summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po
diff options
context:
space:
mode:
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>2016-09-19 13:31:25 +0300
committerGitHub <noreply@github.com>2016-09-19 13:31:25 +0300
commit51e087e55ff0aaadcd8d5f0b50207aba40c48c29 (patch)
treea99e1fa69b5a9c6466f5534ef665ba6392573c35 /applications/luci-app-aria2/po
parent44bf3f0c1640040561306caff39f34ac916b4357 (diff)
parenta4c8c206477b1c8d4fb60dcb73d777c9c9183e81 (diff)
Merge pull request #799 from kuoruan/aria2
luci-app-aria2: fix and update
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.pot (renamed from applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.po)24
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po32
2 files changed, 52 insertions, 4 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.pot
index 353d48ece9..9cf7099d08 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.pot
@@ -67,6 +67,30 @@ msgstr ""
msgid "Generate Randomly"
msgstr ""
+msgid "Enable log"
+msgstr ""
+
+msgid "Log file is in the config file dir."
+msgstr ""
+
+msgid "Log level"
+msgstr ""
+
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+msgid "Warn"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
msgid "Config file directory"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
index 9b7d7bcc24..823699d7bd 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "Aria2"
msgstr ""
msgid "Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can configure the settings."
-msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 你可以在这里对其进行配置."
+msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 你可以在这里对其进行配置"
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 状态"
@@ -67,6 +67,30 @@ msgstr "RPC令牌"
msgid "Generate Randomly"
msgstr "随机生成"
+msgid "Enable log"
+msgstr "启用日志"
+
+msgid "Log file is in the config file dir."
+msgstr "日志文件在配置文件目录下"
+
+msgid "Log level"
+msgstr "日志记录等级"
+
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
+msgid "Info"
+msgstr "信息"
+
+msgid "Notice"
+msgstr "注意"
+
+msgid "Warn"
+msgstr "警告"
+
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
msgid "Config file directory"
msgstr "配置文件目录"
@@ -77,7 +101,7 @@ msgid "Disk cache"
msgstr "磁盘缓存"
msgid "in bytes, You can append K or M."
-msgstr "单位 B, 你可以在数字后跟上 K 或 M."
+msgstr "单位 B, 你可以在数字后跟上 K 或 M"
msgid "Preallocation"
msgstr "磁盘预分配"
@@ -95,7 +119,7 @@ msgid "Falloc"
msgstr ""
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
-msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用."
+msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用"
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr "启用全局限速"
@@ -104,7 +128,7 @@ msgid "Overall download limit"
msgstr "全局下载限速"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
-msgstr "单位 B/s, 你可以在数字后跟上 K 或 M."
+msgstr "单位 B/s, 你可以在数字后跟上 K 或 M"
msgid "Overall upload limit"
msgstr "全局上传限速"