summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-email/po/pl/email.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen@gmail.com>2024-01-04 00:50:03 +0000
committerPaul Donald <newtwen@gmail.com>2024-01-04 00:50:03 +0000
commitbefb364ce2b76a0b5ac8ab15a1342ea5b5a1ae83 (patch)
tree56a31cc0e09cbe2cb87d706d605f32f0c57a3263 /applications/luci-app-email/po/pl/email.po
parent76b4156f8362beadf02d072e3d1816729232f338 (diff)
parentd1ab0474e8be7bfb72993a16a85147477aff8721 (diff)
Merge remote-tracking branch 'weblate_translation_i18n/weblate-openwrt-luci'
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-email/po/pl/email.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-email/po/pl/email.po398
1 files changed, 398 insertions, 0 deletions
diff --git a/applications/luci-app-email/po/pl/email.po b/applications/luci-app-email/po/pl/email.po
new file mode 100644
index 0000000000..fe1289f347
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-email/po/pl/email.po
@@ -0,0 +1,398 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-03 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
+"luciapplicationsemail/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:248
+msgid ""
+"<a %s>DNS Block List (DNSBL)</a> used to block connections from known "
+"spammers."
+msgstr ""
+"<a %s>DNS Block List (DNSBL)</a> używana do blokowania połączeń od znanych "
+"spamerów."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:139
+msgid ""
+"<b>Note:</b> The <code>/var/</code> is a small in-memory folder and you'll "
+"lose mail in reboot."
+msgstr ""
+"<b>Uwaga:</b> <code>/var/</code> to mały katalog w pamięci, dlatego przy "
+"ponownym uruchomieniu urządzenia utracisz pocztę."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:51
+msgid "<b>You may receive spam so be careful</b>."
+msgstr "<b>Możesz otrzymywać spam, więc zachowaj ostrożność</b>."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:226
+msgid "A file containing POP accounts and their credentials."
+msgstr "Plik zawierający konta POP i ich dane uwierzytelniające."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:158
+msgid "A file that contains credentials for SMTP smarthost client."
+msgstr "Plik zawierający poświadczenia dla klienta smarthost SMTP."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:253
+msgid ""
+"A threshold of zero is useful for testing and means only to log a result "
+"code but allow a connection."
+msgstr ""
+"Próg zero jest przydatny do testowania i oznacza jedynie rejestrowanie kodu "
+"wyniku, ale umożliwia połączenie."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:262
+msgid "Address verifier"
+msgstr "Weryfikator adresu"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:25
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:50
+msgid "Allow connections from the public internet."
+msgstr "Zezwalaj na połączenia z publicznego Internetu."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:49
+msgid "Allow remote clients"
+msgstr "Zezwalaj na klientów zdalnych"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:59
+msgid "Anonymous"
+msgstr "Anonimowy"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:78
+msgid "Auth file"
+msgstr "Plik uwierzytelniania"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:69
+msgid "By default, the local hostname is used."
+msgstr "Domyślnie używana jest lokalna nazwa hosta."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:124
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:201
+msgid "CA certificate"
+msgstr "Certyfikat CA"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:157
+msgid "Client authorization file"
+msgstr "Plik uwierzytelniania klienta"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:92
+msgid "Configure <a %s>acme.sh to issue a TLS cert</a>."
+msgstr "Skonfiguruj <a %s>acme.sh, aby wystawić certyfikat TLS</a>."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:247
+msgid "DNSBL"
+msgstr "DNSBL"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:67
+msgid "Domain"
+msgstr "Domena"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:11
+msgid "E-MailRelay Server Configuration."
+msgstr "Konfiguracja serwera E-MailRelay."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:104
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:115
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:251
+msgid "E.g."
+msgstr "Np."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:10
+msgid "Email Server Configuration"
+msgstr "Konfiguracja serwera poczty e-mail"
+
+#: applications/luci-app-email/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-email.json:3
+msgid "Email server"
+msgstr "Serwer e-mail"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:214
+msgid "Enable POP3"
+msgstr "Włącz POP3"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:170
+msgid "Enable SMTP client TLS"
+msgstr "Włącz TLS klienta SMTP"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:90
+msgid "Enable TLS for server"
+msgstr "Włącz TLS dla serwera"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:52
+msgid "Enable ports in firewall."
+msgstr "Włącz porty w zaporze."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:27
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włączone"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:281
+msgid "Extra command line options"
+msgstr "Dodatkowe opcje wiersza poleceń"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:272
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:12
+msgid "For further information <a %s>check the documentation</a>"
+msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, <a %s>sprawdź dokumentację</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:252
+msgid ""
+"If the threshold number of servers deny the incoming connection's network "
+"address then it's dropped."
+msgstr ""
+"Jeśli progowa liczba serwerów odmówi adresu sieciowego połączenia "
+"przychodzącego, zostanie ono odrzucone."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:127
+msgid "In many use cases this should be your self-signed root certificate."
+msgstr ""
+"W wielu przypadkach powinien to być certyfikat główny z podpisem własnym."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:42
+msgid "Incoming mail by default received on <em>25</em> port."
+msgstr "Poczta przychodząca domyślnie odbierana na porcie <em>25</em>."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:16
+msgid "Instance config"
+msgstr "Konfiguracja instancji"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:140
+msgid "Instead, use a mounted disk with enough of space."
+msgstr "Zamiast tego użyj zamontowanego dysku z wystarczającą ilością miejsca."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:137
+msgid "Mail storage directory"
+msgstr "Katalog przechowywania poczty"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:36
+msgid "Manual command line options (deprecated)"
+msgstr "Ręczne opcje wiersza poleceń (przestarzałe)"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:30
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:237
+msgid ""
+"Modifies the spool directory used by the POP server to be a sub-directory "
+"with the same name as the POP authentication user-id."
+msgstr ""
+"Modyfikuje katalog buforowy używany przez serwer POP tak, aby był "
+"podkatalogiem o tej samej nazwie, co identyfikator użytkownika "
+"uwierzytelniania POP."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:43
+msgid ""
+"Outcoming mail by usually received on <em>587</em> or <em>465</em> (TLS "
+"only) but the <em>25</em> is also used often."
+msgstr ""
+"Poczta wychodząca jest zwykle odbierana na porcie <em>587</em> lub <em>465</"
+"em> (tylko TLS), ale często używany jest także port <em>25</em>."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:225
+msgid "POP Auth file"
+msgstr "Plik uwierzytelniania POP"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:236
+msgid "POP by name"
+msgstr "POP wg nazwy"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:24
+msgid "POP3"
+msgstr "POP3"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:114
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:192
+msgid "Path to TLS cert."
+msgstr "Ścieżka do certyfikatu TLS."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:103
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:182
+msgid "Path to TLS private key."
+msgstr "Ścieżka do klucza prywatnego TLS."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:35
+msgid ""
+"Proxy: submission outgoing mail, store and forward to smarthost SMTP server"
+msgstr ""
+"Serwer proxy: przesyłanie poczty wychodzącej, przechowywanie i przekazywanie "
+"do serwera smarthost SMTP"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:60
+msgid "Reduce the amount of information leaked to remote clients."
+msgstr "Zmniejsz ilość informacji wyciekających do zdalnych klientów."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:273
+msgid ""
+"Runs the specified external filter program whenever a mail message is stored."
+msgstr ""
+"Uruchamia określony program filtra zewnętrznego za każdym razem, gdy "
+"przechowywana jest wiadomość e-mail."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:263
+msgid ""
+"Runs the specified external program to verify a message recipient's email "
+"address."
+msgstr ""
+"Uruchamia określony program zewnętrzny w celu sprawdzenia adresu e-mail "
+"odbiorcy wiadomości."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:23
+msgid "SMTP Client"
+msgstr "Klient SMTP"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:40
+msgid "SMTP Port"
+msgstr "Port SMTP"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:41
+msgid "SMTP Port to listen for incoming emails."
+msgstr "Port SMTP do nasłuchiwania przychodzących wiadomości e-mail."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:22
+msgid "SMTP Server"
+msgstr "Serwer SMTP"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:61
+msgid "See <a %s>--anonymous</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>--anonymous</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:70
+msgid "See <a %s>--domain</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>--domain</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:274
+msgid "See <a %s>--filter</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>--filter</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:53
+msgid "See <a %s>--remote-clients</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>--remote-clients</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:264
+msgid "See <a %s>Address verification</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>Weryfikacja adresu</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:80
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:159
+msgid "See <a %s>Authentication</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>Uwierzytelnianie</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:283
+msgid "See <a %s>Command line reference</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>Informacje o wierszu poleceń</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:254
+msgid "See <a %s>Connection blocking</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>Blokowanie połączeń</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:31
+msgid "See <a %s>Running E-MailRelay</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>Działanie E-MailRelay</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:216
+msgid "See <a %s>Running as a POP server</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>Działanie jako serwer POP</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:94
+msgid "See <a %s>TLS encryption</a>"
+msgstr "Zobacz <a %s>Szyfrowanie TLS</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:172
+msgid "See example for <a %s>Gmail</a>"
+msgstr "Zobacz przykład dla <a %s>Gmail</a>"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:79
+msgid "Server/proxy authorization file."
+msgstr "Plik autoryzacyjny serwera/proxy."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:34
+msgid "Server: receive incoming mail"
+msgstr "Serwer: odbieraj pocztę przychodzącą"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:149
+msgid "Smarthost"
+msgstr "Smarthost"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:68
+msgid "Specifies the server's domain name that is used in SMTP EHLO."
+msgstr "Określa nazwę domeny serwera używaną w EHLO SMTP."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:282
+msgid "Specify additional arguments that should be passed to the EmailRelay."
+msgstr ""
+"Określ dodatkowe argumenty, które powinny zostać przekazane do EmailRelay."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:250
+msgid ""
+"Starts with the transport DNS server's address:port, a timeout in "
+"milliseconds, a rejection threshold and list of DNSBL servers."
+msgstr ""
+"Rozpoczyna się od adres:port serwera transportowego DNS, limitem czasu w "
+"milisekundach, progiem odrzucenia i listą serwerów DNSBL."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:113
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:191
+msgid "TLS certificate"
+msgstr "Certyfikat TLS"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:102
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:181
+msgid "TLS private key"
+msgstr "Klucz prywatny TLS"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:215
+msgid "The POP3 used to fetch a mail."
+msgstr "POP3 używany do pobierania poczty."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:150
+msgid "The SMTP server to forward emails"
+msgstr "Serwer SMTP do przekazywania wiadomości e-mail"
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:138
+msgid "The directory used for holding received mail messages."
+msgstr "Katalog używany do przechowywania odebranych wiadomości e-mail."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:128
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:204
+msgid "Use <code>&lt;default&gt;</code> to use the system trusted CAs."
+msgstr ""
+"Użyj <code>&lt;default&gt;</code>, aby skorzystać z zaufanych urzędów "
+"certyfikacji systemu."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:91
+msgid "Use TLS encryption for SMTP and POP connections."
+msgstr "Używaj szyfrowania TLS dla połączeń SMTP i POP."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:171
+msgid "Use TLS encryption for SMTP proxy client."
+msgstr "Użyj szyfrowania TLS dla klienta proxy SMTP."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:125
+msgid ""
+"Verify an SMTP and POP client's certificates against trusted CA certificates "
+"in the specified file or directory."
+msgstr ""
+"Sprawdź certyfikaty klienta SMTP i POP pod względem certyfikatów zaufanego "
+"urzędu certyfikacji w określonym pliku lub katalogu."
+
+#: applications/luci-app-email/htdocs/luci-static/resources/view/email/emailrelay.js:202
+msgid ""
+"Verify an SMTP server's certificate against trusted CA certificates in the "
+"specified file or directory."
+msgstr ""
+"Sprawdź certyfikat klienta SMTP pod względem certyfikatów zaufanego urzędu "
+"certyfikacji w określonym pliku lub katalogu."