的任何设置。"
+
+msgid "access.conf stanzas"
+msgstr "access.conf 节"
+
+msgid "fwknopd.conf config options"
+msgstr "fwknopd.conf 配置选项"
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po
new file mode 100644
index 000000000..1ae9f8432
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po
@@ -0,0 +1,100 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:10+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+msgid ""
+"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
+"instead of just to it."
+msgstr "允許 SPA 客戶端請求通過 iptables 防火牆訪問服務,而不僅僅是被攔截。"
+
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr "允許 SPA 客戶端用 DNS 名稱請求轉發目標。"
+
+msgid "Base 64 key"
+msgstr "Base64 金鑰"
+
+msgid ""
+"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
+"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
+"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
+"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"定義一組埠和協議(TCP 或 UDP),如果看到有效的敲門(knock)序列,則開啟這些埠"
+"和協議。如果未設定此條目,fwknopd 將嘗試遵守 SPA 資料中指定的任何協議/端口請"
+"求(除非匹配到了任何“RESTRICT_PORTS”條目)。多個條目以逗號分隔。"
+
+msgid ""
+"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
+"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
+"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
+"automatically be set."
+msgstr ""
+"定義在源 IP 位址的有效敲門序列後,fwknopd 授予其通過防火牆訪問的時間長度。如"
+"果未設定“FW_ACCESS_TIMEOUT”,則將自動設定預設超時 30 秒。"
+
+msgid ""
+"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
+"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+msgstr ""
+"定義 Rijndael 對稱金鑰,將用於解密由 fwknop 客戶端傳入的加密 SPA 資料包。"
+
+msgid "Enable Uci/Luci control"
+msgstr "啟用 Uci/Luci 控制元件"
+
+msgid "Enable config overwrite"
+msgstr "啟用配置覆蓋"
+
+msgid "Firewall Knock Daemon"
+msgstr "Firewall Knock 守護程式"
+
+msgid "Firewall Knock Operator"
+msgstr "Firewall Knock 操作者"
+
+msgid ""
+"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
+"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
+"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
+"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
+"know the external IP and set it via the -a argument."
+msgstr ""
+"強制所有 SPA 資料包在加密資料中包含真實 IP 位址。這使得無法在 fwknop 客戶端命"
+"令行上使用 -s 指令列引數,因此 -R 必須用於自動解析外部位址(如果 NAT 後面的客"
+"戶端),或客戶端必須通過 -a 引數知道外部 IP。"
+
+msgid ""
+"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
+"seconds"
+msgstr "SPA 資料包的最大可接受年齡(秒)。預設為 120 秒"
+
+msgid "Normal Key"
+msgstr "普通金鑰"
+
+msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
+msgstr "指定 fwknopd 將要嗅探資料包的乙太網介面。"
+
+msgid "The base64 hmac key"
+msgstr "base64 hmac 金鑰"
+
+msgid "Use ANY for any source ip"
+msgstr "對任何源 IP 使用 ANY"
+
+msgid ""
+"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
+"ignoring any settings here."
+msgstr ""
+"取消選中時,/etc/fwknopd 中的配置檔案將按原樣使用,忽略此處的任何設定。"
+
+msgid "access.conf stanzas"
+msgstr "access.conf 節"
+
+msgid "fwknopd.conf config options"
+msgstr "fwknopd.conf 配置選項"