summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-banip/po/de
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-10-31 03:46:05 +0100
committerPaul Spooren <mail@aparcar.org>2019-10-30 16:49:47 -1000
commitd48ba9979979d6cc4f97e9f2937484994ce93d20 (patch)
tree2a1490e429ee01289f189edc1ed0d638efba4872 /applications/luci-app-banip/po/de
parent09916d1aeb2021da900ed0b6746f31aaef0737a9 (diff)
translation: weblate update
Signed-off-by: Paul Spooren <mail@aparcar.org>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-banip/po/de')
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/po/de/banip.po30
1 files changed, 20 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
index 8e4e14d8a..a221c19ee 100644
--- a/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
+++ b/applications/luci-app-banip/po/de/banip.po
@@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-10-29 18:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-30 03:22+0000\n"
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbanip/de/>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:22
msgid "Edit Blacklist"
-msgstr "Blacklist bearbeiten"
+msgstr "Negativliste bearbeiten"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:24
msgid "Edit Configuration"
@@ -122,12 +122,16 @@ msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+"Für weitere Informationen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">lesen Sie die "
+"Online-Dokumentation</a>"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:102
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
+"Für weitere Leistungssteigerungen können Sie diesen Wert erhöhen, z.B. \"8\" "
+"oder \"16\" sollte sicher sein."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:88
msgid "Geo Location"
@@ -157,7 +161,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua:9
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Eingabedatei nicht gefunden, bitte überprüfen Sie Ihre Konfiguration."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:166
msgid "LAN Forward Chain IPv4"
@@ -177,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:144
msgid "Last Run"
-msgstr ""
+msgstr "Letzter Lauf"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:59
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:97
@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:87
msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst mit niedriger Priorität"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:28
msgid "Manual WAN Interface Selection"
@@ -211,7 +215,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:100
msgid "Max. Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "Max. Download-Warteschlange"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm:34
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:65
@@ -222,6 +226,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
+"Optionen für weitere Optimierungen, falls die Standardeinstellungen nicht "
+"für Sie geeignet sind."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:17
msgid "Overview"
@@ -247,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:18
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:153
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualisieren"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:151
msgid "Refresh IPSets"
@@ -264,7 +270,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:112
msgid "Runtime Information"
-msgstr ""
+msgstr "Laufzeitinformationen"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:171
msgid "SRC Target IPv4"
@@ -357,6 +363,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
+"Die Größe der Datei ist für die Onlinebearbeitung in LuCI zu groß (&ge; 100 "
+"KB)."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only."
@@ -365,6 +373,8 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:89
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
+"Diese Änderung erfordert ein manueller Stop/Neustart des Diensts zum Wirksam "
+"werden."
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm:40
msgid "This data call gives access to various data sources maintained by IANA."
@@ -428,11 +438,11 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:138
msgid "Trigger Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Auslöseverzögerung"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:83
msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr ""
+msgstr "Ausführliche Debug-Protokollierung"
#: applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua:20
msgid "View Logfile"