summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-firewall/po/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2021-08-17 11:25:53 +0200
committerFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2021-08-17 12:09:31 +0200
commit9aa06eaf63039a8d3d8534063b7304289ab4763d (patch)
treea3f68f653ea214597d06b67a43c0d6abb2a1d418 /applications/luci-app-firewall/po/ja
parent653cddb11fa286ac714662ed904b22b3649de674 (diff)
luci-app-firewall: update i18n
* Fix generation * Remove comment artifacts from lua times * Remove uncomment old translations Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-firewall/po/ja')
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po197
1 files changed, 0 insertions, 197 deletions
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po
index 9a6cb6fec6..c58128aec7 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po
@@ -1264,200 +1264,3 @@ msgstr "未設定"
#: applications/luci-app-firewall/htdocs/luci-static/resources/tools/firewall.js:338
msgid "valid firewall mark"
msgstr "有効なファイアウォール マーク"
-
-#~ msgid "%s in %s"
-#~ msgstr "%s (%s)"
-
-#~ msgid "%s%s with %s"
-#~ msgstr "%s%s ,%s"
-
-#~ msgid "%s, %s in %s"
-#~ msgstr "%s, %s (%s)"
-
-#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
-#~ msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>"
-
-#~ msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
-#~ msgstr ""
-#~ "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>, バースト <var>%d</var> パケット"
-
-#~ msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-#~ msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定"
-
-#~ msgid "Accept forward"
-#~ msgstr "転送を許可"
-
-#~ msgid "Accept input"
-#~ msgstr "入力を許可"
-
-#~ msgid "Accept output"
-#~ msgstr "出力を許可"
-
-#~ msgid "Discard forward"
-#~ msgstr "転送を破棄"
-
-#~ msgid "Discard input"
-#~ msgstr "入力を破棄"
-
-#~ msgid "Discard output"
-#~ msgstr "出力を破棄"
-
-#~ msgid "Do not rewrite"
-#~ msgstr "リライトしない"
-
-#~ msgid "Do not track forward"
-#~ msgstr "転送を追跡しない"
-
-#~ msgid "Do not track input"
-#~ msgstr "入力を追跡しない"
-
-#~ msgid "Do not track output"
-#~ msgstr "出力を追跡しない"
-
-#~ msgid "Forward to"
-#~ msgstr "転送先"
-
-#~ msgid "From %s in %s"
-#~ msgstr "送信元 %s (%s)"
-
-#~ msgid "From %s in %s with source %s"
-#~ msgstr "送信元 %s (%s) , %s"
-
-#~ msgid "From %s in %s with source %s and %s"
-#~ msgstr "送信元 %s (%s) , %s, %s"
-
-#~ msgid "From %s on <var>this device</var>"
-#~ msgstr "送信元 %s (<var>デバイス</var>)"
-
-#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
-#~ msgstr "送信元 %s, %s (<var>デバイス</var>)"
-
-#~ msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
-#~ msgstr "送信元 %s, %s, %s (<var>デバイス</var>)"
-
-#~ msgid "IP"
-#~ msgstr "IP"
-
-#~ msgid "IP range"
-#~ msgstr "IP の範囲"
-
-#~ msgid "IPs"
-#~ msgstr "IP"
-
-#~ msgid "IPv4"
-#~ msgstr "IPv4"
-
-#~ msgid "IPv6"
-#~ msgstr "IPv6"
-
-#~ msgid "MAC"
-#~ msgstr "MAC"
-
-#~ msgid "MACs"
-#~ msgstr "MAC"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "ネットワーク"
-
-#~ msgid "Refuse forward"
-#~ msgstr "転送を拒否"
-
-#~ msgid "Refuse input"
-#~ msgstr "入力を拒否"
-
-#~ msgid "Refuse output"
-#~ msgstr "出力を拒否"
-
-#~ msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
-#~ msgstr "宛先 %s, %s (<var>デバイス</var>)"
-
-#~ msgid "To %s in %s"
-#~ msgstr "宛先 %s (%s)"
-
-#~ msgid "To %s on <var>this device</var>"
-#~ msgstr "宛先 %s (<var>デバイス</var>)"
-
-#~ msgid "To %s, %s in %s"
-#~ msgstr "宛先 %s, %s (%s)"
-
-#~ msgid "Via %s"
-#~ msgstr "経由 %s"
-
-#~ msgid "Via %s at %s"
-#~ msgstr "経由 %s , %s"
-
-#~ msgid "any host"
-#~ msgstr "全てのホスト"
-
-#~ msgid "any router IP"
-#~ msgstr "全てのルーターIP"
-
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "ポート"
-
-#~ msgid "ports"
-#~ msgstr "ポート"
-
-#~ msgid "type"
-#~ msgstr "タイプ"
-
-#~ msgid "types"
-#~ msgstr "タイプ"
-
-#~ msgid "Force connection tracking"
-#~ msgstr "強制的にコネクション追跡を行う"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Prevent the installation of <em>NOTRACK</em> rules which would bypass "
-#~ "connection tracking."
-#~ msgstr ""
-#~ "コネクション追跡をバイパスさせる <em>NOTRACK</em> ルールのインストールを防"
-#~ "ぎます。"
-
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "無効"
-
-#~ msgid "Restart Firewall"
-#~ msgstr "ファイアウォールの再起動"
-
-#~ msgid "Rule is disabled"
-#~ msgstr "ルールは無効です"
-
-#~ msgid "Rule is enabled"
-#~ msgstr "ルールは有効です"
-
-#~ msgid "Add"
-#~ msgstr "追加"
-
-#~ msgid "Add and edit..."
-#~ msgstr "追加及び編集..."
-
-#~ msgid "External zone"
-#~ msgstr "外部ゾーン"
-
-#~ msgid "New SNAT rule"
-#~ msgstr "SNATルールの新規作成"
-
-#~ msgid "New forward rule"
-#~ msgstr "転送ルールの新規作成"
-
-#~ msgid "New input rule"
-#~ msgstr "受信ルールの新規作成"
-
-#~ msgid "New port forward"
-#~ msgstr "転送設定の新規作成"
-
-#~ msgid "New source NAT"
-#~ msgstr "SNATルールの新規作成"
-
-#~ msgid "Open ports on router"
-#~ msgstr "ポートの開放"
-
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "その他のプロトコル"
-
-#~ msgid "To source IP"
-#~ msgstr "変換後送信元IP"
-
-#~ msgid "To source port"
-#~ msgstr "変換後送信元ポート"