summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2024-05-08 08:31:35 +0200
committerFlorian Eckert <fe@dev.tdt.de>2024-05-08 08:31:35 +0200
commit2acddabad011ec91ef3b1aec845e06255f2d3794 (patch)
tree1b2e62fcf68b79bf4b09e73ac9721bcf95c9e9c9 /applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
parent1d148dc84321380760bc0dff5e2883bbded95aeb (diff)
luci-app-banip: rebase i18n
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po273
1 files changed, 144 insertions, 129 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
index 9d0712b1df..4d575adf12 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/zh_Hans/banip.po
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr "-- IP 集选择 --"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:328
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:350
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:361
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:418
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:447
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:460
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:473
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:604
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:419
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:449
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:463
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:477
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:493
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:579
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:608
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:768
msgid "-- default --"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:707
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
msgid "AFRINIC - serving Africa and the Indian Ocean region"
msgstr "AFRINIC - 服务非洲和印度洋区域"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:708
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:712
msgid "APNIC - serving the Asia Pacific region"
msgstr "APNIC - 服务亚太区域"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:709
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:713
msgid "ARIN - serving Canada and the United States"
msgstr "ARIN - 服务加拿大和美国"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:719
msgid "ASNs"
msgstr "平均取样数"
@@ -66,19 +66,19 @@ msgstr "接口重载和启动之间额外的触发间隔(单位:秒)。"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid "Allow Protocol/Ports"
msgstr "允许协议/端口"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "允许 VLAN 转发"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:724
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:728
msgid "Allowlist Feed URLs"
msgstr "白名单源 URL"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
msgid "Allowlist Only"
msgstr "仅白名单"
@@ -88,34 +88,34 @@ msgid ""
"banIP that changes take effect."
msgstr "已保存白名单更改,启动域名查询或要让更改生效请重启 banIP。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:423
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:424
msgid ""
"Always allow a protocol (tcp/udp) with certain ports or port ranges in WAN-"
"Input and WAN-Forward chain."
msgstr ""
"在 WAN-Input 和 Wan-Forward 链中始终允许协议(tcp/udp)特定端口或端口区间。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:427
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:428
msgid "Always allow certain VLAN forwards."
msgstr "始终允许特定的 VLAN 转发。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "始终拦截特定的 VLAN 转发。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "自动允许上行线路"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:754
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "自动白名单"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "自动拦截子网"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:769
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "自动黑名单"
@@ -123,19 +123,19 @@ msgstr "自动黑名单"
msgid "Auto Detection"
msgstr "自动检测"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:777
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
msgstr "基于和可疑 IP 地址的额外 RDAP 请求自动添加条目子网到黑名单集。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:769
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:773
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
msgstr "自动添加已解析域名和可疑 IP 到本地 banIP 黑名单。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:754
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
@@ -153,19 +153,19 @@ msgstr "基础目录"
msgid "Base working directory while banIP processing."
msgstr "banIP 处理时的基础工作目录。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
msgid "Block Type"
msgstr "拦截类型"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:433
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:434
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "拦截 VLAN 转发"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:673
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:677
msgid "Blocklist Feed"
msgstr "黑名单源"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:778
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:782
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "黑名单集过期时间"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid ""
"banIP that changes take effect."
msgstr "已保存黑名单更改,启动域名查询或要让更改生效请重启 banIP。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid ""
"By default each feed is active in all supported chains. Limit the default "
"block policy to a certain chain."
@@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "链优先级"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:341
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:410
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:483
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:563
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
msgid "Changes on this tab needs a banIP service restart to take effect."
msgstr "此标签页上进行的更改需要重启 banIP 服务才能生效。"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
"openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noreferrer noopener\" >在线文档</a>"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:687
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:691
msgid "Countries"
msgstr "国家或地区"
@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "去除所有活跃集合中的重复 IP 地址并整理本地黑名单
msgid "Deduplicate IPs"
msgstr "IP 去重"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "Default Block Policy"
msgstr "默认拦截策略"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
"utilities automatically."
msgstr "自动检测相关的网络设备、接口、子网、协议和工具。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:760
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:764
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
@@ -283,25 +283,25 @@ msgstr "下载重试"
msgid "Download Utility"
msgstr "下载工具"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:494
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:498
msgid ""
"Drop packets silently or actively reject the traffic on WAN-Input and WAN-"
"Forward chains."
msgstr "静默丢弃数据包或主动拒绝 WAN-Input 和 WAN 转发链上的流量。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:645
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "电子邮件通知"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "电子邮件概要"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "电子邮件收件人地址"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "电子邮件发件人地址"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "电子邮件发件人地址"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "电子邮件设置"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "电子邮件主题"
@@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "元素"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:195
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:233
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:632
msgid "Empty field not allowed"
msgstr "不允许空白字段"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
msgid "Enable Remote Logging"
msgstr "开启远程日志记录"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "开启远程日志记录"
msgid "Enable the banIP service."
msgstr "启用 banIP 服务。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:622
msgid "Enable the cgi interface to receive remote logging events."
msgstr "允许 cgi 接口接收远程日志记录事件。"
@@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "启用 IPv4 支持。"
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "启用 IPv6 支持。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:778
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:782
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr "自动添加的黑名单集成员的过期时间。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:722
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:726
msgid "External Allowlist Feeds"
msgstr "外部白名单源"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:670
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:674
msgid "External Blocklist Feeds"
msgstr "外部黑名单源"
@@ -423,15 +423,17 @@ msgstr "较高优先级"
msgid "Highest Priority"
msgstr "最高优先级"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
msgid "ICMP-Threshold"
msgstr "ICMP 阈值"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:439
-msgid "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
-msgstr "每秒钟数据包中的 ICMP-Threshold ,防止 WAN-DDOS 攻击。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:440
+msgid ""
+"ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To disable "
+"this safeguard set it to '0'."
+msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:766
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -470,7 +472,7 @@ msgid "Information"
msgstr "信息"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:198
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:631
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:635
msgid "Invalid characters"
msgstr "无效字符"
@@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "无效字符"
msgid "Invalid input values, unable to save modifications."
msgstr "无效的输入值,无法保存更改。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:714
msgid "LACNIC - serving the Latin American and Caribbean region"
msgstr "LACNIC - 服务拉丁美洲和加勒比地区"
@@ -486,8 +488,8 @@ msgstr "LACNIC - 服务拉丁美洲和加勒比地区"
msgid "LAN-Forward (packets)"
msgstr "局域网转发(数据包)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:510
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
msgid "LAN-Forward Chain"
msgstr "局域网转发链"
@@ -503,15 +505,15 @@ msgstr "最低优先级"
msgid "Less Priority"
msgstr "较低优先级"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:547
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:551
msgid "Limit certain feeds to the LAN-Forward chain."
msgstr "限制特定源到局域网转发链。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Forward chain."
msgstr "限制特定源到广域网转发链。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
msgid "Limit certain feeds to the WAN-Input chain."
msgstr "限制特定源到广域网输入链。"
@@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "限制特定源到广域网输入链。"
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr "限制 banIP 使用的 cpu 核心数来节省内存。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:758
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:762
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "限制上行线路自动允许功能。"
@@ -537,29 +539,29 @@ msgstr "可用的重载触发接口的列表。"
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "列出与某一特定 banIP 有关的集的元素。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:752
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:756
msgid "Local Feed Settings"
msgstr "本地源设置"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
msgid ""
"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
"standard parsing via logread."
msgstr "通过 syslog-ng 解析日志文件来取消通过 logread 的标准解析的位置。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
msgid "Log Count"
msgstr "日志数"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "Log LAN-Forward"
msgstr "记录局域网转发"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid "Log Limit"
msgstr "日志限制"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
msgid "Log Prerouting"
msgstr "记录预路由"
@@ -567,35 +569,35 @@ msgstr "记录预路由"
msgid "Log Settings"
msgstr "日志设置"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid "Log Terms"
msgstr "日志项"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
msgid "Log WAN-Forward"
msgstr "记录广域网转发"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
msgid "Log WAN-Input"
msgstr "记录广域网输入"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:580
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
msgid "Log suspicious Prerouting packets."
msgstr "记录可疑的预路由包。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:589
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:593
msgid "Log suspicious forwarded LAN packets."
msgstr "记录可疑的已转发的 LAN 数据包。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
msgid "Log suspicious forwarded WAN packets."
msgstr "记录可疑的已转发的 WAN 数据包。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:583
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:587
msgid "Log suspicious incoming WAN packets."
msgstr "记录可疑的传入 WAN 数据包。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:592
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
msgid "Logfile Location"
msgstr "日志文件位置"
@@ -607,7 +609,7 @@ msgstr "打开文件的最大数目"
msgid "NFT Information"
msgstr "NFT 信息"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:565
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
msgid "NFT Log Level"
msgstr "NFT 日志级别"
@@ -634,7 +636,7 @@ msgid ""
"fetch)."
msgstr "下载出错时的重试次数(uclient-fetch 不支持)。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr "进行拦截前允许同一 IP 的失败登录尝试在日志中出现几次。"
@@ -649,7 +651,7 @@ msgstr "对所选的下载工具绕过预先配置的下载选项。"
msgid "Overview"
msgstr "概览"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:596
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:600
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
@@ -664,25 +666,25 @@ msgstr "端口/协议限制"
msgid "Processing Log"
msgstr "处理日志"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:664
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr "“msmtp”所用的 banIP 电子邮件通知配置。"
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:745
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:749
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "不受支持的协议/URL 格式"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:711
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:715
msgid "RIPE - serving Europe, Middle East and Central Asia"
msgstr "RIPE - 服务欧洲、中东和中亚"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:645
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:649
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "接收每次 banIP 运行的电子邮件通知。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:648
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
@@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "banIP 通知电子邮件的接收地址,要开启电子邮件功能必
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:706
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:710
msgid "Regional Internet Registry"
msgstr "区域互联网注册系统"
@@ -704,7 +706,7 @@ msgstr "重新载入"
msgid "Reload Trigger Interface"
msgstr "重载触发接口"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid "Remote Token"
msgstr "远端令牌"
@@ -720,7 +722,7 @@ msgstr "报告元素"
msgid "Restart"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:788
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:792
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr "限制来自/对少量安全 IP 的互联网访问。"
@@ -745,13 +747,15 @@ msgstr "运行标记"
msgid "Run Information"
msgstr "运行信息"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
msgid "SYN-Threshold"
msgstr "SYN 阈值"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:452
-msgid "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
-msgstr "每秒钟数据包中的 SYN-Threshold,防止 WAN-DDoS 攻击。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:454
+msgid ""
+"SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To disable "
+"this safeguard set it to '0'."
+msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
msgid "Save Custom Feeds"
@@ -781,7 +785,7 @@ msgstr "选择逻辑广域网 IPv4 网络接口。"
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "选择逻辑广域网 IPv6 网络接口。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:652
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "banIP 通知邮件的发送地址。"
@@ -790,7 +794,7 @@ msgstr "banIP 通知邮件的发送地址。"
msgid "Set"
msgstr "设置"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
msgid "Set Policy"
msgstr "设置策略"
@@ -820,11 +824,11 @@ msgid ""
"priority."
msgstr "设置 banIP 包内部的 nft 链优先级,值越低,优先级越高。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:485
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:489
msgid "Set the nft policy for banIP-related Sets."
msgstr "设置 banIP 相关集合的 nft 策略。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:565
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
msgid "Set the syslog level for NFT logging."
msgstr "设定 NFT 日志记录的 syslog 级别。"
@@ -844,7 +848,7 @@ msgstr "状态"
msgid "Stop"
msgstr "停止"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:761
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:765
msgid "Subnet"
msgstr "子网"
@@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "白名单过大,无法保存更改。"
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "黑名单过大,无法保存更改。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:618
msgid ""
"The default regular expressions are filtering suspicious ssh, LuCI, nginx "
"and asterisk traffic."
@@ -918,17 +922,17 @@ msgstr "此标签页显示最后生成的集报告,按下“刷新“按钮获
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:643
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:647
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
msgstr "要开启电子邮件通知,请设置 'msmtp' 包并指定有效的电子邮件接收者地址。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:627
msgid "Token to communicate with the cgi interface."
msgstr "和 cgi 接口通信的令牌。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:656
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:660
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "banIP 通知邮件的主题。"
@@ -936,13 +940,15 @@ msgstr "banIP 通知邮件的主题。"
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延时"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
msgid "UDP-Threshold"
msgstr "UDP 阈值"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:465
-msgid "UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
-msgstr "每秒钟数据包内的 UDP-Threshold,防止 WAN-DDoS 攻击。"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:468
+msgid ""
+"UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks. To disable "
+"this safeguard set it to '0'."
+msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:203
msgid "URLv4"
@@ -952,15 +958,15 @@ msgstr "URLv4"
msgid "URLv6"
msgstr "URLv6"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:697
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:701
msgid "Unable to parse the countries file!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:516
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:520
msgid "Unable to parse the custom feed file!"
msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
msgid "Unable to parse the default feed file!"
msgstr ""
@@ -999,8 +1005,8 @@ msgstr "版本"
msgid "WAN-Forward (packets)"
msgstr "广域网转发(数据包)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:537
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:541
msgid "WAN-Forward Chain"
msgstr "广域网转发链"
@@ -1008,8 +1014,8 @@ msgstr "广域网转发链"
msgid "WAN-Input (packets)"
msgstr "广域网输入(数据包)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:531
msgid "WAN-Input Chain"
msgstr "广域网输入链"
@@ -1027,7 +1033,7 @@ msgstr ""
"或添加条目或进行本地备份。要返回维护者版本,只需再次清空自定义源的文件(不是"
"删除!)。"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "alert"
msgstr "报警"
@@ -1063,62 +1069,71 @@ msgstr "拦截了 syn-flood 包"
msgid "blocked udp-flood packets"
msgstr "拦截了 udp-flood 包"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:568
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
msgid "crit"
msgstr "关键项"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
msgid "debug"
msgstr "调试"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:495
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
msgid "drop"
msgstr "丢弃"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:566
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
msgid "emerg"
msgstr "紧急项"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:569
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:573
msgid "err"
msgstr "错误项"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:572
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:576
msgid "info"
msgstr "信息项"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:538
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:548
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:542
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:552
msgid "local allowlist"
msgstr "本地白名单"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:539
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:549
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:533
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:543
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
msgid "local blocklist"
msgstr "本地黑名单"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:486
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:490
msgid "memory"
msgstr "内存"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:575
msgid "notice"
msgstr "通知"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:487
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:491
msgid "performance"
msgstr "性能"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:496
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
msgid "reject"
msgstr "拒绝"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:570
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:574
msgid "warn"
msgstr "警告"
+#~ msgid "ICMP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
+#~ msgstr "每秒钟数据包中的 ICMP-Threshold ,防止 WAN-DDOS 攻击。"
+
+#~ msgid "SYN-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
+#~ msgstr "每秒钟数据包中的 SYN-Threshold,防止 WAN-DDoS 攻击。"
+
+#~ msgid "UDP-Threshold in packets per second to prevent WAN-DDoS attacks."
+#~ msgstr "每秒钟数据包内的 UDP-Threshold,防止 WAN-DDoS 攻击。"
+
#~ msgid "Apply & Restart"
#~ msgstr "重启"