diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-08-17 11:25:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2021-08-17 12:09:31 +0200 |
commit | 9aa06eaf63039a8d3d8534063b7304289ab4763d (patch) | |
tree | a3f68f653ea214597d06b67a43c0d6abb2a1d418 /applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po | |
parent | 653cddb11fa286ac714662ed904b22b3649de674 (diff) |
luci-app-firewall: update i18n
* Fix generation
* Remove comment artifacts from lua times
* Remove uncomment old translations
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po | 289 |
1 files changed, 0 insertions, 289 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po index 38354007c0..b8eb655997 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh_Hans/firewall.po @@ -1,7 +1,3 @@ -# -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018. -# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" @@ -1207,288 +1203,3 @@ msgstr "未指定" #: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338 msgid "valid firewall mark" msgstr "有效的防火墙标记" - -#~ msgid "%s in %s" -#~ msgstr "%s 位于 %s" - -#~ msgid "%s%s with %s" -#~ msgstr "%s%s 和 %s" - -#~ msgid "%s, %s in %s" -#~ msgstr "%s, %s 位于 %s" - -#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>" -#~ msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>" - -#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts." -#~ msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>,突发 <var>%d</var> 数据包。" - -#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s" -#~ msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s" - -#~ msgid "Accept forward" -#~ msgstr "接受转发" - -#~ msgid "Accept input" -#~ msgstr "接受入站" - -#~ msgid "Accept output" -#~ msgstr "接受出站" - -#~ msgid "Destination IP address" -#~ msgstr "目标 IP 地址" - -#~ msgid "Discard forward" -#~ msgstr "丢弃转发" - -#~ msgid "Discard input" -#~ msgstr "丢弃入站" - -#~ msgid "Discard output" -#~ msgstr "丢弃出站" - -#~ msgid "Do not rewrite" -#~ msgstr "不重写" - -#~ msgid "Do not track forward" -#~ msgstr "不跟踪转发" - -#~ msgid "Do not track input" -#~ msgstr "不跟踪入站" - -#~ msgid "Do not track output" -#~ msgstr "不跟踪出站" - -#~ msgid "Forward to" -#~ msgstr "转发到" - -#~ msgid "From %s in %s" -#~ msgstr "来自 %s 位于 %s" - -#~ msgid "From %s in %s with source %s" -#~ msgstr "来自 %s 位于 %s 源于 %s" - -#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s" -#~ msgstr "来自 %s 位于 %s 源端口 %s 源 MAC %s" - -#~ msgid "From %s on <var>this device</var>" -#~ msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>" - -#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s" -#~ msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>源于 %s" - -#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s" -#~ msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>源端口 %s 源 MAC %s" - -#~ msgid "IP" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "IP range" -#~ msgstr "IP 范围" - -#~ msgid "IPs" -#~ msgstr "IP" - -#~ msgid "IPv4" -#~ msgstr "IPv4" - -#~ msgid "IPv6" -#~ msgstr "IPv6" - -#~ msgid "MAC" -#~ msgstr "MAC" - -#~ msgid "MACs" -#~ msgstr "MAC" - -#~ msgid "Network" -#~ msgstr "网络" - -#~ msgid "Refuse forward" -#~ msgstr "拒绝转发" - -#~ msgid "Refuse input" -#~ msgstr "拒绝入站" - -#~ msgid "Refuse output" -#~ msgstr "拒绝出站" - -#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>" -#~ msgstr "到 %s 在 %s 位于<var>本设备</var>" - -#~ msgid "To %s in %s" -#~ msgstr "到 %s 位于 %s" - -#~ msgid "To %s on <var>this device</var>" -#~ msgstr "到 %s 位于<var>本设备</var>" - -#~ msgid "To %s, %s in %s" -#~ msgstr "到 %s, %s 位于 %s" - -#~ msgid "Via %s" -#~ msgstr "通过 %s" - -#~ msgid "Via %s at %s" -#~ msgstr "通过 %s 在 %s" - -#~ msgid "any host" -#~ msgstr "所有主机" - -#~ msgid "any router IP" -#~ msgstr "所有路由 IP" - -#~ msgid "not" -#~ msgstr "非" - -#~ msgid "port" -#~ msgstr "端口" - -#~ msgid "ports" -#~ msgstr "端口" - -#~ msgid "type" -#~ msgstr "类型" - -#~ msgid "types" -#~ msgstr "类型" - -#~ msgid "Force connection tracking" -#~ msgstr "强制连接追踪" - -#~ msgid "" -#~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass " -#~ "connection tracking." -#~ msgstr "防止安装 <em>NOTRACK</em> 规则,该规则会绕过连接跟踪。" - -#~ msgid "Disable" -#~ msgstr "禁用" - -#~ msgid "Restart Firewall" -#~ msgstr "重启防火墙" - -#~ msgid "Rule is disabled" -#~ msgstr "规则已禁用" - -#~ msgid "Rule is enabled" -#~ msgstr "规则已启用" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "添加" - -#~ msgid "Add and edit..." -#~ msgstr "添加并编辑…" - -#~ msgid "External zone" -#~ msgstr "外部区域" - -#~ msgid "New SNAT rule" -#~ msgstr "新建 SNAT 规则" - -#~ msgid "New forward rule" -#~ msgstr "新建转发规则" - -#~ msgid "New input rule" -#~ msgstr "新建进入规则" - -#~ msgid "New port forward" -#~ msgstr "新建端口转发" - -#~ msgid "New source NAT" -#~ msgstr "新建 Source NAT" - -#~ msgid "Open ports on router" -#~ msgstr "打开路由器端口" - -#~ msgid "Other..." -#~ msgstr "其它..." - -#~ msgid "To source IP" -#~ msgstr "到源 IP" - -#~ msgid "To source port" -#~ msgstr "到源端口" - -#~ msgid "Output zone" -#~ msgstr "出站区域" - -#~ msgid "(Unnamed Entry)" -#~ msgstr "(未命名条目)" - -#~ msgid "(Unnamed Rule)" -#~ msgstr "(未命名规则)" - -#~ msgid "(Unnamed SNAT)" -#~ msgstr "(未命名 SNAT)" - -#~ msgid "Inter-Zone Forwarding" -#~ msgstr "端口触发" - -#~ msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range." -#~ msgstr "匹配指定目标端口或目标端口范围的转发流量。" - -#~ msgid "" -#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port " -#~ "range on the client host." -#~ msgstr "匹配来自客户端主机上指定源端口或源端口范围的入站流量。" - -#~ msgid "Rewrite matched traffic to the given address." -#~ msgstr "将匹配流量的源地址改写成指定地址。" - -#~ msgid "" -#~ "Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to " -#~ "only rewrite the IP address." -#~ msgstr "将匹配流量的源端口改写成指定端口。留空只改写 IP 地址。" - -#~ msgid "Rewrite to source %s" -#~ msgstr "源地址改写成 %s" - -#~ msgid "Rewrite to source %s, %s" -#~ msgstr "源地址改写成 %s, %s" - -#~ msgid "SNAT IP address" -#~ msgstr "SNAT IP 地址" - -#~ msgid "SNAT port" -#~ msgstr "SNAT 端口" - -#~ msgid "Source NAT" -#~ msgstr "Source NAT" - -#~ msgid "" -#~ "Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained " -#~ "control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map " -#~ "multiple WAN addresses to internal subnets." -#~ msgstr "" -#~ "Source NAT 是一种特殊形式的封包伪装,它允许精细的控制传出流量的源 IP,例" -#~ "如:将多个 WAN 地址映射到内部子网。" - -#~ msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -#~ msgstr "开始时间(hh:mm:ss)" - -#~ msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -#~ msgstr "停止时间(hh:mm:ss)" - -#~ msgid "" -#~ "This page allows you to change advanced properties of the port forwarding " -#~ "entry. In most cases there is no need to modify those settings." -#~ msgstr "" -#~ "本页面可以更改端口转发的高级设置。大多数情况下,不需要更改这些设置。" - -#~ msgid "" -#~ "This page allows you to change advanced properties of the traffic rule " -#~ "entry, such as matched source and destination hosts." -#~ msgstr "本页面可以更改通信规则的高级设置,比如:需匹配的源主机和目标主机。" - -#~ msgid "Unnamed SNAT" -#~ msgstr "未命名 SNAT" - -#~ msgid "" -#~ "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " -#~ "protocols separated by space." -#~ msgstr "您也可以选择“--自定义--”来定义多个协议,在多个协议间需加空格。" - -#~ msgid "Zone %q" -#~ msgstr "区域 %q" - -#~ msgid "traffic" -#~ msgstr "通信" |