diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-09-08 16:34:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-09-08 19:41:01 +0300 |
commit | 80ac1e43650df3c1faf74c622d82d9a7b7a958aa (patch) | |
tree | e4ac1bbcb6cdaa6ad073a332e33c820facb18ac6 /applications/luci-app-aria2/po | |
parent | 0cdcd8ce5c2919f91c88a8023c5bc7fcadf0cb1c (diff) |
Added translation using Weblate (Yucateco)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 20.4% (18 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/sv/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Added translation using Weblate (Yucateco)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 14.7% (13 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/sv/
Added translation using Weblate (Yucateco)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/
Translated using Weblate (Yucateco)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/yua/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (175 of 175 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (150 of 150 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/v2raya
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsv2raya/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 39.5% (32 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ar/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 35.2% (6 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 11.3% (10 of 88 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mosquitto
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmosquitto/sv/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 14.2% (3 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 10.7% (15 of 139 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 68.2% (144 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 5.4% (2 of 37 strings)
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 14.2% (26 of 183 strings)
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 48.3% (15 of 31 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ar/
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 99.5% (2414 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ar/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (124 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Added translation using Weblate (Yucateco)
Translated using Weblate (Yucateco)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Added translation using Weblate (Yucateco)
Translated using Weblate (Yucateco)
Currently translated at 100.0% (2423 of 2423 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/yua/
Translated using Weblate (Yucateco)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Yucateco)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings)
Translated using Weblate (Yucateco)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/yua/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 99.1% (123 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (135 of 135 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.8% (2373 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 7.2% (9 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 7.0% (9 of 128 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/usteer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsusteer/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 11.2% (13 of 116 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 9.7% (8 of 82 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 15.6% (16 of 102 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 14.1% (12 of 85 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (89 of 89 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 6.1% (5 of 81 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/email
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsemail/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 20.0% (35 of 175 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 14.9% (24 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 7.4% (10 of 135 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 14.1% (16 of 113 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 19.4% (33 of 170 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (180 of 180 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/alist
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsalist/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 6.4% (8 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openwisp
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenwisp/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (61 of 61 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (183 of 183 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 22.6% (34 of 150 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstor/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (250 of 250 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/squid
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssquid/ga/
Translated using Weblate (Irish)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ga/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 99.1% (123 of 124 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/lt/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.8% (2373 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.8% (2373 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.6% (2369 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.6% (2369 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.6% (2369 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.6% (2369 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (198 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (62 of 62 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/omcproxy
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsomcproxy/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 98.3% (183 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.9% (190 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 95.9% (190 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.6% (2369 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 85.8% (170 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 85.8% (170 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lldpd
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslldpd/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (45 of 45 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/cloudflared
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscloudflared/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sshtunnel
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssshtunnel/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock-fast
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock-fast/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (280 of 280 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (144 of 144 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 98.3% (183 of 186 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (399 of 399 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/lt/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 100.0% (2425 of 2425 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/lt/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 85.3% (169 of 198 strings)
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/smartdns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssmartdns/es/
Co-authored-by: 20-ONE <imeone@ymail.com>
Co-authored-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Co-authored-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Co-authored-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Co-authored-by: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Co-authored-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Signed-off-by: 20-ONE <imeone@ymail.com>
Signed-off-by: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>
Signed-off-by: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>
Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>
Signed-off-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>
Signed-off-by: Yuan Lau <traverslombard@outlook.com>
Signed-off-by: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>
Signed-off-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Signed-off-by: st7105 <st7105@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/yua/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspolipo/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/yua/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstinyproxy/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/lt/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/yua/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/ga/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/ar/
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/polipo
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/tinyproxy
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp
Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat
Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po | 336 | ||||
-rw-r--r-- | applications/luci-app-aria2/po/yua/aria2.po | 362 |
3 files changed, 462 insertions, 242 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po index d738cc52b5..6e92e06cdd 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-01 00:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 04:11+0000\n" "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/es/>\n" @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "Puede agregar K o M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" -msgstr "falloc" +msgstr "reservar espacio en el archivo (falloc)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" -msgstr "prealloc" +msgstr "preasignar (prealloc)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po index a5fea935e2..cce392bdbc 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/ga/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-09-05 13:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 19:01+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin <aindriu80@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/ga/>\n" @@ -13,23 +13,23 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "<abbr title=\"Fionnachtain Piara Áitiúil\">LPD</abbr> cumasaithe" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "" +msgstr "Rianaitheoir BT breise" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Ardroghanna" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" -msgstr "" +msgstr "Gach seachfhaí" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." -msgstr "" +msgstr "Cuir HEADERS a chur leis an gceannteideal iarratais HTTP." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 @@ -37,56 +37,59 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Aria2" -msgstr "" +msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" +"Is fóntais íoslódála ilphrótacal éadrom agus ilfhoinse, tras-ardán é Aria2." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565 msgid "Auto save interval" -msgstr "" +msgstr "Eatraimh sábhála uath" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204 msgid "Basic Options" -msgstr "" +msgstr "Roghanna Bunúsacha" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413 msgid "BitTorrent Options" -msgstr "" +msgstr "Roghanna BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "" +msgstr "Port éisteachta BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329 msgid "CA certificate" -msgstr "Deimhniú CA" +msgstr "Teastas CA" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Teastas" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322 msgid "Check certificate" -msgstr "" +msgstr "Seiceáil deimhniú" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" +"Ceangal dlúth má tá luas íoslódála níos ísle ná nó cothrom leis an luach seo " +"(bytes in aghaidh an soicind). Níl aon teorainn luais is ísle ag 0 ciallaí." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51 msgid "Collecting data..." -msgstr "Sonraí á mbailiú..." +msgstr "Sonraí a bhailiú..." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 msgid "Config file directory" -msgstr "" +msgstr "Eolaire comhad cumraithe" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 msgid "Configuration" @@ -94,19 +97,19 @@ msgstr "Cumraíocht" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367 msgid "Connect timeout" -msgstr "" +msgstr "Ceangail an t-am" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Ábhar an chomhaid cumraíochta: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Ábhar an chomhaid seisiúin: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478 msgid "DHT Listen port" -msgstr "" +msgstr "Calafort DHT Listen" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230 msgid "Debug" @@ -117,42 +120,46 @@ msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" +"Díchumasaigh IPv6. Tá sé seo úsáideach má chaithfidh tú DNS briste a úsáid " +"agus má theastaíonn uait cuardach taifead AAAA an-mall a sheachaint." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" -msgstr "" +msgstr "Taisce diosca" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." -msgstr "" +msgstr "Ná scoilt níos lú ná 2* raon byte SIZE. Luachanna féideartha: 1M-1024M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "" +msgstr "Íoslódáil comhad ag baint úsáide as naisc N." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "Íoslódáil eolaire" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" +"Cumasaigh feidhmiúlacht IPv4 DHT. Cumasaíonn sé tacaíocht rianaithe UDP " +"freisin." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh feidhmiúlacht IPv6 DHT." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435 msgid "Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh Fionnachtain Piaraí Áitiúil." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444 msgid "Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh síneadh Malartaithe Piaraí." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh taisce diosca (i mbeátaí), socraigh 0 go míchumasaithe." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220 msgid "Enable logging" @@ -160,11 +167,11 @@ msgstr "Cumasaigh logáil" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442 msgid "Enable peer exchange" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh malartú piaraí" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306 msgid "Enable proxy" -msgstr "" +msgstr "Cumasaigh seachfhri" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" @@ -176,72 +183,72 @@ msgstr "Earráid" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 msgid "Extra Settings" -msgstr "" +msgstr "Socruithe Breise" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "bréagach" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 msgid "File allocation" -msgstr "" +msgstr "Leidháileadh comhad" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Comhaid" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 msgid "Follow torrent" -msgstr "" +msgstr "Lean torrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 msgid "For more information, please visit: %s." -msgstr "" +msgstr "Le haghaidh tuilleadh eolais, tabhair cuairt ar: %s." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 msgid "Force save" -msgstr "" +msgstr "Fórsa a shábháil" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 msgid "Generate Randomly" -msgstr "" +msgstr "Giniúint go randamach" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" -msgstr "" +msgstr "Rochtain UCI a dheonú do luci-app-aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 msgid "HTTP accept gzip" -msgstr "" +msgstr "Glacann HTTP le gzip" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 msgid "HTTP no cache" -msgstr "" +msgstr "HTTP gan taisce" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" -msgstr "" +msgstr "Roghanna HTTP/FTP/SFTP" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Ceanntásc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 msgid "Here shows the files used by aria2." -msgstr "" +msgstr "Taispeánann anseo na comhaid a úsáideann aria2." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv4 <abbr title=\"Tábla Hash Dáilte\">DHT</abbr> cumasaithe" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 <abbr title=\"Tábla Hash Dáilte\">DHT</abbr> cumasaithe" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 msgid "IPv6 disabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 faoi mhíchumas" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 msgid "" @@ -250,6 +257,10 @@ msgid "" "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" +"Má tá luas iomlán íoslódála gach torrent níos ísle ná SPEED, méadóidh Aria2 " +"go sealadach líon na bpiaraí chun iarracht a dhéanamh ar luas íoslódála níos " +"mó. Má dhéantar an rogha seo a chumrú leis an luas íoslódála is fearr leat, " +"féadtar do luas íoslódála a mhéadú i gcásanna áirithe." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 msgid "Info" @@ -257,37 +268,39 @@ msgstr "Faisnéis" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 msgid "Installed web interface:" -msgstr "" +msgstr "Comhéadan gréasáin suiteáilte:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 msgid "Json-RPC URL" -msgstr "" +msgstr "URL JSON-RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 msgid "Keep in memory" -msgstr "" +msgstr "Coinnigh i gcuimhne" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 msgid "Last 50 lines of log file:" -msgstr "" +msgstr "50 líne deireanach de chomhad logála:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" -msgstr "" +msgstr "50 líne deireanach de syslog:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 msgid "Leave blank to use default user." -msgstr "" +msgstr "Fág bán chun úsáideoir réamhshocraithe a úsáid." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." -msgstr "" +msgstr "Liosta de rianaithe breise BitTorrent d'fhógraíonn URI." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/." "netrc</code>." msgstr "" +"Liosta de na socruithe breise. Formáid: rogha = luach, m.sh. <code>netrc-" +"path=/tmp/.netrc</code>." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49 msgid "Loading" @@ -299,7 +312,7 @@ msgstr "Loga" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Sonraí Logála" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" @@ -311,60 +324,60 @@ msgstr "Leibhéal logála" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377 msgid "Lowest speed limit" -msgstr "" +msgstr "Teorainn luais is ísle" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237 msgid "Max concurrent downloads" -msgstr "" +msgstr "Uasmhéid íoslódálacha com" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 msgid "Max connection per server" -msgstr "" +msgstr "Nasc uasta in aghaidh an freastala" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 msgid "Max download limit" -msgstr "" +msgstr "Uasteorainn íoslódála" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 msgid "Max number of split" -msgstr "" +msgstr "Líon uasta na scoilte" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 msgid "Max open files" -msgstr "" +msgstr "Comhaid oscailte uasta" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 msgid "Max overall download limit" -msgstr "" +msgstr "Uasteorainn íoslódála iomlán" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 msgid "Max overall upload limit" -msgstr "" +msgstr "Uasteorainn uaslódála iomlán" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 msgid "Max peers" -msgstr "" +msgstr "Piaraí uasta" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 msgid "Max tries" -msgstr "" +msgstr "Déanann Max iarracht" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 msgid "Max upload limit" -msgstr "" +msgstr "Uasteorainn uaslódála" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 msgid "Min split size" -msgstr "" +msgstr "Méid scoilte íosta" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 msgid "No Authentication" -msgstr "" +msgstr "Gan Fíordheimhniú" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 msgid "No log data." -msgstr "" +msgstr "Gan aon sonraí logála." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 msgid "None" @@ -376,81 +389,86 @@ msgstr "Fógra" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Sos" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause download after added." -msgstr "" +msgstr "Sos íoslódáil tar éis é a chur leis." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." msgstr "" +"Cuir íoslódálacha a cruthaíodh mar thoradh ar íoslódálacha meiteashonraí ar " +"sos." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247 msgid "Pause metadata" -msgstr "" +msgstr "Meiteashonraí sos" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 msgid "Please input token length:" -msgstr "" +msgstr "Ionchur fad comhartha le do thoil:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "" +msgstr "Réimír d'aitheantas piaraí" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Eochair phríobhá" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317 msgid "Proxy password" -msgstr "" +msgstr "Pasfhocal seachfhocal" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314 msgid "Proxy user" -msgstr "" +msgstr "Úsáideoir seachfhreastalaí" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240 msgid "RPC Options" -msgstr "" +msgstr "Roghanna RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257 msgid "RPC authentication method" -msgstr "" +msgstr "Modh fíordheimhnithe RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283 msgid "RPC certificate" -msgstr "" +msgstr "Teastas RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "Pasfhocal RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "Calafort RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293 msgid "RPC private key" -msgstr "" +msgstr "Eochair phríobháideach RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276 msgid "RPC secure" -msgstr "" +msgstr "RPC slán" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269 msgid "RPC token" -msgstr "" +msgstr "Comhartha RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" +"Déanfar iompar RPC criptithe ag SSL/TLS. Ní mór do chliaint RPC scéim https " +"a úsáid chun rochtain a fháil ar an bhfreastalaí. Maidir le cliant " +"WebSocket, bain úsáid as scéim wss." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "Ainm úsáideora RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 msgid "Refresh every %s seconds." @@ -458,7 +476,7 @@ msgstr "Athnuaigh gach %s soicindí." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" -msgstr "" +msgstr "Bain comhad neamh-roghnaithe" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460 msgid "" @@ -466,28 +484,33 @@ msgid "" "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" +"Baineann sé na comhaid neamh-roghnaithe nuair a bhíonn an íoslódáil " +"críochnaithe i Úsáid an rogha seo go cúramach le do thoil toisc go mbainfidh " +"sé comhaid ó do dhiosca i ndáiríre." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514 msgid "Request peer speed limit" -msgstr "" +msgstr "Iarr teorainn luais piaraí" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 msgid "Retry wait" -msgstr "" +msgstr "Déan iarracht fanacht arís" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Rith deamhan mar úsáideoir" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 msgid "Running Status" -msgstr "" +msgstr "Stádas Rith" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" +"Sábháil comhad rialaithe (*.aria2) gach N soicind. Má thugtar 0, ní " +"shábháiltear comhad rialaithe le linn íoslódála." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598 msgid "" @@ -495,12 +518,18 @@ msgid "" "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" +"Sábháil íoslódáil chuig comhad seisiún fiú má tá an íoslódáil críochnaithe " +"nó bainte. Sábhálann an rogha seo comhad rialaithe sna cásanna sin freisin. " +"D'fhéadfadh sé seo a bheith úsáideach chun síolú BitTorrent a aithnítear mar " +"stát críochnaithe a shábháil." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" +"Sábháil earráid/íoslódálacha neamhchríochnaithe go comhad seisiúin gach Má " +"thugtar 0, ní shábhálfar comhad ach amháin nuair a imeoidh aria2 amach." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" @@ -508,30 +537,33 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" +"Sábháil meta sonraí mar chomhad “.torrent”. Ní bhíonn éifeacht ag an rogha " +"seo ach amháin nuair a úsáidtear URI Maighnéad BitTorrent. Is é an t-ainm " +"comhaid hash faisnéise ionchódaithe hex le iarmhír “.torrent”." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" -msgstr "" +msgstr "Sábháil meiteashon" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" -msgstr "" +msgstr "Sábháil eatramh seisiún" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." -msgstr "" +msgstr "Síl comhaid a íoslódáladh roimhe seo gan hashes píosa a fhíorú." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" -msgstr "" +msgstr "Cóimheas síol" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" -msgstr "" +msgstr "Am síol" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" -msgstr "" +msgstr "Síol neamh-fhíoraithe" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" @@ -539,6 +571,9 @@ msgid "" "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " "<code>Content-Encoding: deflate</code>." msgstr "" +"Seol <code>Glac leis: díbhoilsciú, gzip</code> ceanntásc an iarratais agus " +"inséid an freagra má fhreagraíonn an cianfhreastalaí le <code>Content-" +"Encoding: gzip</code> nó <code>Content-Encoding: deflate</code>." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" @@ -547,6 +582,10 @@ msgid "" "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" +"Seol <code>Taisc-Rialú: gan taisce</code> agus <code>Pragma: gan taisce</" +"code> ceanntásc chun ábhar i dtaisce a sheachaint. Má tá sé díchumasaithe, " +"ní sheoltar na ceanntásca seo agus is féidir leat ceanntásc Cache-Control a " +"chur leis an treoir a thaitníonn leat leis an rogha \"Header\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" @@ -554,30 +593,44 @@ msgid "" "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" +"Socraigh uimhir chalafoirt TCP le haghaidh íoslódálacha BitTorrent. Glac le " +"formáid: “6881,6885\", “6881-6999\" agus “6881-6889,6999\". Déan cinnte go " +"bhfuil na calafoirt sonraithe oscailte do thrácht TCP atá ag teacht isteach." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" +"Socraigh calafort éisteachta UDP a úsáideann DHT (IPv4, IPv6) agus " +"rianaitheoir UDP. Déan cinnte go bhfuil na calafoirt sonraithe oscailte do " +"thrácht UDP atá ag teacht isteach." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Socraigh luas íoslódála uasta in aghaidh gach íoslódála i mbaite/soicind. " +"Ciallaíonn 0 gan srian." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Socraigh luas íoslódála foriomlán uasta i mbaite/soic. Ciallaíonn 0 gan " +"srian." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Socraigh an luas uaslódála foriomlán uasta i mbaite/soic. Ciallaíonn 0 gan " +"srian." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Socraigh luas uasluchtaithe in aghaidh gach torrent i mbaite/soicind. " +"Ciallaíonn 0 gan srian." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" @@ -585,14 +638,17 @@ msgid "" "server. After the connection is established, this option makes no effect and " "\"Timeout\" option is used instead." msgstr "" +"Socraigh an t-am ceangail i soicindí chun nasc a bhunú le freastalaí HTTP/" +"FTP/seachfhreastalaí. Tar éis an nasc a bhunú, ní dhéanann an rogha seo aon " +"éifeacht agus úsáidtear rogha “Timeout” ina ionad sin." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." -msgstr "" +msgstr "Socraigh na soicindí le fanacht idir athiarrachtaí." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." -msgstr "" +msgstr "Socraigh gníomhaire úsáideora le haghaidh íoslódálacha HTTP (S)." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" @@ -600,11 +656,11 @@ msgstr "Socruithe" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." -msgstr "" +msgstr "Cuirfear socruithe sa chuid seo le comhad cumraithe." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" -msgstr "" +msgstr "Liosta socruithe" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" @@ -616,12 +672,22 @@ msgid "" "such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and " "it blocks aria2 entirely until allocation finishes." msgstr "" +"Sonraigh modh leithdháileadh comhad Má tá córais chomhaid níos nuaí á úsáid " +"agat mar ext4 (le tacaíocht fhadh), btrfs, xfs nó NTFS (tógáil MinGW amháin)" +", is é “falloc” do rogha is fearr. Leithdháileann sé comhaid mhóra (beagán " +"GiB) beagnach láithreach, ach b'fhéidir nach mbeidh sé ar fáil mura bhfuil " +"feidhm posix_fallocation (3) ag do chóras. Ná húsáid “falloc” le córais " +"chomhad oidhreachta mar ext3 agus FAT32 toisc go dtógann sé beagnach an t-am " +"céanna le “prealloc” agus cuireann sé bac ar aria2 go hiomlán go dtí go " +"gcríochnaíonn leithdháileadh." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" +"Sonraigh an líon uasta comhaid le oscailt i íoslódáil il-chomhad BitTorrent " +"ar fud an domhain." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" @@ -629,6 +695,10 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" +"Sonraigh am síolú i nóiméid. Má shonraítear rogha \"cóimheas síolta\" in " +"éineacht leis an rogha seo, críochnaíonn síolú nuair a shásaítear ceann " +"amháin de na coinníollacha ar a laghad. Ag sonrú 0 díchumasaítear síolú tar " +"éis an íoslódáil críochnaithe." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" @@ -636,10 +706,16 @@ msgid "" "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" +"Sonraigh cóimheas scair. Torrents críochnaithe síl go dtí go sroicheann " +"cóimheas scair Moltar go láidir duit cothrom nó níos mó ná 1.0 a shonrú " +"anseo. Sonraigh 0.0 má tá sé ar intinn agat síolú a dhéanamh beag beann ar " +"chóimheas scaireanna." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" +"Sonraigh an líon uasta piaraí in aghaidh an torrent, ciallaíonn 0 gan " +"teorainn." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" @@ -648,42 +724,52 @@ msgid "" "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" +"Sonraigh réimír ID piaraí. Is é an t-aitheantas piaraí i BitTorrent ná fad " +"20 byte. Má shonraítear níos mó ná 20 beát, ní úsáidtear ach an chéad 20 " +"bait. Má shonraítear níos lú ná 20 beát, cuirtear sonraí bith randamacha " +"leis chun a fad 20 beát a dhéanamh." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" +"Stop íoslódáil BitTorrent má tá luas íoslódála 0 i N soicind as a chéile. Má " +"thugtar 0, tá an ghné seo díchumasaithe." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" -msgstr "" +msgstr "Stop an t-am" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." -msgstr "" +msgstr "Níl an tseirbhís Aria2 ag rith." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." -msgstr "" +msgstr "Tá an tseirbhís Aria2 ag rith." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "" +"An eolaire chun an comhad cumraithe, an comhad seisiúin agus an comhad DHT a " +"stóráil." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "code>." msgstr "" +"An eolaire chun an comhad a íoslódáil a stóráil. Mar shampla <code>/mnt/" +"sda1</code>." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." -msgstr "" +msgstr "Ainm comhaid an chomhaid logála." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." -msgstr "" +msgstr "An líon uasta na naisc le freastalaí amháin le haghaidh gach íoslódáil." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 @@ -691,6 +777,8 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" +"Déanfar neamhaird ar an rogha seo má shocraítear bratach príobháideach i " +"torrent." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" @@ -702,17 +790,20 @@ msgstr "Ticéad" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Fíor" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." -msgstr "" +msgstr "Úsáid seachfhreastalaí do gach prótacal." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" +"Úsáid na húdaráis deimhnithe i FILE chun na piaraí a fhíorú. Caithfidh an " +"comhad deimhnithe a bheith i bhformáid PEM agus is féidir teastais CA " +"iolracha a bheith ann." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" @@ -722,6 +813,12 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" +"Úsáid an teastas i COMHAD le haghaidh freastalaí RPC. Caithfidh an teastas a " +"bheith i PKCS12 (.p12, .pfx) nó i bhformáid PEM.<br/>Caithfidh an teastas, " +"eochair agus go roghnach slabhra de theastais bhreise a bheith i gcomhaid " +"PKCS12. Ní féidir ach comhaid PKCS12 le pasfhocal iompórtála folamh a " +"oscailt!<br/>Agus PEM in úsáid agat, caithfidh tú an \"eochair " +"phríobháideach RPC\" a shonrú freisin." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" @@ -731,31 +828,42 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" +"Úsáid teastas an chliaint i COMHAD. Caithfidh an teastas a bheith i PKCS12 (." +"p12, .pfx) nó i bhformáid PEM.<br/>Caithfidh an teastas, eochair agus go " +"roghnach slabhra de theastais bhreise a bheith i gcomhaid PKCS12. Ní féidir " +"ach comhaid PKCS12 le pasfhocal iompórtála bán a oscailt!<br/>Agus PEM in " +"úsáid agat, caithfidh tú an \"Eochair Phríobháideach\" a shonrú freisin." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" +"Úsáid an eochair phríobháideach i FILE do fhreastalaí RPC. Caithfear an " +"eochair phríobháideach a dhíchriptiú agus i bhformáid PEM." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" +"Úsáid an eochair phríobháideach i FILE. Caithfear an eochair phríobháideach " +"a dhíchriptiú agus i bhformáid PEM. Níl an t-iompar nuair a thugtar ceann " +"criptithe gan sainmhíniú." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "gníomhaire úsáideora" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" -msgstr "" +msgstr "Ainm Úsáideora & Pasfhocal" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" +"Fíoraigh an piaraí ag úsáid teastais a shonraítear i rogha “deimhniú CA”." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" @@ -769,16 +877,16 @@ msgstr "Rabhadh" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." -msgstr "" +msgstr "Is féidir leat K nó M a chur leis." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" -msgstr "" +msgstr "falloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" -msgstr "" +msgstr "prealloc" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" -msgstr "" +msgstr "Trunk" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/yua/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/yua/aria2.po index 42a5362c71..2b3c09fd34 100644 --- a/applications/luci-app-aria2/po/yua/aria2.po +++ b/applications/luci-app-aria2/po/yua/aria2.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-09-03 13:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-07 04:34+0000\n" "Last-Translator: brodrigueznu <brodrigueznu@hotmail.com>\n" "Language-Team: Yucateco <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationsaria2/yua/>\n" @@ -13,22 +13,24 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:433 msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled" msgstr "" +"<abbr title=\"Descubrimiento de Pares Locales (Local Peer Discovery)\">LPD</" +"abbr> activado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:551 msgid "Additional BT tracker" -msgstr "" +msgstr "Rastreador BT adicional" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:556 msgid "Advanced Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones avanzadas" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:309 msgid "All proxy" -msgstr "" +msgstr "Todos los proxy" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:365 msgid "Append HEADERs to HTTP request header." -msgstr "" +msgstr "Agrega HEADERs al encabezado de solicitud HTTP." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 @@ -36,47 +38,51 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Aria2" -msgstr "" +msgstr "Aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:189 msgid "" "Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform " "download utility." msgstr "" +"Aria2 es una utilidad de descarga liviana, multiprotocolo, multifuente y " +"multiplataforma." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:565 msgid "Auto save interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de guardado automático" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:204 msgid "Basic Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones Básicas" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:413 msgid "BitTorrent Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:472 msgid "BitTorrent listen port" -msgstr "" +msgstr "Puerto de escucha BitTorrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:329 msgid "CA certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado CA" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:334 msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:322 msgid "Check certificate" -msgstr "" +msgstr "Comprobar certificado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:379 msgid "" "Close connection if download speed is lower than or equal to this value " "(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit." msgstr "" +"Cierra la conexión si la velocidad de descarga es menor o igual a este valor " +"(bytes por segundo). 0 significa que no tiene límite de velocidad mínimo." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:29 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:51 @@ -85,7 +91,7 @@ msgstr "Recopilando datos..." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:216 msgid "Config file directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de archivo de configuración" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:15 msgid "Configuration" @@ -93,19 +99,19 @@ msgstr "Configuración" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:367 msgid "Connect timeout" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de espera de conexión" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:47 msgid "Content of config file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Contenido del archivo de configuración: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:48 msgid "Content of session file: <code>%s</code>" -msgstr "" +msgstr "Contenido del archivo de sesión: <code>%s</code>" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:478 msgid "DHT Listen port" -msgstr "" +msgstr "Puerto DHT de escucha" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:230 msgid "Debug" @@ -116,58 +122,63 @@ msgid "" "Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid " "terribly slow AAAA record lookup." msgstr "" +"Desactiva IPv6. Esto resulta útil si tiene que usar un DNS defectuoso y " +"quiere evitar una búsqueda de registros AAAA extremadamente lenta." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:577 msgid "Disk cache" -msgstr "" +msgstr "Caché de disco" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:396 msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M." msgstr "" +"No divida menos de 2*TAMAÑO de rango de bytes. Valores posibles: 1M-1024M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:391 msgid "Download a file using N connections." -msgstr "" +msgstr "Descarga un archivo usando N conexiones." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:212 msgid "Download directory" -msgstr "" +msgstr "Directorio de descarga" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:417 msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support." msgstr "" +"Activa la funcionalidad DHT IPv4. También habilita la compatibilidad con el " +"rastreador UDP." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:427 msgid "Enable IPv6 DHT functionality." -msgstr "" +msgstr "Activar DHT IPv6." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:435 msgid "Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" +msgstr "Activar descubrimiento de pares locales." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:444 msgid "Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" +msgstr "Activa la extensión de intercambio de pares." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:579 msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled." -msgstr "" +msgstr "Activa la caché de disco (en bytes), establezca 0 para desactivar." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:220 msgid "Enable logging" -msgstr "" +msgstr "Activar el registro" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:442 msgid "Enable peer exchange" -msgstr "" +msgstr "Activar intercambio entre pares" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:306 msgid "Enable proxy" -msgstr "" +msgstr "Activar proxy" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:206 msgid "Enabled" -msgstr "Enabled" +msgstr "Activado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:234 msgid "Error" @@ -175,72 +186,72 @@ msgstr "Error" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:619 msgid "Extra Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes Adicionales" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:487 msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Falso" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:584 msgid "File allocation" -msgstr "" +msgstr "Asignación de archivos" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:45 #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:24 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Archivos" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:485 msgid "Follow torrent" -msgstr "" +msgstr "Seguir torrent" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:190 msgid "For more information, please visit: %s." -msgstr "" +msgstr "Para obtener más información, por favor visite: %s." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:597 msgid "Force save" -msgstr "" +msgstr "Forzar guardado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:271 msgid "Generate Randomly" -msgstr "" +msgstr "Generar aleatoriamente" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-aria2.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-aria2" -msgstr "" +msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-aria2" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:347 msgid "HTTP accept gzip" -msgstr "" +msgstr "HTTP acepta gzip" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:356 msgid "HTTP no cache" -msgstr "" +msgstr "HTTP sin caché" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:304 msgid "HTTP/FTP/SFTP Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones HTTP/FTP/SFTP" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:364 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Encabezado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/files.js:46 msgid "Here shows the files used by aria2." -msgstr "" +msgstr "Aquí se muestran los archivos utilizados por aria2." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:415 msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "Activar <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv4" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:425 msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled" -msgstr "" +msgstr "Activar <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> IPv6" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:558 msgid "IPv6 disabled" -msgstr "" +msgstr "IPv6 desactivado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:516 msgid "" @@ -249,215 +260,224 @@ msgid "" "Configuring this option with your preferred download speed can increase your " "download speed in some cases." msgstr "" +"Si la velocidad de descarga total de cada torrent es menor que VELOCIDAD, " +"aria2 aumenta temporalmente la cantidad de pares para intentar obtener una " +"mayor velocidad de descarga. Configurar esta opción con su velocidad de " +"descarga preferida puede aumentar su velocidad de descarga en algunos casos." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:231 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:41 msgid "Installed web interface:" -msgstr "" +msgstr "Interfaz web instalada:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:301 msgid "Json-RPC URL" -msgstr "" +msgstr "URL de Json-RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:488 msgid "Keep in memory" -msgstr "" +msgstr "Mantener en memoria" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:31 msgid "Last 50 lines of log file:" -msgstr "" +msgstr "Últimas 50 líneas del archivo de registro:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:36 msgid "Last 50 lines of syslog:" -msgstr "" +msgstr "Últimas 50 líneas de syslog:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:210 msgid "Leave blank to use default user." -msgstr "" +msgstr "Déjelo en blanco para usar el usuario predeterminado." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:552 msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI." -msgstr "" +msgstr "Lista URI de anuncio de trackers de BitTorrent adicionales." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:625 msgid "" "List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/." "netrc</code>." msgstr "" +"Lista de ajustes adicionales. Formato: opción=valor, p. ej. <code>netrc-" +"path=/tmp/.netrc</code>." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:49 msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Cargando" #: applications/luci-app-aria2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-aria2.json:33 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Registro" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:58 msgid "Log Data" -msgstr "" +msgstr "Datos de registro" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:223 msgid "Log file" -msgstr "" +msgstr "Archivo de registro" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:228 msgid "Log level" -msgstr "" +msgstr "Nivel de registro" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:377 msgid "Lowest speed limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de velocidad mínima" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:237 msgid "Max concurrent downloads" -msgstr "" +msgstr "Máximo de descargas concurrentes" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:385 msgid "Max connection per server" -msgstr "" +msgstr "Conexión máxima por servidor" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:612 msgid "Max download limit" -msgstr "" +msgstr "Límite máximo de descarga" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:390 msgid "Max number of split" -msgstr "" +msgstr "Número máximo de división" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:504 msgid "Max open files" -msgstr "" +msgstr "Máx. archivos de abiertos" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:605 msgid "Max overall download limit" -msgstr "" +msgstr "Límite máximo de descarga total" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:490 msgid "Max overall upload limit" -msgstr "" +msgstr "Límite máximo de carga total" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:509 msgid "Max peers" -msgstr "" +msgstr "Máx. de pares" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:399 msgid "Max tries" -msgstr "" +msgstr "Máx. de intentos" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:497 msgid "Max upload limit" -msgstr "" +msgstr "Límite de carga máximo" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:395 msgid "Min split size" -msgstr "" +msgstr "Tamaño de división mínimo" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:258 msgid "No Authentication" -msgstr "" +msgstr "Sin autenticación" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:33 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:38 msgid "No log data." -msgstr "" +msgstr "Sin datos de registro." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:591 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ninguno" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:232 msgid "Notice" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause" -msgstr "" +msgstr "Pausar" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:242 msgid "Pause download after added." -msgstr "" +msgstr "Pausar la descarga después de agregarla." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:248 msgid "Pause downloads created as a result of metadata download." -msgstr "" +msgstr "Pausa las descargas creadas como resultado de la descarga de metadatos." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:247 msgid "Pause metadata" -msgstr "" +msgstr "Pausar metadatos" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:96 msgid "Please input token length:" -msgstr "" +msgstr "Por favor ingrese la longitud del token:" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:530 msgid "Prefix of peer ID" -msgstr "" +msgstr "Prefijo de ID de par" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:341 msgid "Private key" -msgstr "" +msgstr "Clave privada" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:317 msgid "Proxy password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña proxy" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:314 msgid "Proxy user" -msgstr "" +msgstr "Usuario proxy" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:240 msgid "RPC Options" -msgstr "" +msgstr "Opciones de RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:257 msgid "RPC authentication method" -msgstr "" +msgstr "Método de autenticación RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:283 msgid "RPC certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificado RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:265 msgid "RPC password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:253 msgid "RPC port" -msgstr "" +msgstr "Puerto RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:293 msgid "RPC private key" -msgstr "" +msgstr "Clave privada RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:276 msgid "RPC secure" -msgstr "" +msgstr "RPC seguro" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:269 msgid "RPC token" -msgstr "" +msgstr "Token RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:277 msgid "" "RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https " "scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme." msgstr "" +"El transporte RPC se cifrará mediante SSL/TLS. Los clientes RPC deben " +"utilizar el esquema https para acceder al servidor. Para el cliente " +"WebSocket, utilice el esquema wss." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:262 msgid "RPC username" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario RPC" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/log.js:62 msgid "Refresh every %s seconds." -msgstr "" +msgstr "Actualizar cada %s segundos." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:459 msgid "Remove unselected file" -msgstr "" +msgstr "Eliminar archivo no seleccionado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:460 msgid "" @@ -465,28 +485,33 @@ msgid "" "Please use this option with care because it will actually remove files from " "your disk." msgstr "" +"Elimina los archivos no seleccionados cuando se completa la descarga en " +"BitTorrent. Utilice esta opción con cuidado porque en realidad eliminará " +"archivos de su disco." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:514 msgid "Request peer speed limit" -msgstr "" +msgstr "Solicitar límite de velocidad del par" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:403 msgid "Retry wait" -msgstr "" +msgstr "Esperar para reintentar" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:209 msgid "Run daemon as user" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar demonio como usuario" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:194 msgid "Running Status" -msgstr "" +msgstr "Estado de Ejecución" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:566 msgid "" "Save a control file (*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file " "is not saved during download." msgstr "" +"Guarda un archivo de control (*.aria2) cada N segundos. Si se da 0, no se " +"guarda un archivo de control durante la descarga." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:598 msgid "" @@ -494,12 +519,18 @@ msgid "" "This option also saves control file in that situations. This may be useful " "to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state." msgstr "" +"Guarda la descarga en el archivo de sesión incluso si la descarga se ha " +"completado o eliminado. Esta opción también guarda el archivo de control en " +"esas situaciones. Esto puede ser útil para guardar la siembra de BitTorrent " +"que se reconoce como estado completado." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:572 msgid "" "Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is " "given, file will be saved only when aria2 exits." msgstr "" +"Guarda el error/descargas inacabadas en el archivo de sesión cada N " +"segundos. Si se define en 0, el archivo se guardará solo cuando cierre aria2." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:453 msgid "" @@ -507,30 +538,34 @@ msgid "" "BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with " "suffix \".torrent\"." msgstr "" +"Guarde los metadatos como archivo \".torrent\". Esta opción tiene efecto " +"sólo cuando se utiliza BitTorrent Magnet URI. El nombre del archivo es un " +"hash de información codificado en hexadecimal con el sufijo \".torrent\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:452 msgid "Save metadata" -msgstr "" +msgstr "Guardar metadatos" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:571 msgid "Save session interval" -msgstr "" +msgstr "Guardar intervalo de sesión" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:467 msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes." msgstr "" +"Siembra los archivos descargados previamente sin verificar hashes de piezas." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:538 msgid "Seed ratio" -msgstr "" +msgstr "Proporción de semilla" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:545 msgid "Seed time" -msgstr "" +msgstr "Tiempo de sembrado" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:466 msgid "Seed unverified" -msgstr "" +msgstr "Sembrar sin verificar" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:348 msgid "" @@ -538,6 +573,9 @@ msgid "" "if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or " "<code>Content-Encoding: deflate</code>." msgstr "" +"Envía encabezado de solicitud <code>Accept: deflate, gzip</code> e infla la " +"respuesta si el servidor remoto responde con <code>Content-Encoding: gzip</" +"code> o <code>Content-Encoding: deflate</code>." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:357 msgid "" @@ -546,6 +584,10 @@ msgid "" "you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" " "option." msgstr "" +"Envía el encabezado <code>Cache-Control: no-cache</code> y <code>Pragma: no-" +"cache</code> para evitar el contenido almacenado en caché. Si está " +"desactivado, estos encabezados no se envían y puede agregar el encabezado " +"Cache-Control con una directiva que desee usando la opción \"Encabezado\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:473 msgid "" @@ -553,30 +595,44 @@ msgid "" "\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are " "open for incoming TCP traffic." msgstr "" +"Establece el número de puerto TCP para descargas de BitTorrent. Acepta los " +"formatos: \"6881,6885\", \"6881-6999\" y \"6881-6889,6999\". Asegúrese de " +"que los puertos especificados estén abiertos para el tráfico TCP entrante." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:479 msgid "" "Set UDP listening port used by DHT (IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure " "that the specified ports are open for incoming UDP traffic." msgstr "" +"Configura el puerto de escucha UDP utilizado por DHT (IPv4, IPv6) y el " +"rastreador UDP. Asegúrese de que los puertos especificados estén abiertos " +"para el tráfico UDP entrante." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:614 msgid "" "Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Establece la velocidad máxima de descarga por cada descarga en bytes/seg. 0 " +"significa sin restricciones." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:607 msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Establece la velocidad máxima de descarga global en bytes/seg. 0 significa " +"sin restricciones." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:492 msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Establece la velocidad máxima de carga global en bytes/seg. 0 significa sin " +"restricciones." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:499 msgid "" "Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted." msgstr "" +"Establece la velocidad máxima de carga por cada torrent en bytes/seg. 0 " +"significa sin restricciones." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:368 msgid "" @@ -584,26 +640,30 @@ msgid "" "server. After the connection is established, this option makes no effect and " "\"Timeout\" option is used instead." msgstr "" +"Establece el tiempo de espera de conexión en segundos para establecer la " +"conexión al servidor HTTP/FTP/proxy. Una vez establecida la conexión, esta " +"opción no tiene ningún efecto y en su lugar se utiliza la opción \"Tiempo de " +"espera\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:404 msgid "Set the seconds to wait between retries." -msgstr "" +msgstr "Establece los segundos de espera entre reintentos." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:409 msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads." -msgstr "" +msgstr "Establece el agente de usuario para descargas HTTP(S)." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:188 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ajustes" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:620 msgid "Settings in this section will be added to config file." -msgstr "" +msgstr "Los ajustes en esta sección se agregarán al archivo de configuración." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:624 msgid "Settings list" -msgstr "" +msgstr "Lista de ajustes" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:585 msgid "" @@ -615,12 +675,22 @@ msgid "" "such as ext3 and FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and " "it blocks aria2 entirely until allocation finishes." msgstr "" +"Especifica el método de asignación de archivos. Si está utilizando sistemas " +"de archivos más nuevos como ext4 (con soporte de extensiones), btrfs, xfs o " +"NTFS (solo compilación MinGW), \"falloc\" es su mejor opción. Asigna " +"archivos grandes (pocos GiB) casi instantáneamente, pero es posible que no " +"esté disponible si su sistema no tiene la función posix_fallocate(3). No " +"utilice \"falloc\" con sistemas de archivos heredados como ext3 y FAT32 " +"porque lleva casi el mismo tiempo que \"prealloc\" y bloquea aria2 por " +"completo hasta que finaliza la asignación." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:505 msgid "" "Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download " "globally." msgstr "" +"Especifica el número máximo de archivos para abrir en la descarga BitTorrent " +"de varios archivos a nivel mundial." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:546 msgid "" @@ -628,6 +698,10 @@ msgid "" "with this option, seeding ends when at least one of the conditions is " "satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed." msgstr "" +"Especifica el tiempo de sembrado en minutos. Si se especifica la opción " +"\"Proporción de sembrado\" junto con esta opción, la siembra finaliza cuando " +"se cumple al menos una de las condiciones. Especificar 0 desactiva el " +"sembrado después de completar la descarga." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:539 msgid "" @@ -635,10 +709,16 @@ msgid "" "RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. " "Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio." msgstr "" +"Especifica la proporción de compartición. Sembrar torrents completados hasta " +"que la proporción de compartición alcance la PROPORCIÓN. Se recomienda " +"encarecidamente que especifique iguales o más de 1.0 aquí. Especifique 0.0 " +"si tiene la intención de sembrar, independientemente de la proporción de " +"compartición." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:510 msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited." msgstr "" +"Especifica el número máximo de pares por torrent, 0 significa ilimitado." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:531 msgid "" @@ -647,42 +727,52 @@ msgid "" "than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length " "20 bytes." msgstr "" +"Especifica el prefijo de ID del par. La ID del par en BitTorrent tiene 20 " +"bytes de longitud. Si se especifica más de 20 bytes, sólo se utilizan los " +"primeros 20 bytes. Si se especifica menos de 20 bytes, se agregan datos de " +"bytes aleatorios para que su longitud sea de 20 bytes." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:525 msgid "" "Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If " "0 is given, this feature is disabled." msgstr "" +"Detiene la descarga de BitTorrent si la velocidad de descarga es 0 en N " +"segundos consecutivos. Déjelo en 0 para desactivar esta característica." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:524 msgid "Stop timeout" -msgstr "" +msgstr "Detener tiempo de espera" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:36 msgid "The Aria2 service is not running." -msgstr "" +msgstr "El servicio Aria2 no se está ejecutando." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:35 msgid "The Aria2 service is running." -msgstr "" +msgstr "El servicio Aria2 se está ejecutando." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:217 msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file." msgstr "" +"El directorio para almacenar el archivo de configuración, el archivo de " +"sesión y el archivo DHT." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:213 msgid "" "The directory to store the downloaded file. For example <code>/mnt/sda1</" "code>." msgstr "" +"El directorio para almacenar el archivo descargado. p.ej. <code>/mnt/" +"sda1</code>." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:224 msgid "The file name of the log file." -msgstr "" +msgstr "El nombre de archivo del registro." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:386 msgid "The maximum number of connections to one server for each download." -msgstr "" +msgstr "El número máximo de conexiones a un servidor para cada descarga." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:418 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:428 @@ -690,28 +780,32 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:445 msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent." msgstr "" +"Esta opción será ignorada si se establece un indicador privado en un torrent." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:373 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Se acabó el tiempo" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:260 msgid "Token" -msgstr "" +msgstr "Token" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:486 msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Verdadero" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:310 msgid "Use a proxy server for all protocols." -msgstr "" +msgstr "Usa un servidor proxy para todos los protocolos." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:330 msgid "" "Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate " "file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates." msgstr "" +"Usa las autoridades de certificación en ARCHIVO para verificar los pares. El " +"archivo del certificado debe estar en formato .PEM y puede contener " +"múltiples certificados de CA." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:284 msgid "" @@ -721,6 +815,12 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"RPC private key\" as well." msgstr "" +"Usa el certificado en ARCHIVO para el servidor RPC. El certificado debe " +"estar en PKCS12 (.p12, .pfx) o en formato .PEM. <br/>Los archivos PKCS12 " +"deben contener el certificado, una clave y, opcionalmente, una cadena de " +"certificados adicionales. ¡Solo se pueden abrir archivos PKCS12 con una " +"contraseña de importación en blanco!<br/>Al usar PEM, también debe " +"especificar la \"clave privada RPC\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:335 msgid "" @@ -730,35 +830,47 @@ msgid "" "PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, " "you have to specify the \"Private key\" as well." msgstr "" +"Usa el certificado del cliente en ARCHIVO. El certificado debe estar en " +"PKCS12 (.p12, .pfx) o en formato PEM.<br/>Los archivos PKCS12 deben contener " +"el certificado, una clave y, opcionalmente, una cadena de certificados " +"adicionales. ¡Solo se pueden abrir archivos PKCS12 con una contraseña de " +"importación en blanco!<br/>Al usar PEM, también debe especificar la \"Clave " +"privada\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:294 msgid "" "Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be " "decrypted and in PEM format." msgstr "" +"Usa la clave privada en ARCHIVO para el servidor RPC. La clave privada debe " +"ser descifrada y en formato .PEM." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:342 msgid "" "Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM " "format. The behavior when encrypted one is given is undefined." msgstr "" +"Usa la clave privada en ARCHIVO. La clave privada debe ser descifrada y en " +"formato .PEM. El comportamiento cuando se da cifrado uno no está definido." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:408 msgid "User agent" -msgstr "" +msgstr "Agente de usuario" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:259 msgid "Username & Password" -msgstr "" +msgstr "Nombre de usuario y contraseña" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:323 msgid "" "Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option." msgstr "" +"Verifica el par utilizando los certificados especificados en la opción " +"\"Certificado CA\"." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:233 msgid "Warn" -msgstr "" +msgstr "Advertir" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:381 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:493 @@ -768,16 +880,16 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:608 #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:615 msgid "You can append K or M." -msgstr "" +msgstr "Puede agregar K o M." #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:594 msgid "falloc" -msgstr "" +msgstr "reservar espacio en el archivo (falloc)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:592 msgid "prealloc" -msgstr "" +msgstr "preasignar (prealloc)" #: applications/luci-app-aria2/htdocs/luci-static/resources/view/aria2/config.js:593 msgid "trunc" -msgstr "" +msgstr "truncar" |