From 9711120e0610ba18750fd3dc61d48fb02bd1e11c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: yangfl Date: Tue, 7 Aug 2018 20:25:39 +0800 Subject: luci-app: update Chinese translation Signed-off-by: David Yang --- applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po | 100 ++++++++++++++++++++++ applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po | 100 ++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 200 insertions(+) create mode 100644 applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po create mode 100644 applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po (limited to 'applications/luci-app-fwknopd') diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po new file mode 100644 index 000000000..73b2084a5 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# +# Yangfl , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:09+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +msgid "" +"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall " +"instead of just to it." +msgstr "允许 SPA 客户端请求通过 iptables 防火墙访问服务,而不仅仅是被拦截。" + +msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." +msgstr "允许 SPA 客户端用 DNS 名称请求转发目标。" + +msgid "Base 64 key" +msgstr "Base64 密钥" + +msgid "" +"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a " +"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt " +"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it " +"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated." +msgstr "" +"定义一组端口和协议(TCP 或 UDP),如果看到有效的敲门(knock)序列,则打开这些" +"端口和协议。如果未设置此条目,fwknopd 将尝试遵守 SPA 数据中指定的任何协议/端" +"口请求(除非匹配到了任何“RESTRICT_PORTS”条目)。多个条目以逗号分隔。" + +msgid "" +"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the " +"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If " +"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will " +"automatically be set." +msgstr "" +"定义在源 IP 地址的有效敲门序列后,fwknopd 授予其通过防火墙访问的时间长度。如" +"果未设置“FW_ACCESS_TIMEOUT”,则将自动设置默认超时 30 秒。" + +msgid "" +"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is " +"encrypted by the fwknop client with Rijndael." +msgstr "" +"定义 Rijndael 对称密钥,将用于解密由 fwknop 客户端传入的加密 SPA 数据包。" + +msgid "Enable Uci/Luci control" +msgstr "启用 Uci/Luci 控件" + +msgid "Enable config overwrite" +msgstr "启用配置覆盖" + +msgid "Firewall Knock Daemon" +msgstr "Firewall Knock 守护进程" + +msgid "Firewall Knock Operator" +msgstr "Firewall Knock 操作者" + +msgid "" +"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted " +"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the " +"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically " +"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must " +"know the external IP and set it via the -a argument." +msgstr "" +"强制所有 SPA 数据包在加密数据中包含真实 IP 地址。这使得无法在 fwknop 客户端命" +"令行上使用 -s 命令行参数,因此 -R 必须用于自动解析外部地址(如果 NAT 后面的客" +"户端),或客户端必须通过 -a 参数知道外部 IP。" + +msgid "" +"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 " +"seconds" +msgstr "SPA 数据包的最大可接受年龄(秒)。默认为 120 秒" + +msgid "Normal Key" +msgstr "普通密钥" + +msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets." +msgstr "指定 fwknopd 将要嗅探数据包的以太网接口。" + +msgid "The base64 hmac key" +msgstr "base64 hmac 密钥" + +msgid "Use ANY for any source ip" +msgstr "对任何源 IP 使用 ANY" + +msgid "" +"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, " +"ignoring any settings here." +msgstr "" +"取消选中时,/etc/fwknopd 中的配置文件将按原样使用,忽略此处的任何设置。" + +msgid "access.conf stanzas" +msgstr "access.conf 节" + +msgid "fwknopd.conf config options" +msgstr "fwknopd.conf 配置选项" diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po new file mode 100644 index 000000000..1ae9f8432 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# +# Yangfl , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:10+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +msgid "" +"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall " +"instead of just to it." +msgstr "允許 SPA 客戶端請求通過 iptables 防火牆訪問服務,而不僅僅是被攔截。" + +msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." +msgstr "允許 SPA 客戶端用 DNS 名稱請求轉發目標。" + +msgid "Base 64 key" +msgstr "Base64 金鑰" + +msgid "" +"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a " +"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt " +"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it " +"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated." +msgstr "" +"定義一組埠和協議(TCP 或 UDP),如果看到有效的敲門(knock)序列,則開啟這些埠" +"和協議。如果未設定此條目,fwknopd 將嘗試遵守 SPA 資料中指定的任何協議/端口請" +"求(除非匹配到了任何“RESTRICT_PORTS”條目)。多個條目以逗號分隔。" + +msgid "" +"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the " +"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If " +"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will " +"automatically be set." +msgstr "" +"定義在源 IP 位址的有效敲門序列後,fwknopd 授予其通過防火牆訪問的時間長度。如" +"果未設定“FW_ACCESS_TIMEOUT”,則將自動設定預設超時 30 秒。" + +msgid "" +"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is " +"encrypted by the fwknop client with Rijndael." +msgstr "" +"定義 Rijndael 對稱金鑰,將用於解密由 fwknop 客戶端傳入的加密 SPA 資料包。" + +msgid "Enable Uci/Luci control" +msgstr "啟用 Uci/Luci 控制元件" + +msgid "Enable config overwrite" +msgstr "啟用配置覆蓋" + +msgid "Firewall Knock Daemon" +msgstr "Firewall Knock 守護程式" + +msgid "Firewall Knock Operator" +msgstr "Firewall Knock 操作者" + +msgid "" +"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted " +"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the " +"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically " +"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must " +"know the external IP and set it via the -a argument." +msgstr "" +"強制所有 SPA 資料包在加密資料中包含真實 IP 位址。這使得無法在 fwknop 客戶端命" +"令行上使用 -s 指令列引數,因此 -R 必須用於自動解析外部位址(如果 NAT 後面的客" +"戶端),或客戶端必須通過 -a 引數知道外部 IP。" + +msgid "" +"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 " +"seconds" +msgstr "SPA 資料包的最大可接受年齡(秒)。預設為 120 秒" + +msgid "Normal Key" +msgstr "普通金鑰" + +msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets." +msgstr "指定 fwknopd 將要嗅探資料包的乙太網介面。" + +msgid "The base64 hmac key" +msgstr "base64 hmac 金鑰" + +msgid "Use ANY for any source ip" +msgstr "對任何源 IP 使用 ANY" + +msgid "" +"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, " +"ignoring any settings here." +msgstr "" +"取消選中時,/etc/fwknopd 中的配置檔案將按原樣使用,忽略此處的任何設定。" + +msgid "access.conf stanzas" +msgstr "access.conf 節" + +msgid "fwknopd.conf config options" +msgstr "fwknopd.conf 配置選項" -- cgit v1.2.3