diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-08-11 21:45:06 +0300 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-08-11 21:45:06 +0300 |
commit | 4380591e483711eb5c4eaf2e5eed33c4b06a28d3 (patch) | |
tree | e4ab731db7e6a9a235b37934af7238275a0cd565 /applications/luci-app-commands/po/ast/commands.po | |
parent | 5e2ffd58c73adec1274d2d545da6923da030ef76 (diff) |
treewide: sync translations - i18n
Sync trnaslations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-commands/po/ast/commands.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-commands/po/ast/commands.po | 69 |
1 files changed, 29 insertions, 40 deletions
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ast/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ast/commands.po index acd6fc4e20..8eddd1dbc9 100644 --- a/applications/luci-app-commands/po/ast/commands.po +++ b/applications/luci-app-commands/po/ast/commands.po @@ -30,19 +30,11 @@ msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" msgstr "" "Permite que l'usuariu forna argumentos adicionales de la llinia de comandos" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:156 +#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144 msgid "Arguments:" msgstr "Argumentos:" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:60 -msgid "Binary data not displayed, download instead." -msgstr "Los datos binarios nun s'amuesen, báxense." - -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:65 -msgid "Code:" -msgstr "Códigu:" - -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:174 +#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:162 msgid "Collecting data..." msgstr "Recoyendo los datos…" @@ -58,19 +50,11 @@ msgstr "El comandu executóse correutamente." msgid "Command exited with status code %d" msgstr "El comandu coló col códigu d'estáu «%d»" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67 -msgid "Command failed" -msgstr "El comandu falló" - #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:21 msgid "Command line to execute" msgstr "La llinia de comandos pa executar" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:67 -msgid "Command successful" -msgstr "El comandu foi correutu" - -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:154 +#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:142 msgid "Command:" msgstr "Comandu:" @@ -80,7 +64,7 @@ msgstr "Configuración" #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:10 #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-commands.json:3 -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:137 +#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:125 msgid "Custom Commands" msgstr "Comandos personalizaos" @@ -96,39 +80,27 @@ msgstr "Panel" msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:160 +#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:148 msgid "Download" msgstr "Baxada" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117 -msgid "Download execution result" -msgstr "Baxa'l resultáu de la execución" - -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:73 -msgid "Failed to execute command!" -msgstr "" - #: applications/luci-app-commands/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-commands.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-commands" msgstr "Concede l'accesu d'UCI a luci-app-commands" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:162 +#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:150 msgid "Link" msgstr "Enllaz" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:47 +#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:41 msgid "Loading" msgstr "Cargando" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:117 -msgid "Or display result" -msgstr "o amuesa'l resultáu" - #: applications/luci-app-commands/htdocs/luci-static/resources/view/commands.js:29 msgid "Public access" msgstr "Accesu públicu" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:159 +#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:147 msgid "Run" msgstr "Executar" @@ -148,13 +120,30 @@ msgstr "" "Esta páxina permítete configurar comandos personalizaos de la shell que se " "puen invocar fácilmente dende la interfaz web." -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:144 +#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:132 msgid "This section contains no values yet" msgstr "Esta seición nun contién nengún valor" -#: applications/luci-app-commands/ucode/template/commands.ut:48 -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "Esperando a que se complete'l comandu" +#~ msgid "Binary data not displayed, download instead." +#~ msgstr "Los datos binarios nun s'amuesen, báxense." + +#~ msgid "Code:" +#~ msgstr "Códigu:" + +#~ msgid "Command failed" +#~ msgstr "El comandu falló" + +#~ msgid "Command successful" +#~ msgstr "El comandu foi correutu" + +#~ msgid "Download execution result" +#~ msgstr "Baxa'l resultáu de la execución" + +#~ msgid "Or display result" +#~ msgstr "o amuesa'l resultáu" + +#~ msgid "Waiting for command to complete..." +#~ msgstr "Esperando a que se complete'l comandu" #~ msgid "Command exited with status code" #~ msgstr "Command exited with status code" |