summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
commit48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch)
treef47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-ahcp/po/pt-br
parent47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff)
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-ahcp/po/pt-br')
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po159
1 files changed, 0 insertions, 159 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po
deleted file mode 100644
index 944f074ce1..0000000000
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-26 17:08+0000\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsahcp/pt_BR/>\n"
-"Language: pt-br\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
-msgid "AHCP Server"
-msgstr "Servidor AHCP"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
-msgid ""
-"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
-"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
-"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
-"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
-msgstr ""
-"AHCP é um protocolo de autoconfiguração para redes IPv6 ou IPv6/IPv4 "
-"projetado para ser usado no lugar da \"descoberta de roteador\" ou DHCP em "
-"redes onde é difícil ou impossível configurar um servidor em cada camada de "
-"enlace de domínio de broadcast, como exemplo as redes móvel ad-hoc."
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
-msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr "Alocações AHCP Ativas"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
-msgid "Address"
-msgstr "Endereço"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configurações Avançadas"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
-msgid "Age"
-msgstr "Tempo de vida"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
-msgid "Announced DNS servers"
-msgstr "Servidores DNS anunciados"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
-msgid "Announced NTP servers"
-msgstr "Servidores NTP anunciados"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
-msgid "Announced prefixes"
-msgstr "Prefixos anunciados"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "Coletando dados..."
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Desabilitar configuração de DNS"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
-msgid "Forwarder"
-msgstr "Encaminhador"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
-msgid "General Setup"
-msgstr "Configurações Gerais"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 e IPv6"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Somente IPv4"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Somente IPv6"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
-msgid "Lease directory"
-msgstr "Diretório de atribuições"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Tempo de validade da atribuição"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
-msgid "Log file"
-msgstr "Arquivo de registro"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Endereço multicast"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
-msgid "Operation mode"
-msgstr "Modo de operação"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
-msgid "Port"
-msgstr "Porta"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Família de protocolos"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
-msgid "Served interfaces"
-msgstr "Interfaces configuradas"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
-msgid "Server"
-msgstr "Servidor"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
-msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
-msgstr "Especifica os servidores NTP IPv4 e IPv6 anunciados"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
-msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
-msgstr "Especifica os servidores de nomes IPv4 e IPv6 anunciados"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
-msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr ""
-"Especifica os prefixos de rede IPv4 e IPv6, em notação CIDR, anunciados"
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
-msgid "The AHCP Service is not running."
-msgstr "O serviço AHCP não está em execução."
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
-msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
-msgstr "O serviço AHCP esta executando com o ID %s."
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
-msgid "There are no active leases."
-msgstr "Não existe alocações ativas."
-
-#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
-msgid "Unique ID file"
-msgstr "Arquivo de identificador único"