diff options
author | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2023-11-05 09:47:57 +0100 |
---|---|---|
committer | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2023-11-05 09:47:57 +0100 |
commit | b23b00e47800a261e7b6ff32ff66a0618a5aaadf (patch) | |
tree | 9be229e7e727c41b737d8a67b6e0dd8bd4d4c8a4 /applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po | |
parent | 574caf9039f6762e23687fb0bab7c3e0f72f7fa8 (diff) |
luci-app-banip: sync with banIP 0.9.2-1
* add the new logfile location option
* sync translations
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po | 129 |
1 files changed, 74 insertions, 55 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po index a426220e61..b719841975 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/pl/banip.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "-400" msgid "0" msgstr "0" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:500 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 msgid "0 (disable)" msgstr "0 (wyłączone)" @@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "1" msgid "10" msgstr "10" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:502 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:506 msgid "100 (default)" msgstr "100 (domyślne)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 msgid "1000" msgstr "1000" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "20" msgid "2048" msgstr "2048" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:507 msgid "250" msgstr "250" @@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "4096" msgid "5 (default)" msgstr "5 (domyślne)" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:501 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:505 msgid "50" msgstr "50" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:504 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:508 msgid "500" msgstr "500" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "500" msgid "512" msgstr "512" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:577 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:581 msgid "ASNs" msgstr "ASN-y" @@ -125,11 +125,11 @@ msgstr "Ustawienia zaawansowane" msgid "Allow VLAN Forwards" msgstr "Zezwalaj na przekazywanie VLAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:586 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:590 msgid "Allowlist Feed Selection" msgstr "Wybór źródeł listy dozwolonych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 msgid "Allowlist Only" msgstr "Tylko lista dozwolonych" @@ -149,19 +149,19 @@ msgstr "Zawsze zezwalaj na przekazywanie niektórych VLAN." msgid "Always block certain VLAN forwards." msgstr "Zawsze blokuj przekazywanie niektórych VLAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 msgid "Auto Allow Uplink" msgstr "Automatycznie zezwalaj na łącze nadrzędne" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 msgid "Auto Allowlist" msgstr "Automatyczna lista dozwolonych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623 msgid "Auto Block Subnet" msgstr "Automatyczne blokowanie podsieci" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 msgid "Auto Blocklist" msgstr "Automatyczna lista zablokowanych" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Automatyczna lista zablokowanych" msgid "Auto Detection" msgstr "Automatyczne wykrywanie" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:623 msgid "" "Automatically add entire subnets to the blocklist Set based on an additional " "RDAP request with the suspicious IP." @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Automatycznie dodawaj całe podsieci do zestawu listy zablokowanych na " "podstawie dodatkowego żądania RDAP z podejrzanym adresem IP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:619 msgid "" "Automatically add resolved domains and suspicious IPs to the local banIP " "blocklist." @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Automatycznie dodawaj rozpoznane domeny i podejrzane adresy IP do lokalnej " "listy zablokowanych banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:603 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 msgid "" "Automatically add resolved domains and uplink IPs to the local banIP " "allowlist." @@ -213,11 +213,11 @@ msgstr "Typ blokowania" msgid "Block VLAN Forwards" msgstr "Blokuj przekazywanie VLAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:553 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:557 msgid "Blocklist Feed Selection" msgstr "Wybór źródeł listy zablokowanych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 msgid "Blocklist Set Expiry" msgstr "Wygaśnięcie zestawu listy zablokowanych" @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "" "README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >znajduje się w " "dokumentacji online</a>" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:567 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:571 msgid "Countries" msgstr "Kraje" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" "Automatycznie wykrywaj odpowiednie urządzenia sieciowe, interfejsy, " "podsieci, protokoły i narzędzia." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:609 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:613 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" @@ -351,19 +351,19 @@ msgstr "" "Porzucaj pakiety po cichu lub aktywnie odrzucaj ruch w łańcuchach wejścia " "WAN i przekazywania WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Powiadomienie e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544 msgid "E-Mail Profile" msgstr "Profil e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Adres e-mail odbiorcy" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "Adres e-mail nadawcy" @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Adres e-mail nadawcy" msgid "E-Mail Settings" msgstr "Ustawienia e-mail" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 msgid "E-Mail Topic" msgstr "Temat e-mail" @@ -421,16 +421,16 @@ msgstr "Włącza obsługę IPv4." msgid "Enables IPv6 support." msgstr "Włącza obsługę IPv6." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:624 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:628 msgid "Expiry time for auto added blocklist Set members." msgstr "" "Czas wygaśnięcia automatycznie dodawanych członków zestawu listy zablokowych." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:584 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:588 msgid "External allowlist feeds" msgstr "Zewnętrzne źródła listy dozwolonych" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:550 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:554 msgid "External blocklist feeds" msgstr "Zewnętrzne źródła listy zablokowanych" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Wysoki priorytet" msgid "Highest Priority" msgstr "Najwyższy priorytet" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:615 msgid "IP" msgstr "IP" @@ -486,10 +486,18 @@ msgstr "Wyszukiwanie IP" msgid "IP Search..." msgstr "Wyszukiwanie IP..." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 +msgid "IPv4 Network Interfaces" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:255 msgid "IPv4 Support" msgstr "Obsługa IPv4" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279 +msgid "IPv6 Network Interfaces" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:260 msgid "IPv6 Support" msgstr "Obsługa IPv6" @@ -553,7 +561,7 @@ msgstr "" "Ogranicz liczbę rdzeni procesora używanych przez banIP, aby oszczędzać " "pamięć RAM." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:607 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:611 msgid "Limit the uplink autoallow function." msgstr "Ogranicz funkcję automatycznego zezwalania na łącze nadrzędne." @@ -573,11 +581,17 @@ msgstr "Lista dostępnych interfejsów wyzwalacza przeładowania." msgid "List the elements of a specific banIP-related Set." msgstr "Wymień elementy określonego zestawu związanego z banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:601 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:605 msgid "Local feed settings" msgstr "Ustawienia lokalnego źródła" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "" +"Location for parsing the log file, e.g. via syslog-ng, to deactivate the " +"standard parsing via logread." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 msgid "Log Count" msgstr "Liczba dziennika" @@ -585,11 +599,7 @@ msgstr "Liczba dziennika" msgid "Log LAN-Forward" msgstr "Rejestrowanie przekazywania LAN" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 -msgid "Log Level" -msgstr "Poziom logowania" - -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "Log Limit" msgstr "Limit dziennika" @@ -597,7 +607,7 @@ msgstr "Limit dziennika" msgid "Log Settings" msgstr "Ustawienia dziennika" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 msgid "Log Terms" msgstr "Warunki dziennika" @@ -621,6 +631,10 @@ msgstr "Rejestruj podejrzane przekazane pakiety WAN (porzucone)." msgid "Log suspicious incoming WAN packets (dropped)." msgstr "Rejestruj podejrzane przychodzące pakiety WAN (porzucone)." +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +msgid "Logfile Location" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:338 msgid "Max Open Files" msgstr "Maksymalna liczba otwartych plików" @@ -633,6 +647,10 @@ msgstr "Priorytet łańcucha NFT" msgid "NFT Information" msgstr "Informacje NFT" +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:476 +msgid "NFT Log Level" +msgstr "" + #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:391 msgid "NFT Set Policy" msgstr "Zasady zestawu NFT" @@ -641,11 +659,6 @@ msgstr "Zasady zestawu NFT" msgid "Network Devices" msgstr "Urządzenia sieciowe" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:272 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:279 -msgid "Network Interfaces" -msgstr "Interfejsy sieciowe" - #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:329 msgid "Nice Level" msgstr "Poziom nice" @@ -675,7 +688,7 @@ msgstr "" "Liczba prób pobierania w przypadku błędu (nieobsługiwane przez uclient-" "fetch)." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:509 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:513 msgid "" "Number of failed login attempts of the same IP in the log before blocking." msgstr "" @@ -694,7 +707,7 @@ msgstr "" msgid "Overview" msgstr "Przegląd" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:499 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:503 msgid "" "Parse only the last stated number of log entries for suspicious events. To " "disable the log monitor at all set it to '0'." @@ -707,22 +720,22 @@ msgstr "" msgid "Processing Log" msgstr "Dziennik przetwarzania" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:544 msgid "Profile used by 'msmtp' for banIP notification E-Mails." msgstr "" "Profil używany przez \"msmtp\" dla wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:209 #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/feeds.js:222 -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:594 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:598 msgid "Protocol/URL format not supported" msgstr "Format protokołu/adresu URL jest nieobsługiwany" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:525 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:529 msgid "Receive E-Mail notifications with every banIP run." msgstr "Otrzymuj powiadomienia e-mail przy każdym uruchomieniu banIP." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:528 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 msgid "" "Receiver address for banIP notification E-Mails, this information is " "required to enable E-Mail functionality." @@ -754,7 +767,7 @@ msgstr "Elementy raportu" msgid "Restart" msgstr "Restartuj" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:634 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:638 msgid "Restrict the internet access from/to a small number of secure IPs." msgstr "" "Ogranicz dostęp do Internetu z/do niewielkiej liczby bezpiecznych adresów IP." @@ -808,7 +821,7 @@ msgstr "Wybierz logiczne interfejsy sieciowe IPv4 WAN." msgid "Select the logical WAN IPv6 network interface(s)." msgstr "Wybierz logiczne interfejsy sieciowe IPv6 WAN." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:532 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 msgid "Sender address for banIP notification E-Mails." msgstr "Adres nadawcy wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP." @@ -871,7 +884,7 @@ msgstr "Status" msgid "Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:610 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:614 msgid "Subnet (default)" msgstr "Podsieć (domyślne)" @@ -899,7 +912,7 @@ msgstr "Lista dozwolonych jest za duża, nie można zapisać zmian." msgid "The blocklist is too big, unable to save modifications." msgstr "Lista zablokowanych jest za duża, nie można zapisać zmian." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:514 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:518 msgid "" "The default log terms / regular expressions are filtering suspicious ssh, " "LuCI, nginx and asterisk traffic." @@ -961,7 +974,7 @@ msgstr "" msgid "Timestamp" msgstr "Sygnatura czasowa" -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:523 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:527 msgid "" "To enable email notifications, set up the 'msmtp' package and specify a " "vaild E-Mail receiver address." @@ -969,7 +982,7 @@ msgstr "" "Aby włączyć powiadomienia e-mail, skonfiguruj pakiet 'msmtp' i podaj " "prawidłowy adres e-mail odbiorcy." -#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:536 +#: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:540 msgid "Topic for banIP notification E-Mails." msgstr "Temat wiadomości e-mail z powiadomieniem banIP." @@ -1114,6 +1127,12 @@ msgstr "odrzucaj" msgid "warn (default)" msgstr "ostrzeżenie (domyślne)" +#~ msgid "Log Level" +#~ msgstr "Poziom logowania" + +#~ msgid "Network Interfaces" +#~ msgstr "Interfejsy sieciowe" + #~ msgid "" #~ "Additional trigger delay in seconds before banIP processing actually " #~ "starts." |