diff options
author | Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu> | 2019-12-19 23:00:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-12-20 22:22:10 +0100 |
commit | ddba79d9c93eef1dc8dbb40eb6e75b84ef89a80e (patch) | |
tree | b5680ccac67cc312cc803bc9018c8e96c7661bed /applications/luci-app-dump1090 | |
parent | 6a3bb772678839a94a75a08f7c1fb0aaad74d7ad (diff) |
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (55 of 55 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/hu/
Signed-off-by: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dump1090')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dump1090/po/hu/dump1090.po | 109 |
1 files changed, 58 insertions, 51 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dump1090/po/hu/dump1090.po b/applications/luci-app-dump1090/po/hu/dump1090.po index 391791858..bf1790973 100644 --- a/applications/luci-app-dump1090/po/hu/dump1090.po +++ b/applications/luci-app-dump1090/po/hu/dump1090.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-20 21:22+0000\n" "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsdump1090/hu/>\n" @@ -8,84 +8,87 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:123 msgid "Absolute maximum range for position decoding" -msgstr "" +msgstr "Abszolút legnagyobb tartomány a pozíciódekódoláshoz" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:184 msgid "Accuracy of receiver location in json metadata" -msgstr "" +msgstr "A fogadó helyének pontossága a JSON metaadatokban" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:112 msgid "Allow forwarding of received mlat results to output ports" msgstr "" +"A fogadó mlat eredménye továbbításának lehetővé tétele a kimeneti portokra" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:193 msgid "Apply a 1Hz DC filter to input data" -msgstr "" +msgstr "1Hz DC szűrő alkalmazása a bemeneti adatokra" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:172 msgid "Base directory for the internal HTTP server" -msgstr "" +msgstr "Alapkönyvtár a belő HTTP-kiszolgálóhoz" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:148 msgid "Collect/show range histogram" -msgstr "" +msgstr "Tartományhisztogram összegyűjtése vagy megjelenítése" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:34 msgid "Data file" -msgstr "" +msgstr "Adatfájl" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:165 msgid "Debug mode flags" -msgstr "" +msgstr "Hibakeresési mód jelzői" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:39 #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:185 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:133 msgid "Disable messages with broken CRC" -msgstr "" +msgstr "Törött CRC-vel rendelkező üzenetek letiltása" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:130 msgid "Disable single-bits error correction using CRC" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen bithiba javítás letiltása CRC használatával" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:142 msgid "Display raw messages in Beast ascii mode" -msgstr "" +msgstr "Nyers üzenetek megjelenítése Beast ASCII módban" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:109 msgid "Do not apply CRC corrections to messages we forward" msgstr "" +"Ne alkalmazzon CRC-javításokat azokra az üzenetekre, amelyeket továbbítunk" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:27 msgid "Enable automatic gain control" -msgstr "" +msgstr "Automatikus erősítésvezérlés engedélyezése" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:52 msgid "Enable decoding of SSR Modes 3/A & 3/C" -msgstr "" +msgstr "3/A és 3/C SSR-módok dekódolásának engedélyezése" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:58 msgid "Enable just networking, no RTL device or file used" msgstr "" +"Kizárólag hálózatkezelés engedélyezése, nincs RTL eszköz vagy fájl használva" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:50 msgid "Enable networking" -msgstr "" +msgstr "Hálózatkezelés engedélyezése" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:136 msgid "Enable phase enhancement" -msgstr "" +msgstr "Fázisjavítás engedélyezése" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:127 msgid "Enable single-bits error correction using CRC" -msgstr "" +msgstr "Egyetlen bithiba javítás engedélyezése CRC használatával" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:10 msgid "Enabled" @@ -93,142 +96,146 @@ msgstr "Engedélyezve" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:89 msgid "FlightAware TSV output port" -msgstr "" +msgstr "FlightAware TSV kimeneti port" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:30 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Gyakoriság" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:23 msgid "Gain (-10 for auto-gain)" -msgstr "" +msgstr "Erősítés (-10 az automatikus erősítésnél)" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:65 msgid "HTTP server port" -msgstr "" +msgstr "HTTP-kiszolgáló portja" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:61 msgid "IP address to bind to" -msgstr "" +msgstr "IP-cím, amelyhez kötni kell" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:196 msgid "Measure noise power" -msgstr "" +msgstr "Zajerősség mérése" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:139 msgid "More CPU for more messages" -msgstr "" +msgstr "Több processzor több üzenethez" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:176 msgid "Periodically write json output to a directory" -msgstr "" +msgstr "JSON kimenet rendszeres kiírása egy könyvtárba" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:145 msgid "Print stats at exit" -msgstr "" +msgstr "Statisztikák kiírása kilépéskor" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:19 msgid "RTL device index" -msgstr "" +msgstr "RTL eszköz indexe" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:115 msgid "Reference/receiver latitude for surface posn" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás vagy fogadó szélessége a felület helyzeténél" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:119 msgid "Reference/receiver longitude for surface posn" -msgstr "" +msgstr "Hivatkozás vagy fogadó hosszúsága a felület helyzeténél" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:16 msgid "Respawn" -msgstr "" +msgstr "Újraszármaztatás" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:38 msgid "Sample format for data file" -msgstr "" +msgstr "Mintaformátum az adatfájlhoz" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:168 msgid "Set receiver error in parts per million" -msgstr "" +msgstr "Fogadóhiba beállítása milliókénti részekben" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:151 msgid "Show and reset stats every seconds" -msgstr "" +msgstr "Statisztikák megjelenítése és visszaállítása minden másodpercben" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:155 msgid "Show only ICAO addresses" -msgstr "" +msgstr "Csak ICAO-címek megjelenítése" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:47 msgid "Show only messages hex values" -msgstr "" +msgstr "Csak az üzenetek hexadecimális értékeinek megjelenítése" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:161 msgid "Strip IQ file removing samples" -msgstr "" +msgstr "IQ-fájl felvágása a minták eltávolításához" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:77 msgid "TCP BaseStation output listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP BaseStation-kimenet figyelési portja" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:81 msgid "TCP Beast input listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP Beast-bemenet figyelési portja" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:85 msgid "TCP Beast output listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP Beast-kimenet figyelési portja" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:105 msgid "TCP buffer size 64Kb * (2^n)" -msgstr "" +msgstr "TCP pufferméret 64Kb * (2^n)" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:101 msgid "TCP heartbeat rate in seconds" -msgstr "" +msgstr "TCP szívveréssebesség másodpercben" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:69 msgid "TCP raw input listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP nyers bemenet figyelési portja" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:55 msgid "TCP raw output in Beast binary format" -msgstr "" +msgstr "TCP nyers kimenet Beast bináris formátumban" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:73 msgid "TCP raw output listen port" -msgstr "" +msgstr "TCP nyers kimenet figyelési portja" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:97 msgid "TCP raw output memory flush rate in seconds" -msgstr "" +msgstr "TCP nyers kimenet memóriaürítési gyakorisága másodpercben" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:93 msgid "TCP raw output minimum size" -msgstr "" +msgstr "TCP nyers kimenet legkisebb mérete" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:158 msgid "Use metric units" -msgstr "" +msgstr "Metrikus mértékegységek használata" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:190 msgid "Use the 2.4MHz demodulator" -msgstr "" +msgstr "A 2,4MHz-es demodulátor használata" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:44 msgid "When reading from a file play back in realtime, not at max speed" msgstr "" +"Egy fájlból olvasáskor visszajátszás valós időben, ne a legnagyobb " +"sebességgel" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:180 msgid "Write json output every t seconds" -msgstr "" +msgstr "JSON kimenet írása minden t. másodpercben" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/controller/dump1090.lua:11 msgid "dump1090" -msgstr "" +msgstr "dump1090" #: applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua:4 msgid "" "dump1090 is a Mode S decoder specifically designed for RTLSDR devices, here " "you can configure the settings." msgstr "" +"A dump1090 egy S módú dekóder, kifejezetten RTLSDR eszközökhöz tervezve. Itt " +"állíthatja be a beállításokat." |