diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-02-27 05:40:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2023-02-27 05:40:21 +0200 |
commit | 1b623cbe60678a60e8c73e00bc2b09daa72d30eb (patch) | |
tree | 185a269b95ef7ba1f181bcd7c4d51dbb1d501825 /applications/luci-app-bcp38/po/pl/bcp38.po | |
parent | 0b04b872ab04239f6fbec0b7344c780a540ac3ff (diff) |
treewide: Sync translations - i18n
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-bcp38/po/pl/bcp38.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-bcp38/po/pl/bcp38.po | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/pl/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/pl/bcp38.po index cbfd2e682b..a59152cc15 100644 --- a/applications/luci-app-bcp38/po/pl/bcp38.po +++ b/applications/luci-app-bcp38/po/pl/bcp38.po @@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "" "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41 msgid "Allowed IP ranges" msgstr "Dozwolone zakresy IP" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26 msgid "" "Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the " "configuration, and add an exception if it will. If this does not work " @@ -25,24 +25,24 @@ msgstr "" "przez konfigurację, i dodać wyjątek, jeśli tak się stanie. Jeśli to nie " "działa prawidłowo, można ręcznie dodać wyjątki poniżej." -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25 msgid "Auto-detect upstream IP" msgstr "Automatyczne wykrywanie nadrzędnego adresu IP" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10 #: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3 msgid "BCP38" msgstr "BCP38" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18 msgid "BCP38 config" msgstr "Konfiguracja BCP38" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38 msgid "Blocked IP ranges" msgstr "Blokowane zakresy adresów IP" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21 msgid "Enable" msgstr "Włącz" @@ -50,18 +50,16 @@ msgstr "Włącz" msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38" msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-bcp38" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31 msgid "Interface name" msgstr "Nazwa interfejsu" -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32 msgid "" -"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." +"Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)." msgstr "" -"Interfejs do zastosowania blokowania (powinien być nadrzędnym interfejsem " -"WAN)." -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42 msgid "" "Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network " "if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work." @@ -70,7 +68,7 @@ msgstr "" "listę swojej nadrzędnej sieci, jeśli jesteś za podwójnym NATem i " "automatyczne wykrywanie nie działa." -#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21 +#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11 msgid "" "This function blocks packets with private address destinations from going " "out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/" @@ -81,3 +79,9 @@ msgstr "" "Internetu, jak w <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</a>. " "Dla IPv6, instalowane są tylko domyślne trasy właściwe dla źródła, więc nie " "są potrzebne żadne trasy zapory BCP38." + +#~ msgid "" +#~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)." +#~ msgstr "" +#~ "Interfejs do zastosowania blokowania (powinien być nadrzędnym interfejsem " +#~ "WAN)." |