summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-bcp38/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-02-27 05:40:21 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2023-02-27 05:40:21 +0200
commit1b623cbe60678a60e8c73e00bc2b09daa72d30eb (patch)
tree185a269b95ef7ba1f181bcd7c4d51dbb1d501825 /applications/luci-app-bcp38/po/pt
parent0b04b872ab04239f6fbec0b7344c780a540ac3ff (diff)
treewide: Sync translations - i18n
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po
index 27e859b329..f511e40586 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/pt/bcp38.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr "Intervalos de IP permitidos"
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
@@ -24,24 +24,24 @@ msgstr ""
"configuração e adicione uma exceção se for o caso. Se isso não funcionar "
"corretamente, pode adicionar exceções manualmente abaixo."
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "Deteção automática de IP upstream"
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
msgid "BCP38 config"
msgstr "Configuração do BCP38"
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr "Intervalos de IP bloqueados"
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
@@ -49,17 +49,16 @@ msgstr "Ativar"
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-bcp38"
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
msgid "Interface name"
msgstr "Nome da interface"
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
msgid ""
-"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
+"Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
-"Interface ao qual aplicar o bloqueio (deve ser a interface WAN a montante)."
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
@@ -68,7 +67,7 @@ msgstr ""
"upstream se estiver atrás de um NAT duplo e a deteção automática não "
"funcionar."
-#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
+#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
@@ -79,3 +78,9 @@ msgstr ""
"a Internet como por <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. "
"Para IPv6, somente rotas padrão específicas de fontes são instaladas, então "
"nenhuma rota de firewall BCP38 é necessária."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Interface ao qual aplicar o bloqueio (deve ser a interface WAN a "
+#~ "montante)."