summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authoryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2017-10-28 16:59:31 +0800
committeryangfl <yangfl@users.noreply.github.com>2017-10-28 18:57:21 +0800
commit7dd75df093cd0457d9824da3a99de61109f1af7e (patch)
treece391fc6dd73e321a07a7a230db61cf4921ae396 /applications/luci-app-aria2/po/zh-cn
parentd4e3d5686a84a202c6eccc8dfa2bc876faf84f03 (diff)
i18n: Update Chinese translation
Signed-off-by: David Yang <mmyangfl@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-aria2/po/zh-cn')
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po52
1 files changed, 31 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
index ce5d9af4f..0b7eea21c 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
@@ -1,5 +1,15 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:10+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用"
@@ -14,7 +24,7 @@ msgid "Additional Bt tracker enabled"
msgstr "添加额外的Tracker"
msgid "Aria2"
-msgstr ""
+msgstr "Aria2"
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Aria2 配置"
@@ -25,19 +35,19 @@ msgstr "Aria2 状态"
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
-msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 你可以在这里对其进行配置"
+msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 您可以在这里对其进行配置。"
msgid "Autosave session interval"
msgstr "定时保存会话间隔"
msgid "BitTorrent Settings"
-msgstr "BT设置"
+msgstr "BitTorrent 设置"
msgid "BitTorrent listen port"
-msgstr "BT监听端口"
+msgstr "BitTorrent 监听端口"
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "正在收集数据..."
msgid "Config file directory"
msgstr "配置文件目录"
@@ -64,7 +74,7 @@ msgid "Extra Settings"
msgstr "附加选项"
msgid "Falloc"
-msgstr ""
+msgstr "快速 alloc(Falloc)"
msgid "Files and Locations"
msgstr "文件和目录"
@@ -82,7 +92,7 @@ msgid "Info"
msgstr "信息"
msgid "List of additional Bt tracker"
-msgstr "附加Tracker列表"
+msgstr "附加 Bt tracker 列表"
msgid "List of extra settings"
msgstr "附加选项列表"
@@ -118,10 +128,10 @@ msgid "Off"
msgstr "关闭"
msgid "Open WebUI-Aria2"
-msgstr "打开WebUI-Aria2"
+msgstr "打开 WebUI-Aria2"
msgid "Open YAAW"
-msgstr "打开YAAW"
+msgstr "打开 YAAW"
msgid "Overall download limit"
msgstr "全局下载限速"
@@ -142,28 +152,28 @@ msgid "Per task upload limit"
msgstr "单任务上传限速"
msgid "Prealloc"
-msgstr ""
+msgstr "预分配"
msgid "Preallocation"
msgstr "磁盘预分配"
msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr "Peer ID前缀"
+msgstr "Peer ID 前缀"
msgid "RPC Token"
-msgstr "RPC令牌"
+msgstr "RPC 令牌"
msgid "RPC authentication method"
-msgstr "RPC认证方式"
+msgstr "RPC 认证方式"
msgid "RPC password"
-msgstr "RPC密码"
+msgstr "RPC 密码"
msgid "RPC port"
-msgstr "RPC端口"
+msgstr "RPC 端口"
msgid "RPC username"
-msgstr "RPC用户名"
+msgstr "RPC 用户名"
msgid "Run daemon as user"
msgstr "以此用户权限运行"
@@ -187,10 +197,10 @@ msgid "Trunc"
msgstr ""
msgid "Use WebSocket"
-msgstr "使用WebSocket"
+msgstr "使用 WebSocket"
msgid "User agent value"
-msgstr "用户代理(UA)"
+msgstr "用户代理(UA)"
msgid "Username & Password"
msgstr "用户名与密码"
@@ -202,10 +212,10 @@ msgid "Warn"
msgstr "警告"
msgid "in bytes, You can append K or M."
-msgstr "单位 B, 你可以在数字后跟上 K 或 M"
+msgstr "单位 B, 您可以在数字后跟上 K 或 M。"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
-msgstr "单位 B/s, 你可以在数字后跟上 K 或 M"
+msgstr "单位 B/s, 您可以在数字后跟上 K 或 M。"
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "基本设置"