summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-10-14 22:45:33 +0200
committerPaul Donald <newtwen+github@gmail.com>2024-10-14 22:45:33 +0200
commit148863ed8e0566b1ae953fa409e2ef2e9fbb1f9f (patch)
tree587cbfebe921de4ec54b04990a9c1dbac0832775 /applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po
parent84e24c08699ab28e077259756cdd5a5b40cfd2a6 (diff)
luci-app-dnscrypt-proxy: Remove app
See https://github.com/openwrt/luci/issues/7310#issuecomment-2408437770 Signed-off-by: Paul Donald <newtwen+github@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po359
1 files changed, 0 insertions, 359 deletions
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po
deleted file mode 100644
index e8dde964bf..0000000000
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/it/dnscrypt-proxy.po
+++ /dev/null
@@ -1,359 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2024-06-30 15:21+0000\n"
-"Last-Translator: moreno matassini <morenomatassini95@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
-"luciapplicationsdnscrypt-proxy/it/>\n"
-"Language: it\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
-msgid "-------"
-msgstr "-------"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanzate"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
-msgid "Alternate Resolver List"
-msgstr "Lista risolutore alternativo"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
-msgid ""
-"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
-msgstr ""
-"Applica impostazioni specifiche di DNSCrypt-Proxy alla configurazione di "
-"Dnsmasq. <br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Lista Nera"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
-msgid "Block IPv6"
-msgstr "Blocca IPv6"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
-msgid ""
-"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
-"'All' available network interfaces.<br />"
-msgstr ""
-"Da impostazioni predefinite, l'avvio del DNSCrypt-Proxy avverrà in funzione "
-"degli eventi \"se acceso\" di 'Tutte' le interfacce di rete disponibili.<br "
-"/>"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
-msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
-msgstr "Configurazione del pacchetto DNSCrypt-Proxy."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
-msgid ""
-"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
-"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
-msgstr ""
-"Crea '/etc/resolv-crypt.conf' con l'opzione timeout:1 per ridurre l'upstream "
-"DNS timeouts invece di molteplici DNSCrypt .<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
-msgid "Create Config File"
-msgstr "Crea file di configurazione"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
-msgid "Create Custom Config File"
-msgstr "Creazione di un file di configurazione personalizzato"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
-msgid "DNS Query Logfile"
-msgstr "File di log per DNS Query"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
-msgid "DNSCrypt-Proxy"
-msgstr "DNSCrypt-Proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:39
-msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
-msgstr "file di log di DNSCrypt-Proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:30
-msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
-msgstr "Elenco resolver DNSCrypt-Proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
-msgid "Default Resolver List"
-msgstr "lista resolver predefinita"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
-msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
-msgstr "Disabilita IPv6 per velocizzare DNSCrypt-Proxy."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
-msgid "Dnsmasq Options"
-msgstr "Opzioni Dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
-msgid ""
-"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr ""
-"Scarica la lista corrente risolutiva da 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:22
-msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
-msgstr "Modifica configurazione DNSCrypt-Proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:23
-msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
-msgstr "Modifica configurazione Dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:24
-msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
-msgstr "Modifica la configurazione di Resolvcrypt"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
-msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
-msgstr "Abilita la memorizzazione della cache per velocizzare DNSCcrypt-Proxy."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
-msgid "Ephemeral Keys"
-msgstr "Chiavi effimere"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
-msgid "File Checksum"
-msgstr "Checksum del file"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
-msgid "File Date"
-msgstr "Data del file"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
-msgid ""
-"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
-"online</a>"
-msgstr ""
-"Per ulteriori informazioni <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vedi il wiki "
-"online</a>"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
-msgid "General Options"
-msgstr "Opzioni Generali"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dnscrypt-proxy.json:3
-msgid "Grant UCI access for luci-app-dnscrypt-proxy"
-msgstr "Concedi l'accesso UCI per luci-app-dnscrypt-proxy"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
-msgid "IP Address"
-msgstr "Indirizzo IP"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
-msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
-msgstr ""
-"Migliora la privacy usando una chiave pubblica temporanea per ogni query."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
-msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "Il file di input non è stato trovato, controllare la configurazione."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
-msgid "Instance Options"
-msgstr "Opzioni dell'istanza"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
-msgid "Local Cache"
-msgstr "Cache Locale"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
-msgid ""
-"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
-msgstr ""
-"Le blacklist locali ti permettono di bloccare siti abusivi tramite domini o "
-"indirizzi IP."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
-msgid ""
-"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
-"is happening on the network."
-msgstr ""
-"Registra le query DNS ricevute in un file, in modo da poter osservare in "
-"tempo reale ciò che sta accadendo sulla rete."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
-msgid ""
-"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
-"and NOLOG-Flag."
-msgstr ""
-"Nome del servizio DNS remoto per la risoluzione delle query, incluso la "
-"posizione, i flag DNSSEC e NOLOG."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
-msgid "No SSL support available.<br />"
-msgstr "Supporto SSL non disponibile.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
-msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
-msgstr ""
-"Nessuna lista predefinita di resolver e nessun supporto SSL disponibile.<br "
-"/>"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
-msgid "Overview"
-msgstr "Riepilogo"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
-msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
-msgstr "Modificare il file manualmente nella sezione 'Avanzate', per favore."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
-msgid ""
-"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
-"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-msgstr ""
-"Per favore, installa la libreria 'libustream-ssl' per scaricare l'attuale "
-"lista dei risolutori da 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
-msgid ""
-"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
-"resolvers.csv' to use this package."
-msgstr ""
-"Per favore, installa una lista di risolutori in '/usr/share/dnscrypt-proxy/"
-"dnscrypt-resolvers.csv' per poter utilizzare questo pacchetto."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
-msgid ""
-"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
-"'allservers' and the list 'server' settings."
-msgstr ""
-"Nota: Questo potrebbe modificare i valori per 'noresolv', 'resolvfile', "
-"'allservers' e le impostazioni della lista 'server'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
-msgid "Refresh List"
-msgstr "Aggiorna la lista"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
-msgid "Refresh Resolver List"
-msgstr "Aggiorna la lista dei risolutori"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
-msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
-msgstr "Risolutori (LOC/SEC/NOLOG)"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
-msgid "Save"
-msgstr "Salva"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
-msgid "Specify a non-default Resolver List."
-msgstr "Specificare una lista di risolutori non predefinita."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
-msgid "Startup Trigger"
-msgstr "Trigger di avvio"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
-msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
-msgstr "Il file di configurazione '/etc/resolv-crypt.conf' esiste già.<br />"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
-msgid "The listening port for DNS queries."
-msgstr "La porta di ascolto per le query DNS."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
-msgid ""
-"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
-"brackets, e.g. '[::1]'."
-msgstr ""
-"L'indirizzo IPv4 o IPv6 locale. Quest'ultimo dovrebbe essere specificato tra "
-"parentesi quadre, ad esempio '[::1]'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
-msgid ""
-"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
-"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
-msgstr ""
-"Il valore per questa proprietà è il tipo di lista di blocchi e il percorso "
-"del file, ad esempio 'domains:/percorso/al/dbl.txt' o 'ips:/percorso/al/ipbl."
-"txt'."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
-"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
-msgstr ""
-"Questo modulo ti permette di modificare il contenuto del file di "
-"configurazione principale di DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
-"file (/etc/config/dhcp)."
-msgstr ""
-"Questo modulo ti permette di modificare il contenuto del file di "
-"configurazione principale di Dnsmasq (/etc/config/dhcp)."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
-"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
-msgstr ""
-"Questo modulo ti consente di modificare il contenuto del file di "
-"configurazione resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
-msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
-msgstr ""
-"Questo modulo mostra il contenuto dell'attuale lista dei risolutori DNSCrypt."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
-msgid ""
-"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
-"messages only."
-msgstr ""
-"Questo modulo mostra l'output del syslog, filtrato per messaggi correlati "
-"solo a DNSCrypt-Proxy."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
-msgid ""
-"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
-"server."
-msgstr ""
-"Questa opzione richiede cicli CPU aggiuntivi ed è inutile con la maggior "
-"parte dei server DNSCrypt."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
-msgid ""
-"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
-"the 'wan' interface should work for most users."
-msgstr ""
-"Per limitare il trigger, seleziona solo l'interfaccia di rete rilevante. Di "
-"solito, l'interfaccia 'wan' dovrebbe funzionare per la maggior parte degli "
-"utenti."
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
-msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
-msgstr "Opzioni di trasferimento a Dnsmasq"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Visualizza registro"
-
-#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:25
-msgid "View Resolver List"
-msgstr "Visualizza la lista dei risolutori"