diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2021-10-08 19:48:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2021-10-08 19:53:09 +0200 |
commit | a93a91d75862e13940135ac7a86a395e6b5834af (patch) | |
tree | d077f6af65b396b5e4db94b9577d157762454033 /applications/luci-app-frps/po/tr/frps.po | |
parent | 3e8659db84ee2ed6d6a439e60613de41b8336be5 (diff) |
luci-app-frps: fix markup which is not valid XHTML
Replace `<br>` with `<br />` as XHTML does not allow self-closing tags.
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-frps/po/tr/frps.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-frps/po/tr/frps.po | 96 |
1 files changed, 48 insertions, 48 deletions
diff --git a/applications/luci-app-frps/po/tr/frps.po b/applications/luci-app-frps/po/tr/frps.po index 3fb4f5dc1f..a2bce32add 100644 --- a/applications/luci-app-frps/po/tr/frps.po +++ b/applications/luci-app-frps/po/tr/frps.po @@ -25,12 +25,12 @@ msgstr "Bağlantı noktalarına izin ver" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:40 msgid "" "AllowPorts specifies a set of ports that clients are able to proxy to. If " -"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br>By default, this " +"the length of this value is 0, all ports are allowed.<br />By default, this " "value is an empty set." msgstr "" "AllowPorts, istemcilerin proxy yapabildiği bir dizi bağlantı noktasını " "belirtir. Bu değerin uzunluğu 0 ise, tüm bağlantı noktalarına izin verilir. " -"<br> Varsayılan olarak, bu değer boş bir kümedir." +"<br /> Varsayılan olarak, bu değer boş bir kümedir." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:31 msgid "Assets dir" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "Varlıklar dizini" msgid "" "AssetsDir specifies the local directory that the dashboard will load " "resources from. If this value is \"\", assets will be loaded from the " -"bundled executable using statik.<br>By default, this value is \"\"." +"bundled executable using statik.<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "AssetsDir, panonun kaynakları yükleyeceği yerel dizini belirtir. Bu değer " "\"\" ise, varlıklar statik kullanılarak paketlenmiş yürütülebilir dosyadan " -"yüklenecektir. <br> Varsayılan olarak bu değer \"\" şeklindedir." +"yüklenecektir. <br /> Varsayılan olarak bu değer \"\" şeklindedir." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "Bind address" @@ -56,38 +56,38 @@ msgstr "Bağlama noktası" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:19 msgid "" -"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br>By default, this " +"BindAddr specifies the address that the server binds to.<br />By default, this " "value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" -"BindAddr, sunucunun bağlandığı adresi belirtir. <br> Varsayılan olarak bu " +"BindAddr, sunucunun bağlandığı adresi belirtir. <br /> Varsayılan olarak bu " "değer \"0.0.0.0\" dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:22 msgid "" "BindKcpPort specifies the KCP port that the server listens on. If this value " -"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br>By default, this " +"is 0, the server will not listen for KCP connections.<br />By default, this " "value is 0." msgstr "" "BindKcpPort, sunucunun dinlediği KCP bağlantı noktasını belirtir. Bu değer 0 " -"ise, sunucu KCP bağlantılarını dinlemez. <br> Varsayılan olarak bu değer " +"ise, sunucu KCP bağlantılarını dinlemez. <br /> Varsayılan olarak bu değer " "0'dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:20 msgid "" -"BindPort specifies the port that the server listens on.<br>By default, this " +"BindPort specifies the port that the server listens on.<br />By default, this " "value is 7000." msgstr "" -"BindPort, sunucunun dinlediği bağlantı noktasını belirtir. <br> Varsayılan " +"BindPort, sunucunun dinlediği bağlantı noktasını belirtir. <br /> Varsayılan " "olarak bu değer 7000'dir." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "" "BindUdpPort specifies the UDP port that the server listens on. If this value " -"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br>By default, this " +"is 0, the server will not listen for UDP connections.<br />By default, this " "value is 0" msgstr "" "BindUdpPort, sunucunun dinlediği UDP bağlantı noktasını belirtir. Bu değer 0 " -"ise, sunucu UDP bağlantılarını dinlemez. <br> Varsayılan olarak bu değer " +"ise, sunucu UDP bağlantılarını dinlemez. <br /> Varsayılan olarak bu değer " "0'dır" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:143 @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "Özel 404 sayfası" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:39 msgid "" "Custom404Page specifies a path to a custom 404 page to display. If this " -"value is \"\", a default page will be displayed.<br>By default, this value " +"value is \"\", a default page will be displayed.<br />By default, this value " "is \"\"." msgstr "" "Custom404Page, görüntülenecek özel bir 404 sayfasına giden yolu belirtir. Bu " -"değer \"\" ise, varsayılan bir sayfa görüntülenecektir. <br> Varsayılan " +"değer \"\" ise, varsayılan bir sayfa görüntülenecektir. <br /> Varsayılan " "olarak bu değer \"\" dir." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 @@ -134,37 +134,37 @@ msgstr "Kontrol paneli kullanıcısı" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:27 msgid "" -"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br>By " +"DashboardAddr specifies the address that the dashboard binds to.<br />By " "default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" -"DashboardAddr, panonun bağlandığı adresi belirtir. <br> Varsayılan olarak bu " +"DashboardAddr, panonun bağlandığı adresi belirtir. <br /> Varsayılan olarak bu " "değer \"0.0.0.0\" dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:28 msgid "" "DashboardPort specifies the port that the dashboard listens on. If this " -"value is 0, the dashboard will not be started.<br>By default, this value is " +"value is 0, the dashboard will not be started.<br />By default, this value is " "0." msgstr "" "DashboardPort, panonun dinlediği bağlantı noktasını belirtir. Bu değer 0 " -"ise, gösterge tablosu başlatılmayacaktır. <br> Varsayılan olarak bu değer " +"ise, gösterge tablosu başlatılmayacaktır. <br /> Varsayılan olarak bu değer " "0'dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:30 msgid "" "DashboardPwd specifies the password that the dashboard will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." +"<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "DashboardPwd, kontrol panelinin oturum açmak için kullanacağı parolayı " -"belirtir. <br> Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." +"belirtir. <br /> Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:29 msgid "" "DashboardUser specifies the username that the dashboard will use for login." -"<br>By default, this value is \"admin\"." +"<br />By default, this value is \"admin\"." msgstr "" "DashboardUser, kontrol panelinin oturum açmak için kullanacağı kullanıcı " -"adını belirtir. <br> Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." +"adını belirtir. <br /> Varsayılan olarak bu değer \"admin\" dir." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "Disable log color" @@ -173,10 +173,10 @@ msgstr "Günlük renklerini devre dışı bırak" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:35 msgid "" "DisableLogColor disables log colors when LogWay == \"console\" when set to " -"true.<br>By default, this value is false." +"true.<br />By default, this value is false." msgstr "" "DisableLogColor, doğru olarak ayarlandığında LogWay == \"console\" olduğunda " -"günlük renklerini devre dışı bırakır. <br> Varsayılan olarak bu değer " +"günlük renklerini devre dışı bırakır. <br /> Varsayılan olarak bu değer " "yanlıştır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:14 @@ -191,11 +191,11 @@ msgstr "LuCI uygulaması frps'ye erişim izni verin" msgid "" "HeartBeatTimeout specifies the maximum time to wait for a heartbeat before " "terminating the connection. It is not recommended to change this value." -"<br>By default, this value is 90." +"<br />By default, this value is 90." msgstr "" "HeartBeatTimeout, bağlantıyı sonlandırmadan önce bir kalp atışı için " "beklenecek maksimum süreyi belirtir. Bu değerin değiştirilmesi önerilmez. " -"<br> Varsayılan olarak bu değer 90'dır." +"<br /> Varsayılan olarak bu değer 90'dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:42 msgid "Heartbeat timeout" @@ -228,30 +228,30 @@ msgstr "Stdout'u günlüğe kaydet" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:32 msgid "" "LogFile specifies a file where logs will be written to. This value will only " -"be used if LogWay is set appropriately.<br>By default, this value is " +"be used if LogWay is set appropriately.<br />By default, this value is " "\"console\"." msgstr "" "LogFile, günlüklerin yazılacağı bir dosyayı belirtir. Bu değer yalnızca " -"LogWay uygun şekilde ayarlanmışsa kullanılacaktır. <br> Varsayılan olarak bu " +"LogWay uygun şekilde ayarlanmışsa kullanılacaktır. <br /> Varsayılan olarak bu " "değer \"console\" dur." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:33 msgid "" "LogLevel specifies the minimum log level. Valid values are \"trace\", \"debug" -"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br>By default, this value is \"info\"." +"\", \"info\", \"warn\", and \"error\".<br />By default, this value is \"info\"." msgstr "" "LogLevel, minimum günlük seviyesini belirtir. Geçerli değerler \"trace\", " -"\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br>Varsayılan olarak bu " +"\"debug\", \"info\", \"warn\" ve \"error\" dir.<br />Varsayılan olarak bu " "değer \"info\" dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:34 msgid "" "LogMaxDays specifies the maximum number of days to store log information " -"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br>By default, " +"before deletion. This is only used if LogWay == \"file\".<br />By default, " "this value is 0." msgstr "" "LogMaxDays, silmeden önce günlük bilgilerinin saklanacağı maksimum gün " -"sayısını belirtir. Bu yalnızca LogWay == \"file\" ise kullanılır. <br> " +"sayısını belirtir. Bu yalnızca LogWay == \"file\" ise kullanılır. <br /> " "Varsayılan olarak bu değer 0'dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 @@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "İstemci başına maksimum bağlantı noktası" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:41 msgid "" "MaxPortsPerClient specifies the maximum number of ports a single client may " -"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br>By default, this " +"proxy to. If this value is 0, no limit will be applied.<br />By default, this " "value is 0." msgstr "" "MaxPortsPerClient, tek bir istemcinin proxy yapabileceği maksimum bağlantı " -"noktası sayısını belirtir. Bu değer 0 ise sınır uygulanmaz. <br> Varsayılan " +"noktası sayısını belirtir. Bu değer 0 ise sınır uygulanmaz. <br /> Varsayılan " "olarak bu değer 0'dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:118 @@ -288,10 +288,10 @@ msgstr "Proxy bağlama adresi" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:23 msgid "" "ProxyBindAddr specifies the address that the proxy binds to. This value may " -"be the same as BindAddr.<br>By default, this value is \"0.0.0.0\"." +"be the same as BindAddr.<br />By default, this value is \"0.0.0.0\"." msgstr "" "ProxyBindAddr, proxy'nin bağlandığı adresi belirtir. Bu değer BindAddr ile " -"aynı olabilir. <br> Varsayılan olarak bu değer \"0.0.0.0\" dır." +"aynı olabilir. <br /> Varsayılan olarak bu değer \"0.0.0.0\" dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 msgid "RUNNING" @@ -319,13 +319,13 @@ msgid "" "SubDomainHost specifies the domain that will be attached to sub-domains " "requested by the client when using Vhost proxying. For example, if this " "value is set to \"frps.com\" and the client requested the subdomain \"test" -"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br>By default, this value " +"\", the resulting URL would be \"test.frps.com\".<br />By default, this value " "is \"\"." msgstr "" "SubDomainHost, Vhost proxy kullanılırken istemci tarafından talep edilen alt " "etki alanlarına eklenecek etki alanını belirtir. Örneğin, bu değer \"frps.com" "\" olarak ayarlanırsa ve müşteri alt alan adı \"test\" isterse, sonuçta " -"ortaya çıkan URL \"test.frps.com\" olur. <br> Varsayılan olarak bu değer " +"ortaya çıkan URL \"test.frps.com\" olur. <br /> Varsayılan olarak bu değer " "\"\" olur." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:37 @@ -339,10 +339,10 @@ msgstr "TCP mux" #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:38 msgid "" "TcpMux toggles TCP stream multiplexing. This allows multiple requests from a " -"client to share a single TCP connection.<br>By default, this value is true." +"client to share a single TCP connection.<br />By default, this value is true." msgstr "" "TcpMux, TCP akış çoklamasını değiştirir. Bu, bir istemciden gelen birden çok " -"isteğin tek bir TCP bağlantısını paylaşmasına izin verir. <br> Varsayılan " +"isteğin tek bir TCP bağlantısını paylaşmasına izin verir. <br /> Varsayılan " "olarak bu değer doğrudur." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:43 @@ -361,12 +361,12 @@ msgstr "Jeton" msgid "" "Token specifies the authorization token used to authenticate keys received " "from clients. Clients must have a matching token to be authorized to use the " -"server.<br>By default, this value is \"\"." +"server.<br />By default, this value is \"\"." msgstr "" "Belirteç, istemcilerden alınan anahtarların kimliğini doğrulamak için " "kullanılan yetkilendirme jetonunu belirtir. İstemcilerin sunucuyu kullanma " "yetkisine sahip olmaları için eşleşen bir jetona sahip olmaları gerekir. " -"<br> Varsayılan olarak bu değer \"\" şeklindedir." +"<br /> Varsayılan olarak bu değer \"\" şeklindedir." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:21 msgid "UDP bind port" @@ -388,28 +388,28 @@ msgstr "Vhost HTTPS bağlantı noktası" msgid "" "VhostHttpPort specifies the port that the server listens for HTTP Vhost " "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTP requests." -"<br>By default, this value is 0." +"<br />By default, this value is 0." msgstr "" "VhostHttpPort, sunucunun HTTP Vhost isteklerini dinlediği bağlantı noktasını " -"belirtir. Bu değer 0 ise, sunucu HTTP isteklerini dinlemeyecektir. <br> " +"belirtir. Bu değer 0 ise, sunucu HTTP isteklerini dinlemeyecektir. <br /> " "Varsayılan olarak bu değer 0'dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:26 msgid "" "VhostHttpTimeout specifies the response header timeout for the Vhost HTTP " -"server, in seconds.<br>By default, this value is 60." +"server, in seconds.<br />By default, this value is 60." msgstr "" "VhostHttpTimeout, Vhost HTTP sunucusu için saniye cinsinden yanıt başlığı " -"zaman aşımını belirtir. <br> Varsayılan olarak bu değer 60'tır." +"zaman aşımını belirtir. <br /> Varsayılan olarak bu değer 60'tır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:25 msgid "" "VhostHttpsPort specifies the port that the server listens for HTTPS Vhost " "requests. If this value is 0, the server will not listen for HTTPS requests." -"<br>By default, this value is 0." +"<br />By default, this value is 0." msgstr "" "VhostHttpsPort, sunucunun HTTPS Vhost isteklerini dinlediği bağlantı " -"noktasını belirtir. Bu değer 0 ise, sunucu HTTPS isteklerini dinlemez. <br> " +"noktasını belirtir. Bu değer 0 ise, sunucu HTTPS isteklerini dinlemez. <br /> " "Varsayılan olarak bu değer 0'dır." #: applications/luci-app-frps/htdocs/luci-static/resources/view/frps.js:116 |