summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-05-07 12:42:50 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-05-07 12:42:50 +0200
commita3f8fe3e3964b6cf9ed7ba4fd2402a4cfbc63df1 (patch)
tree5d0601ad640f3c16fdf8c4bf219580fea5c3a7e5 /applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans
parentca3267e6ec4f682ba9b462aaeb906d2447fa18b8 (diff)
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 67.7% (107 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Signed-off-by: Shijia Zhang <codgician@outlook.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/zh_Hans/ Signed-off-by: Shijia Zhang <codgician@outlook.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hans/ Signed-off-by: Shijia Zhang <codgician@outlook.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 3.5% (1 of 28 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/zh_Hant/ Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 97.2% (71 of 73 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frpc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrpc/zh_Hans/ Signed-off-by: 孤爺仔 <7312140@qq.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 7.2% (7 of 96 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/zh_Hant/ Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 6.8% (3 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/zh_Hant/ Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 92.0% (23 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/zh_Hans/ Signed-off-by: 孤爺仔 <7312140@qq.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 67.0% (106 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/ Signed-off-by: 孤爺仔 <7312140@qq.com> Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 38.9% (44 of 113 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 97.3% (186 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 91.3% (21 of 23 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 96.6% (57 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 81.1% (254 of 313 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 94.2% (33 of 35 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hans/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 97.4% (1340 of 1375 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Signed-off-by: zhanhb <zhanhb88@gmail.com>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po130
1 files changed, 73 insertions, 57 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po
index 13d4747bb..8a8066b72 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh_Hans/adblock.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-23 19:22+0000\n"
-"Last-Translator: SunSpring <yearnsun@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: Shijia Zhang <codgician@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257
msgid "Action"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "动作"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216
msgid "Active Sources"
-msgstr ""
+msgstr "活跃源码"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "广告拦截"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36
msgid "Adblock action"
-msgstr ""
+msgstr "广告屏蔽行动"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
msgid "Add Blacklist Domain"
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "添加此域名到本地白名单"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:405
msgid "Additional Jail Blocklist"
-msgstr ""
+msgstr "额外的封锁禁闭名单"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "附加设置"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:332
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
@@ -90,14 +90,14 @@ msgstr "基础临时目录"
msgid ""
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
"downloading, sorting, merging etc."
-msgstr ""
+msgstr "所有与adblock相关的运行时操作的基本Temp目录,例如下载,排序,合并等。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
msgid ""
"Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes "
"take effect."
-msgstr ""
+msgstr "黑名单更改已保存。刷新您的广告阻止列表,以使更改生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281
msgid "Blacklist..."
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "拦截域名"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:349
msgid "Blocklist Backup"
-msgstr ""
+msgstr "黑名单列表的备份"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81
msgid "Blocklist Query"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "拦截列表查询"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317
msgid "Blocklist Query..."
-msgstr ""
+msgstr "黑名单查询..."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid "Blocklist Sources"
@@ -133,6 +133,8 @@ msgid ""
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
msgstr ""
+"构建一个附加的DNS阻止列表,以阻止对除白名单中列出的所有域之外的所有域的访问。请注意:您可以使用此限制性阻止列表,例如用于访客wifi或kidsafe配"
+"置。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
@@ -153,6 +155,9 @@ msgid ""
"master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
"noopener\" >check the online documentation</a>"
msgstr ""
+"配置adblock软件包以使用DNS阻止广告/滥用域。有关更多信息,请<a href=\"https://github.com/openwrt/"
+"packages/blob/master/net/adblock/files/README.md\" target=\"_blank\" rel=\""
+"noreferrer noopener\">查看在线文档</a>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
@@ -164,12 +169,12 @@ msgstr "计数"
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup."
-msgstr ""
+msgstr "创建压缩的阻止列表备份,将在下载错误或启动期间使用它们。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid "DNS Backend"
-msgstr ""
+msgstr "DNS后端"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381
msgid "DNS Directory"
@@ -183,19 +188,19 @@ msgstr "DNS 文件重置"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27
msgid "DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "DNS报告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309
msgid "DNS Requests (blocked)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS请求(已阻止)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306
msgid "DNS Requests (total)"
-msgstr ""
+msgstr "DNS请求(总计)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385
msgid "DNS Restart Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "DNS重新启动超时"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252
msgid "Date"
@@ -203,21 +208,21 @@ msgstr "日期"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Disable DNS Allow"
-msgstr ""
+msgstr "禁止 DNS 允许"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
msgid "Disable DNS Restarts"
-msgstr ""
+msgstr "禁用DNS重新启动"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
msgid ""
"Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify "
"functions."
-msgstr ""
+msgstr "禁用具有自动加载/ inotify功能的dns后端的adblock触发的重启。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:402
msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)."
-msgstr ""
+msgstr "禁止选择性DNS白名单(RPZ通过)."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255
@@ -226,11 +231,11 @@ msgstr "域名"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:366
msgid "Download Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "下载参数"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:337
msgid "Download Queue"
-msgstr ""
+msgstr "下载队列"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "Download Utility"
@@ -242,11 +247,11 @@ msgstr "E-Mail 通知"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid "E-Mail Notification Count"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件通知计数"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "E-Mail Profile"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件资料"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
msgid "E-Mail Receiver Address"
@@ -254,11 +259,11 @@ msgstr "E-Mail 收件人地址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:448
msgid "E-Mail Sender Address"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件发件人地址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:452
msgid "E-Mail Topic"
-msgstr ""
+msgstr "电子邮件主题"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35
@@ -272,19 +277,19 @@ msgstr "编辑白名单"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301
msgid "Enable SafeSearch"
-msgstr ""
+msgstr "启用安全搜索"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304
msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube."
-msgstr ""
+msgstr "为YouTube启用适度的安全搜索过滤器."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Enable the adblock service."
-msgstr ""
+msgstr "启用广告屏蔽服务."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:324
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
-msgstr ""
+msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284
msgid "Enabled"
@@ -298,33 +303,36 @@ msgstr "结束日期"
msgid ""
"Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and "
"pixabay."
-msgstr ""
+msgstr "强制执行Google,Bing,Duckduckgo,Yandex,youtube和Google的SafeSearc."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18
msgid "Existing job(s)"
-msgstr ""
+msgstr "现有的工作(s)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
msgid "External DNS Lookup Domain"
-msgstr ""
+msgstr "外部DNS查找域"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390
+#, fuzzy
msgid ""
"External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: "
"To disable this check set this option to 'false'."
-msgstr ""
+msgstr "外部域,用于检查DNS后端是否成功重启。请注意:要禁用此检查,请将此选项设置为“ false”。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156
+#, fuzzy
msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "过滤条件,例如日期,域或客户(可选)"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "清空 DNS 缓存"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399
+#, fuzzy
msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well."
-msgstr ""
+msgstr "还要在处理adblock之前刷新DNS缓存。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293
msgid "Force Local DNS"
@@ -336,22 +344,25 @@ msgid ""
"demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package "
"installation and a full adblock service restart to take effect."
msgstr ""
+"通过tcpdump收集与DNS相关的网络流量,并按需提供DNS报告。请注意:这需要额外的“ tcpdump-"
+"mini”软件包安装,并重新启动完整的adblock服务才能生效。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268
+#, fuzzy
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "常规设置"
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3
msgid "Grant access to LuCI app adblock"
-msgstr ""
+msgstr "授予对LuCI应用程序adblock的访问权限"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "信息"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:409
msgid "Jail Directory"
-msgstr ""
+msgstr "黑名单目录"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234
msgid "Last Run"
@@ -359,23 +370,23 @@ msgstr "最后运行"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336
msgid "Latest DNS Requests"
-msgstr ""
+msgstr "最新的DNS请求"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:421
msgid "List of available network devices used by tcpdump."
-msgstr ""
+msgstr "tcpdump使用的可用网络设备列表."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287
msgid ""
"List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose "
"'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger."
-msgstr ""
+msgstr "触发adblock启动的可用网络接口列表.选择“未指定”以使用传统的启动超时而不是网络触发器."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:372
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list directory. To "
"overwrite the default path use the 'DNS Directory' option."
-msgstr ""
+msgstr "支持的DNS后端列表及其默认列表目录.要覆盖默认路径,请使用“ DNS目录”选项."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273
msgid ""
@@ -388,6 +399,11 @@ msgid ""
"devices,<br /> &#8226;&#xa0;<b>XXL</b> (200k-) needs more RAM and Multicore "
"support, e.g. x86 or raspberry devices.<br /> <p>&#xa0;</p>"
msgstr ""
+"受支持且已完全预先配置的adblock源列表,已预先选择了已激活的源。<br /> <b> <em>为避免OOM错误,请不要选择太多列表!</ em> "
+"</ b> <br />列出各个域范围的大小信息,如下所示:<br />&#8226;&#xa0; <b> S </ b>(-10k),<b> M </ "
+"b>(10k -30k)和<b> L </ b>(30k-80k)适用于128 MByte设备,<br />&#8226;&#xa0; <b> XL </"
+" b>(80k-200k)应适用适用于256-512 MB设备,<br />&#8226;&#xa0; <b> XXL </ "
+"b>(200k-)需要更多的RAM和多核支持,例如x86或树莓派设备。<br /> <p>&#xa0; </ p>"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:359
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
@@ -395,12 +411,12 @@ msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296
msgid "Local DNS Ports"
-msgstr ""
+msgstr "本地DNS端口"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51
msgid "Log View"
-msgstr ""
+msgstr "日志视图"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
msgid "Low Priority Service"
@@ -408,15 +424,15 @@ msgstr "低优先级服务"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206
msgid "Name / IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "名称 / IP 地址"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123
msgid "No Query results!"
-msgstr ""
+msgstr "没有查询结果!"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21
msgid "No adblock related logs yet!"
-msgstr ""
+msgstr "尚无与adblock相关的日志!"
#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7
#: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19
@@ -425,7 +441,7 @@ msgstr "概览"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:456
msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails."
-msgstr ""
+msgstr "'msmtp' 用于adblock通知电子邮件的配置文件。"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131
msgid "Query"
@@ -433,13 +449,13 @@ msgstr "查询"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82
msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain."
-msgstr ""
+msgstr "查询特定域的活动阻止列表和备份."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:460
msgid ""
"Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count "
"is less or equal to the given limit."
-msgstr ""
+msgstr "如果总体阻止列表总数小于或等于给定的限制,请提高通知数量,以获取电子邮件."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:316
msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
@@ -449,14 +465,14 @@ msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。"
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies "
"to UDP and TCP protocol."
-msgstr ""
+msgstr "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的端口 ."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:327
msgid ""
"Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer "
"resources from the system. Please note: This change requires a full adblock "
"service restart to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "降低adblock后台处理的优先级以减少系统资源.请注意:此更改要求重新启动完整的adblock服务才能生效."
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257
@@ -465,11 +481,11 @@ msgstr "刷新"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138
msgid "Refresh DNS Report"
-msgstr ""
+msgstr "刷新报告"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15
msgid "Refresh Timer"
-msgstr ""
+msgstr "刷新时间"
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242
msgid "Refresh Timer..."