summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-03-20 21:52:02 +0200
committerHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2024-03-20 21:52:02 +0200
commitd40c45fe0646f84bd2dadb012577d076ec311a62 (patch)
treeed634351637aa1ddd1fd14d6e7089b12c6389c00 /applications/luci-app-banip/po/pt
parent218fe58bcd4d1805a939fe586f04034af7ae7529 (diff)
treewide: sync translations
Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pt')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po53
1 files changed, 28 insertions, 25 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
index a814ce21de..78c3c9e7c0 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/pt/banip.po
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
"As alterações nesta guia precisam de uma reinicialização do serviço banIP "
"para entrar em vigor."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:288
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:287
msgid "Clear Custom Feeds"
msgstr "Limpar feeds personalizados"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Busca por domínio"
msgid "Don't check SSL server certificates during download."
msgstr "Não verificar os certificados de SSL do servidor durante a descarrega."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:261
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:260
msgid "Download Custom Feeds"
msgstr "Baixar feeds personalizados"
@@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Nome do feed"
msgid "Feed Selection"
msgstr "Seleção do feed"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:279
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:278
msgid "Fill Custom Feeds"
msgstr "Preencher feeds personalizados"
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "Registo do firewall"
msgid "Flag"
msgstr "Bandeira"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:245
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:244
msgid "Flag not supported"
msgstr "Bandeira não suportada"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "IP"
msgid "IP Search"
msgstr "Busca IP"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:215
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:217
msgid "IP Search..."
msgstr "Busca IP..."
@@ -685,10 +685,6 @@ msgstr "A busca não retornou nada!"
msgid "No banIP related firewall logs yet!"
msgstr "Ainda não há registos do firewall relacionados ao banIP!"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:21
-msgid "No banIP related processing logs yet!"
-msgstr "Ainda não há registos do processamento relacionados ao banIP!"
-
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:332
msgid "Normal Priority (default)"
msgstr "Prioridade Normal (padrão)"
@@ -728,6 +724,10 @@ msgstr ""
"Analisar apenas o último número declarado de entradas de log para eventos "
"suspeitos. Para desativar o monitor de log, defina-o como '0'."
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:159
+msgid "Port/Protocol Limit"
+msgstr ""
+
#: applications/luci-app-banip/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-banip.json:76
msgid "Processing Log"
msgstr "Registo de processamento"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
"Endereço de e-mail do destinatário para as notificações do banIP, esta "
"informação é necessária para ativar a funcionalidade do e-mail."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:222
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:224
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Flags de Execução"
msgid "Run Information"
msgstr "Informações de Execução"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:297
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:296
msgid "Save Custom Feeds"
msgstr "Salvar feeds personalizados"
@@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "Definir o tamanho da divisão"
msgid "Set Survey"
msgstr "Definir a pesquisa"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:208
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:210
msgid "Set Survey..."
msgstr "Definir a pesquisa..."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:229
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:231
msgid "Set details"
msgstr "Definir os detalhes"
@@ -951,13 +951,6 @@ msgstr ""
"A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
"firewall ao banIP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/processing_log.js:28
-msgid ""
-"The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries only."
-msgstr ""
-"A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo do "
-"banIP."
-
#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32
msgid ""
"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-"
@@ -982,7 +975,7 @@ msgstr ""
"adiciona exatamente um endereço MAC/IPv4/IPv6 ou nome de domínio por linha. "
"São permitidos intervalos na notação CIDR e associações de MAC/IP."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:190
msgid ""
"This tab shows the last generated Set Report, press the 'Refresh' button to "
"get a new one."
@@ -990,7 +983,7 @@ msgstr ""
"Esta guia mostra o último conjunto de registos gerado, pressione o botão "
"'Atualizar' para obter um novo."
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:191
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:193
msgid "Timestamp"
msgstr "Marca de Tempo"
@@ -1027,7 +1020,7 @@ msgstr "URLv6"
msgid "Unable to save modifications: %s"
msgstr "Não foi possível salvar as alterações: %s"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:270
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:269
msgid "Upload Custom Feeds"
msgstr "Enviar os feeds personalizados"
@@ -1083,11 +1076,11 @@ msgstr ""
msgid "alert"
msgstr "alerta"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:195
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:197
msgid "auto-added to allowlist today"
msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista dos permitidos"
-#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:199
+#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:201
msgid "auto-added to blocklist today"
msgstr "foi adicionado hoje automaticamente à lista de bloqueio"
@@ -1151,6 +1144,16 @@ msgstr "rejeitar"
msgid "warn (default)"
msgstr "alertar (padrão)"
+#~ msgid "No banIP related processing logs yet!"
+#~ msgstr "Ainda não há registos do processamento relacionados ao banIP!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The syslog output, prefiltered for banIP-related processing log entries "
+#~ "only."
+#~ msgstr ""
+#~ "A saída syslog, pré-filtrada apenas para entradas relacionadas ao registo "
+#~ "do banIP."
+
#~ msgid "Log Level"
#~ msgstr "Nível do registo"