diff options
author | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2023-06-21 11:05:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Dirk Brenken <dev@brenken.org> | 2023-06-21 11:05:15 +0200 |
commit | 6a4831f5844ef64ebc9ba66af5cfcc9787364599 (patch) | |
tree | bfe5f42544485b94b1f27c06691dafce67ea1c6a /applications/luci-app-banip/po/fr | |
parent | f8abb3b6b6a65975ef595f89c3196875a658eee6 (diff) |
luci-app-banip: sync with banIP 0.8.8-1
Signed-off-by: Dirk Brenken <dev@brenken.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/fr')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po | 54 |
1 files changed, 37 insertions, 17 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po index 997885a54f..e1c34b92ec 100644 --- a/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po +++ b/applications/luci-app-banip/po/fr/banip.po @@ -252,8 +252,8 @@ msgid "" "rel=\"noreferrer noopener\" >check the online documentation</a>" msgstr "" "Configuration du paquet banIP pour bannir les IP entrantes et sortantes via " -"des ensembles nftables nommés. Pour plus d'informations <a href=\"https" -"://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" " +"des ensembles nftables nommés. Pour plus d'informations <a href=\"https://" +"github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md\" " "target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" >consultez la documentation en " "ligne</a>" @@ -267,11 +267,9 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "" -"Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local " +"Deduplicate IP addresses across all active Sets and tidy up the local " "blocklist." msgstr "" -"Dédoubler les adresses IP dans tous les ensembles actifs et ranger la liste " -"de blocs locale." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/overview.js:387 msgid "Deduplicate IPs" @@ -904,23 +902,19 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/allowlist.js:32 msgid "" -"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR " -"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/" -"IPv6 address or domain name per line." +"This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC-, IP-" +"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only " +"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " +"notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" -"Il s'agit de la liste d'autorisation banIP locale qui autorisera certaines " -"adresses MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Veuillez noter :</b></em> n'ajoutez " -"qu'exactement une adresse MAC/IPv4/IPv6 ou un nom de domaine par ligne ." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/blocklist.js:32 msgid "" -"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR " -"addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/IPv4/" -"IPv6 address or domain name per line." +"This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC-, IP-" +"addresses or domain names.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only " +"exactly one MAC/IPv4/IPv6 address or domain name per line. Ranges in CIDR " +"notation and MAC/IP-bindings are allowed." msgstr "" -"Il s'agit de la liste de blocage locale banIP qui empêchera certaines " -"adresses MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b> Remarque :</b></em> n'ajoute qu'une " -"seule adresse MAC/IPv4/IPv6 ou un seul nom de domaine par ligne." #: applications/luci-app-banip/htdocs/luci-static/resources/view/banip/setreport.js:188 msgid "" @@ -1100,6 +1094,32 @@ msgstr "" msgid "warn (default)" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Deduplicate IP addresses across all active Sets and and tidy up the local " +#~ "blocklist." +#~ msgstr "" +#~ "Dédoubler les adresses IP dans tous les ensembles actifs et ranger la " +#~ "liste de blocs locale." + +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP allowlist that will permit certain MAC/IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/" +#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line." +#~ msgstr "" +#~ "Il s'agit de la liste d'autorisation banIP locale qui autorisera " +#~ "certaines adresses MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b>Veuillez noter :</b></em> " +#~ "n'ajoutez qu'exactement une adresse MAC/IPv4/IPv6 ou un nom de domaine " +#~ "par ligne ." + +#~ msgid "" +#~ "This is the local banIP blocklist that will prevent certain MAC/IP/CIDR " +#~ "addresses.<br /> <em><b>Please note:</b></em> add only exactly one MAC/" +#~ "IPv4/IPv6 address or domain name per line." +#~ msgstr "" +#~ "Il s'agit de la liste de blocage locale banIP qui empêchera certaines " +#~ "adresses MAC/IP/CIDR.<br /> <em><b> Remarque :</b></em> n'ajoute qu'une " +#~ "seule adresse MAC/IPv4/IPv6 ou un seul nom de domaine par ligne." + #~ msgid "Active Subnets" #~ msgstr "Sous-réseaux actifs" |