diff options
author | Paul Donald <newtwen+github@gmail.com> | 2024-10-14 22:45:33 +0200 |
---|---|---|
committer | Paul Donald <newtwen+github@gmail.com> | 2024-10-14 22:45:33 +0200 |
commit | 148863ed8e0566b1ae953fa409e2ef2e9fbb1f9f (patch) | |
tree | 587cbfebe921de4ec54b04990a9c1dbac0832775 /applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR | |
parent | 84e24c08699ab28e077259756cdd5a5b40cfd2a6 (diff) |
luci-app-dnscrypt-proxy: Remove app
See https://github.com/openwrt/luci/issues/7310#issuecomment-2408437770
Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR/dnscrypt-proxy.po | 358 |
1 files changed, 0 insertions, 358 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR/dnscrypt-proxy.po deleted file mode 100644 index 3b066ad808..0000000000 --- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/pt_BR/dnscrypt-proxy.po +++ /dev/null @@ -1,358 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n" -"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/pt_BR/>\n" -"Language: pt_BR\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161 -msgid "-------" -msgstr "-------" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21 -msgid "Advanced" -msgstr "Avançado" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215 -msgid "Alternate Resolver List" -msgstr "Lista de Resolvedores Alternativos" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258 -msgid "" -"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />" -msgstr "" -"Aplicar as configurações específicas de DNSCrypt-Proxy à configuração " -"Dnsmasq.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228 -msgid "Blacklist" -msgstr "Lista negra" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233 -msgid "Block IPv6" -msgstr "Bloquear IPv6" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169 -msgid "" -"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of " -"'All' available network interfaces.<br />" -msgstr "" -"Por padrão, a inicialização do DNSCrypt-Proxy será acionada por eventos ifup " -"'All' de todas as interfaces de rede disponíveis.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59 -msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package." -msgstr "Configuração do pacote DNSCrypt-Proxy." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146 -msgid "" -"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS " -"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />" -msgstr "" -"Crie '/etc/resolv-crypt.conf' com 'options timeout:1' para reduzir o tempo " -"limite do DNS upstream com múltiplas instâncias do DNSCrypt.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150 -msgid "Create Config File" -msgstr "Criar o Arquivo de Configuração" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158 -msgid "Create Custom Config File" -msgstr "Criar um Arquivo de Configuração Personalizado" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245 -msgid "DNS Query Logfile" -msgstr "Arquivo de Registro log das Pesquisas DNS" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58 -msgid "DNSCrypt-Proxy" -msgstr "Proxy-DNSCrypt" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39 -msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile" -msgstr "Arquivo de Registro Log DNSCrypt-Proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30 -msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List" -msgstr "Lista de Resolvedores DNSCrypt-Proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102 -msgid "Default Resolver List" -msgstr "Lista Predefinida de Resolvedores" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234 -msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy." -msgstr "Desative o IPv6 para acelerar o DNSCrypt-Proxy." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254 -msgid "Dnsmasq Options" -msgstr "Opções Dnsmasq" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124 -msgid "" -"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"Baixe a lista atual de resolvedores de 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22 -msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration" -msgstr "Editar a Configuração do DNSCrypt-Proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23 -msgid "Edit Dnsmasq Configuration" -msgstr "Editar a Configuração do Dnsmasq" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24 -msgid "Edit Resolvcrypt Configuration" -msgstr "Editar a Configuração do Resolvcrypt" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240 -msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy." -msgstr "Ative o Caching para acelerar o DNSCcrypt-Proxy." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220 -msgid "Ephemeral Keys" -msgstr "Chaves Efêmeras" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114 -msgid "File Checksum" -msgstr "Arquivo Checkum" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106 -msgid "File Date" -msgstr "Data do Arquivo" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki " -"online</a>" -msgstr "" -"Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja o wiki online</a>" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97 -msgid "General Options" -msgstr "Opções Gerais" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3 -msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy" -msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-dnscrypt-proxy" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189 -msgid "IP Address" -msgstr "Endereço IP" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221 -msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query." -msgstr "" -"Melhore a privacidade usando uma chave pública efêmera para cada consulta." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "" -"O arquivo de entrada não foi encontrado. Por favor, verifique a sua " -"configuração." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185 -msgid "Instance Options" -msgstr "Opções de Instância" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239 -msgid "Local Cache" -msgstr "Cache Local" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229 -msgid "" -"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses." -msgstr "" -"As listas negras locais permitem que você bloqueie sites agressores por " -"domínios ou endereços IP." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246 -msgid "" -"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what " -"is happening on the network." -msgstr "" -"Registre as consultas de DNS recebidas em um arquivo, para que você possa " -"assistir em tempo real o que está acontecendo na rede." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201 -msgid "" -"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- " -"and NOLOG-Flag." -msgstr "" -"Nome do serviço DNS remoto para resolver consultas, incluindo localização, " -"DNSSEC e NOLOG-Flag." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137 -msgid "No SSL support available.<br />" -msgstr "Nenhuma compatibilidade SSL disponível.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21 -msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />" -msgstr "" -"Nenhuma lista de resolvedores predefinidos com compatibilidade SSL estão " -"disponíveis.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19 -msgid "Overview" -msgstr "Visão geral" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160 -msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section." -msgstr "Por favor, edite o arquivo manualmente na seção 'Avançado'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138 -msgid "" -"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver " -"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." -msgstr "" -"Por favor, instale uma biblioteca 'libustream-ssl' para baixar a lista " -"atualizada de resolvedores de 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22 -msgid "" -"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-" -"resolvers.csv' to use this package." -msgstr "" -"Por favor, para usar este pacote instale uma lista de resolvedores em '/usr/" -"share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-resolvers.csv'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259 -msgid "" -"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', " -"'allservers' and the list 'server' settings." -msgstr "" -"Nota: Isto pode alterar os valores para 'noresolv', 'resolvfile', " -"'allservers' e as configurações da lista 'server'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125 -msgid "Refresh List" -msgstr "Atualizar a Lista" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136 -msgid "Refresh Resolver List" -msgstr "Atualizar a Lista de Resolventes" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200 -msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)" -msgstr "Resolvedor (LOC/SEC/NOLOG)" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17 -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216 -msgid "Specify a non-default Resolver List." -msgstr "Especifique uma Lista de Resolvedores sem Predefinições." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168 -msgid "Startup Trigger" -msgstr "Gatilho de Inicialização" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159 -msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />" -msgstr "O arquivo de configuração '/etc/resolv-crypt.conf' já existe.<br />" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195 -msgid "The listening port for DNS queries." -msgstr "A porta de escuta para consultas DNS." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190 -msgid "" -"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within " -"brackets, e.g. '[::1]'." -msgstr "" -"Endereço local IPv4 ou IPv6. Este último deve ser especificado entre " -"parênteses, por exemplo, '[::1]'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230 -msgid "" -"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e." -"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'." -msgstr "" -"O valor para esta propriedade é o tipo de lista de bloqueio e o caminho para " -"o arquivo, por exemplo: 'domains:/path/to/dbl.txt' ou 'ips:/path/to/ipbl." -"txt'." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy " -"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)." -msgstr "" -"Este formulário permite que você modifique o conteúdo do arquivo principal " -"de configuração DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration " -"file (/etc/config/dhcp)." -msgstr "" -"Este formulário permite que você modifique o conteúdo do arquivo principal " -"de configuração Dnsmasq (/etc/config/dhcp)." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration " -"file (/etc/resolv-crypt.conf)." -msgstr "" -"Este formulário permite que você modifique o conteúdo do arquivo de " -"configuração 'resolv-crypt' (/etc/resolv-crypt.conf)." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10 -msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List." -msgstr "" -"Este formulário mostra o conteúdo da lista atual de Resolvedores DNSCrypt." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10 -msgid "" -"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related " -"messages only." -msgstr "" -"Este formulário mostra a saída previamente filtrada do syslog com mensagens " -"relacionadas apenas ao DNSCrypt-Proxy." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222 -msgid "" -"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt " -"server." -msgstr "" -"Esta opção requer ciclos extras do processador e é inútil com a maioria dos " -"servidores DNSCrypt." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170 -msgid "" -"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually " -"the 'wan' interface should work for most users." -msgstr "" -"Selecione apenas a interface de rede relevante para restringir o gatilho. " -"Normalmente, a interface 'wan' deve funcionar para a maioria dos usuários." - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257 -msgid "Transfer Options To Dnsmasq" -msgstr "Opções de transferência para o Dnsmasq" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20 -msgid "View Logfile" -msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)" - -#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25 -msgid "View Resolver List" -msgstr "Exibir a Lista de Resolvedores" |