summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDirk Brenken <dev@brenken.org>2023-11-05 09:47:57 +0100
committerDirk Brenken <dev@brenken.org>2023-11-05 09:47:57 +0100
commitb23b00e47800a261e7b6ff32ff66a0618a5aaadf (patch)
tree9be229e7e727c41b737d8a67b6e0dd8bd4d4c8a4 /applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
parent574caf9039f6762e23687fb0bab7c3e0f72f7fa8 (diff)
luci-app-banip: sync with banIP 0.9.2-1
* add the new logfile location option * sync translations Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po129
1 files changed, 74 insertions, 55 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
index 3f1b06ec4c..0878b4038b 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/ro/banip.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "-400"
msgid "0"
msgstr "0"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
msgid "0 (disable)"
msgstr "0 (dezactivare)"
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "1"
msgid "10"
msgstr "10"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506
msgid "100 (default)"
msgstr "100 (implicit)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
msgid "1000"
msgstr "1000"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "20"
msgid "2048"
msgstr "2048"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507
msgid "250"
msgstr "250"
@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "4096"
msgid "5 (default)"
msgstr "5 (implicit)"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505
msgid "50"
msgstr "50"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508
msgid "500"
msgstr "500"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "500"
msgid "512"
msgstr "512"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581
msgid "ASNs"
msgstr "ASN-uri"
@@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Setări avansate"
msgid "Allow VLAN Forwards"
msgstr "Permiteți redirecționarea VLAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590
msgid "Allowlist Feed Selection"
msgstr "Selecție Allowlist Feed"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Allowlist Only"
msgstr "Doar Allowlist"
@@ -149,19 +149,19 @@ msgstr "Permiteți întotdeauna anumite transmisiuni VLAN."
msgid "Always block certain VLAN forwards."
msgstr "Blocați întotdeauna anumite transmisiuni VLAN."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid "Auto Allow Uplink"
msgstr "Permite automat legătura ascendentă"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid "Auto Allowlist"
msgstr "Allowlist Automată"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
msgid "Auto Block Subnet"
msgstr "Blocaj automat Subnet"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
msgid "Auto Blocklist"
msgstr "Lista de blocare automată"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Lista de blocare automată"
msgid "Auto Detection"
msgstr "Detecție automată"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623
msgid ""
"Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional "
"RDAP request with the suspicious IP."
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"Adăugați automat subrețele întregi la lista de blocare Set bazat pe o cerere "
"RDAP suplimentară cu IP-ul suspect."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619
msgid ""
"Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP "
"blocklist."
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
"Adăugarea automată a domeniilor rezolvate și a IP-urilor suspecte la lista "
"de blocare banIP locală."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
msgid ""
"Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP "
"allowlist."
@@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Tip de bloc"
msgid "Block VLAN Forwards"
msgstr "Blocați transmisiile VLAN"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557
msgid "Blocklist Feed Selection"
msgstr "Selecția de alimentare a listei de blocuri"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid "Blocklist Set Expiry"
msgstr "Expirarea setului Blocklist"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
"banip/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >check "
"the online documentation</a>"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571
msgid "Countries"
msgstr "Țări"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"Detectarea automată a dispozitivelor de rețea, interfețelor, subrețelelor, "
"protocoalelor și utilităților relevante."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613
msgid "Disable"
msgstr "Dezactivați"
@@ -349,19 +349,19 @@ msgid ""
"Forward chains."
msgstr ""
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "E-Mail Notification"
msgstr "Notificare prin e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
msgid "E-Mail Profile"
msgstr "Profil de e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid "E-Mail Receiver Address"
msgstr "Adresa de e-mail a destinatarului"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "E-Mail Sender Address"
msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Adresa expeditorului de e-mail"
msgid "E-Mail Settings"
msgstr "Setări e-mail"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
msgid "E-Mail Topic"
msgstr "Subiect E-Mail"
@@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "Activează suportul IPv4."
msgid "Enables IPv6 support."
msgstr "Activează suportul IPv6."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628
msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members."
msgstr "Timpul de expirare pentru membrii setului blocklist adăugat automat."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588
msgid "External allowlist feeds"
msgstr "Fluxuri allowlist externe"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554
msgid "External blocklist feeds"
msgstr "Alimentarea externă a listei de blocare"
@@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Prioritate ridicată"
msgid "Highest Priority"
msgstr "Cea mai mare prioritate"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615
msgid "IP"
msgstr "IP"
@@ -483,10 +483,18 @@ msgstr "Căutare IP"
msgid "IP Search..."
msgstr "Căutare IP..."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
+msgid "IPv4 Network Interfaces"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255
msgid "IPv4 Support"
msgstr "Suport IPv4"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
+msgid "IPv6 Network Interfaces"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260
msgid "IPv6 Support"
msgstr "Suport IPv6"
@@ -548,7 +556,7 @@ msgstr "Limitarea anumitor fluxuri în lanțul WAN-Input."
msgid "Limit the cpu cores used by banIP to save RAM."
msgstr "Limitați nucleele CPU utilizate de banIP pentru a economisi RAM."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611
msgid "Limit the uplink autoallow function."
msgstr "Limitați funcția uplink autoallow."
@@ -568,11 +576,17 @@ msgstr ""
msgid "List the elements of a specific banIP-related Set."
msgstr "Enumeră elementele unui anumit set legat de banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605
msgid "Local feed settings"
msgstr "Setări de alimentare locală"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid ""
+"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the "
+"standard parsing via logread."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid "Log Count"
msgstr "Număr de jurnale"
@@ -580,11 +594,7 @@ msgstr "Număr de jurnale"
msgid "Log LAN-Forward"
msgstr "Jurnalul LAN-Forward"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
-msgid "Log Level"
-msgstr "Nivel Jurnal"
-
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid "Log Limit"
msgstr "Limita de jurnal"
@@ -592,7 +602,7 @@ msgstr "Limita de jurnal"
msgid "Log Settings"
msgstr "Setări jurnal"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid "Log Terms"
msgstr "Termeni de jurnal"
@@ -616,6 +626,10 @@ msgstr "Jurnalul pachetelor WAN suspicioase transmise (abandonate)."
msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)."
msgstr "Înregistrare a pachetelor WAN suspecte de intrare (abandonate)."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+msgid "Logfile Location"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338
msgid "Max Open Files"
msgstr "Maxim de fișiere deschise"
@@ -628,6 +642,10 @@ msgstr "Prioritatea lanțului NFT"
msgid "NFT Information"
msgstr "Informații NFT"
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476
+msgid "NFT Log Level"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391
msgid "NFT Set Policy"
msgstr "Politica stabilită de NFT"
@@ -636,11 +654,6 @@ msgstr "Politica stabilită de NFT"
msgid "Network Devices"
msgstr "Dispozitive de rețea"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279
-msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Interfețe de rețea"
-
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329
msgid "Nice Level"
msgstr "Nivel Bun"
@@ -670,7 +683,7 @@ msgstr ""
"Numărul de încercări de descărcare în caz de eroare (nu este suportat de "
"uclient-fetch)."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513
msgid ""
"Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking."
msgstr ""
@@ -689,7 +702,7 @@ msgstr ""
msgid "Overview"
msgstr "Prezentare generală"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503
msgid ""
"Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To "
"disable the log monitor at all set it to '0'."
@@ -701,22 +714,22 @@ msgstr ""
msgid "Processing Log"
msgstr "Jurnal de procesare"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544
msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails."
msgstr ""
"Profilul utilizat de 'msmtp' pentru mesajele electronice de notificare banIP."
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598
msgid "Protocol/URL format not supported"
msgstr "Formatul protocolului/URL nu este acceptat"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529
msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run."
msgstr "Primiți notificări prin e-mail la fiecare banIP rulat."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
msgid ""
"Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is "
"required to enable E-Mail functionality."
@@ -748,7 +761,7 @@ msgstr "Elemente de raport"
msgid "Restart"
msgstr "Reporniți"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638
msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs."
msgstr ""
"Restricționați accesul la internet de la/către un număr mic de IP-uri "
@@ -803,7 +816,7 @@ msgstr "Selectați interfața (interfețele) logică (logice) de rețea WAN IPv4
msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)."
msgstr "Selectați interfața (e) logică de rețea WAN IPv6."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
msgid "Sender address for banIP notification E-Mails."
msgstr "Adresa expeditorului pentru e-mailurile de notificare banIP."
@@ -866,7 +879,7 @@ msgstr "Stare"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614
msgid "Subnet (default)"
msgstr "Subnet (implicit)"
@@ -894,7 +907,7 @@ msgstr "Lista de permise este prea mare, nu se pot salva modificările."
msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications."
msgstr "Lista de blocuri este prea mare, nu se pot salva modificările."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518
msgid ""
"The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, "
"LuCI, nginx and asterisk traffic."
@@ -957,7 +970,7 @@ msgstr ""
msgid "Timestamp"
msgstr "Înregistrarea timpului"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527
msgid ""
"To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a "
"vaild E-Mail receiver address."
@@ -965,7 +978,7 @@ msgstr ""
"Pentru a activa notificările prin e-mail, configurați pachetul \"msmtp\" și "
"specificați o adresă de destinatar de e-mail validă."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540
msgid "Topic for banIP notification E-Mails."
msgstr "Subiect pentru e-mailurile de notificare banIP."
@@ -1111,6 +1124,12 @@ msgstr ""
msgid "warn (default)"
msgstr "avertisment (implicit)"
+#~ msgid "Log Level"
+#~ msgstr "Nivel Jurnal"
+
+#~ msgid "Network Interfaces"
+#~ msgstr "Interfețe de rețea"
+
#~ msgid ""
#~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually "
#~ "starts."