summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
path: root/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
committerJo-Philipp Wich <jo@mein.io>2020-01-29 13:37:46 +0100
commit48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch)
treef47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
parent47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff)
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po')
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po773
1 files changed, 0 insertions, 773 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
deleted file mode 100644
index 9c1e079b54..0000000000
--- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
+++ /dev/null
@@ -1,773 +0,0 @@
-# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
-# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-09 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: Rya Lin <ray.xue@my.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n"
-"Language: zh-cn\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78
-msgid ""
-"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
-"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
-msgstr "<b>警告:</b>为防止可用内存少于 64 MB 的低内存设备出现 OOM 异常,请仅选择其中一些!"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
-msgid "Action"
-msgstr "动作"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
-msgid "Adblock"
-msgstr "广告拦截"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151
-msgid "Adblock Status"
-msgstr "Adblock 状态"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157
-msgid "Adblock Version"
-msgstr "Adblock 版本"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182
-msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
-msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
-msgid "Advanced"
-msgstr "高级"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
-msgid "Answer"
-msgstr "回答"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96
-msgid "Archive Categories"
-msgstr "存档类别"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181
-msgid "Backup Directory"
-msgstr "备份目录"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
-msgid "Blacklist"
-msgstr "黑名单"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169
-msgid "Blacklist File"
-msgstr "黑名单文件"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
-msgid "Blocked DNS Queries"
-msgstr "已拦截的 DNS 请求"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
-msgid "Blocked Domain"
-msgstr "已拦截的域名"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77
-msgid "Blocklist Sources"
-msgstr "拦截列表来源"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
-msgid "Blocklist not found!"
-msgstr "拦截列表未找到!"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56
-msgid ""
-"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
-"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
-msgstr ""
-"选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另"
-"一个触发接口。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
-msgid "Client"
-msgstr "客户端 Client"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
-msgid "Collecting data..."
-msgstr "正在收集数据…"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
-msgid ""
-"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
-msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
-msgid "Count"
-msgstr "计数"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
-msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
-msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169
-msgid "DNS Backend, DNS Directory"
-msgstr "DNS 后端,DNS 目录"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34
-msgid "DNS Blocking Variant"
-msgstr "DNS 拦截方法"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164
-msgid "DNS Directory"
-msgstr "DNS 目录"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127
-msgid "DNS File Reset"
-msgstr "DNS 文件重置"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197
-msgid "DNS Inotify"
-msgstr "DNS 验证"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134
-msgid "DNS Query Report"
-msgstr "DNS 查询报告"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175
-msgid "DNS Variant, DNS File Reset"
-msgstr "DNS 变量,DNS 文件重置"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198
-msgid ""
-"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends "
-"with autoload features."
-msgstr ""
-"禁用 adblock 触发的重新启动以及具有自动加载功能的 dns 后端的“DNS 文件重置”。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187
-msgid ""
-"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is "
-"greater than this threshold."
-msgstr "如果阻止的域名数大于此阈值,则禁用顶级域名压缩。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
-msgid ""
-"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better "
-"response times."
-msgstr "Dnsmasq 还支持“null”方法,这可以提供更好的响应时间。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
-msgid "Domain"
-msgstr "域名"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
-msgid "Domain/Client/Date/Time"
-msgstr "域名/客户端/日期/时间"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43
-msgid "Download Utility"
-msgstr "下载工具"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163
-msgid "Download Utility (SSL Library)"
-msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152
-msgid "E-Mail Notification"
-msgstr "E-Mail 通知"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157
-msgid "E-Mail Receiver Address"
-msgstr "E-Mail 收件人地址"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260
-msgid "E-mail Notification Count"
-msgstr "E-Mail 通知计数"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255
-msgid "E-mail Profile"
-msgstr "E-Mail 资料"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245
-msgid "E-mail Sender Address"
-msgstr "E-Mail 发件人地址"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250
-msgid "E-mail Topic"
-msgstr "E-Mail 主题"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
-msgid "Edit Blacklist"
-msgstr "编辑黑名单"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
-msgid "Edit Configuration"
-msgstr "编辑设置"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
-msgid "Edit Whitelist"
-msgstr "编辑白名单"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
-msgid "Enable Adblock"
-msgstr "启用 Adblock"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106
-msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
-msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81
-msgid "Enabled"
-msgstr "已启用"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
-msgid "End Date"
-msgstr "结束日期"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
-msgid "Extra Options"
-msgstr "额外选项"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
-msgid "Filter"
-msgstr "过滤器"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
-msgid ""
-"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
-"frame."
-msgstr "筛选特定域,客户端或时间范围的 DNS 查询结果。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203
-msgid "Flush DNS Cache"
-msgstr "清空 DNS 缓存"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204
-msgid "Flush DNS cache after adblock processing."
-msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
-msgid ""
-"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
-"documentation</a>"
-msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122
-msgid ""
-"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
-"'16' should be safe."
-msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
-msgid "Force Local DNS"
-msgstr "强制本地 DNS"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170
-msgid "Full path to the blacklist file."
-msgstr "黑名单文件的完整路径。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176
-msgid "Full path to the whitelist file."
-msgstr "白名单文件的全路径。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
-msgid ""
-"Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
-"on demand."
-msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
-msgid "Input file not found, please check your configuration."
-msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193
-msgid "Last Run"
-msgstr "最后运行"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
-msgid "Latest DNS Queries"
-msgstr "最新的 DNS 查询"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55
-msgid ""
-"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
-"by the 'wan' interface."
-msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
-msgid ""
-"List of supported DNS backends with their default list export directory."
-msgstr "支持的 DNS 后端服务列表及其默认列表导出目录。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
-msgid ""
-"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used "
-"for all DNS backends."
-msgstr ""
-"DNS 支持的拦截方法列表。默认情况下,“nxdomain”将用于所有 DNS 后端服务。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44
-msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
-msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98
-msgid "Loading"
-msgstr "加载中"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192
-msgid "Local FW/DNS Ports"
-msgstr "本地 FW/DNS 端口"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
-msgid "Logfile"
-msgstr "日志文件"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
-msgid "Low Priority Service"
-msgstr "低优先级服务"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256
-msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails."
-msgstr "adblock 发送通知邮件用的“msmtp”账户名。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120
-msgid "Max. Download Queue"
-msgstr "最大下载队列"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
-msgid "Name / IP-Address"
-msgstr "名称 / IP 地址"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90
-msgid "No"
-msgstr "否"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
-msgid ""
-"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
-msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187
-msgid "Overall Domains"
-msgstr "域名总览"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
-msgid "Overview"
-msgstr "概览"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
-msgid ""
-"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
-"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
-msgstr ""
-"请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不允"
-"许。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
-msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
-msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
-msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
-msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
-msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
-msgid "Query"
-msgstr "查询"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
-msgid "Query domains"
-msgstr "查询域"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261
-msgid ""
-"Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is "
-"less or equal to the given limit (default 0),"
-msgstr ""
-"如果总计数小于或等于给定的限制(默认为0),则提高最小通知计数以获取 E-Mail,"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158
-msgid "Receiver address for adblock notification e-mails."
-msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
-msgid ""
-"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to "
-"UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
-msgstr ""
-"将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的 53、853、"
-"5353 端口 。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111
-msgid "Refresh"
-msgstr "刷新"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208
-msgid "Refresh Blocklist Sources"
-msgstr "刷新拦截列表源"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
-msgid "Refresh Report"
-msgstr "刷新报告"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231
-msgid "Report Chunk Count"
-msgstr "报告区块计数"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238
-msgid "Report Chunk Size"
-msgstr "报告区块大小"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139
-msgid "Report Directory"
-msgstr "报告目录"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208
-msgid "Report Interface"
-msgstr "报告接口"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225
-msgid "Report Listen Port(s)"
-msgstr "报告监听端口"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232
-msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
-msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239
-msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
-msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209
-msgid ""
-"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
-"(default 'br-lan')."
-msgstr "tcpdump 使用的报告接口,对于多个接口设置为“any”(默认为“br-lan”)。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
-msgid ""
-"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the "
-"DNS backend."
-msgstr "DNS 后端加载完毕后,重置最终的 DNS 拦截文件“adb_list.overall”。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37
-msgid "Resume"
-msgstr "恢复"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149
-msgid "Runtime Information"
-msgstr "运行信息"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84
-msgid "SSL req."
-msgstr "SSL请求。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153
-msgid ""
-"Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count "
-"is &le; 0."
-msgstr "如果发生处理错误或域名数 &le; 0,则发送通知 E-Mail。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246
-msgid "Sender address for adblock notification e-mails."
-msgstr "adblock 通知 E-Mail 的发件人地址。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110
-msgid ""
-"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
-"will take fewer resources from the system."
-msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121
-msgid ""
-"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
-msgstr "下载队列的大小,用于并行下载 &amp; 列表处理(默认为“4”)。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193
-msgid ""
-"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally."
-msgstr "应被防火墙重定向到本地的端口列表,使用空格分隔。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226
-msgid ""
-"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
-msgstr "tcpdump 使用的报告端口列表,使用空格分隔(默认值:“53”)。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
-msgid "Start Date"
-msgstr "开始日期"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54
-msgid "Startup Trigger"
-msgstr "启动触发器"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109
-msgid "Suspend"
-msgstr "暂停"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200
-msgid "Suspend / Resume Adblock"
-msgstr "暂停/恢复 Adblock"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186
-msgid "TLD Compression Threshold"
-msgstr "TLD 压缩阈值"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
-msgid ""
-"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use "
-"preferably a non-volatile disk if available."
-msgstr "adblock 源备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
-msgid ""
-"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use "
-"preferably a non-volatile disk if available."
-msgstr ""
-"与 dns 相关的报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165
-msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
-msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
-msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
-msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(&ge; 100 KB)。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
-msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
-msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240
-msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
-msgstr "此更改需要手动停止/重新启动服务才能生效。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
-msgid ""
-"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
-"file (/etc/config/adblock)."
-msgstr "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
-msgid ""
-"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
-"for whitelisting."
-msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
-msgid ""
-"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small "
-"ubus/adblock monitor in the background."
-msgstr "此选项可节省大量存储空间,但要在后台启动一个小型 ubus/adblock 监视器。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
-msgid "Time"
-msgstr "时间"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
-msgid ""
-"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
-"section below."
-msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
-msgid "Top 10 Reporting"
-msgstr "前十报告"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251
-msgid "Topic for adblock notification e-mails."
-msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主题。"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
-msgid "Total DNS Queries"
-msgstr "DNS 查询总数"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181
-msgid "Trigger Delay"
-msgstr "触发延迟"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105
-msgid "Verbose Debug Logging"
-msgstr "详细的调试记录"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
-msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr "正在等待命令完成…"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
-msgid "Whitelist"
-msgstr "白名单"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175
-msgid "Whitelist File"
-msgstr "白名单文件"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
-
-#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262
-msgid ""
-"e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value "
-"to 200000."
-msgstr "例如:要在每次运行 adblock 时收到 E-Mail 通知,请将此值设置为 200000。"
-
-#~ msgid "'Jail' Blocklist Creation"
-#~ msgstr "“Jail”拦截列表创建"
-
-#~ msgid "Backup Mode"
-#~ msgstr "备份模式"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
-#~ "all domains except those listed in the whitelist file."
-#~ msgstr ""
-#~ "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名"
-#~ "外,阻止访问其他所有的域名。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
-#~ "download errors or during startup in backup mode."
-#~ msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist "
-#~ "backups instead."
-#~ msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。"
-
-#~ msgid "Email Notification"
-#~ msgstr "Email 提醒"
-
-#~ msgid "Email Notification Count"
-#~ msgstr "Email 提醒计数"
-
-#~ msgid "Enable Blocklist Backup"
-#~ msgstr "启用 Blocklist 备份"
-
-#~ msgid "Enable DNS Query Report"
-#~ msgstr "启用 DNS 查询报告"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
-#~ "count is less or equal to the given limit (default 0),"
-#~ msgstr ""
-#~ "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电"
-#~ "子邮件。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to "
-#~ "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353."
-#~ msgstr ""
-#~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,适用于端口53、853和5353上的 "
-#~ "udp 和 tcp 协议。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
-#~ "is &le; 0."
-#~ msgstr "如果发生错误或域计数 &le; 0,发送通知电子邮件。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-#~ "parallel (default '8')."
-#~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile "
-#~ "disk, e.g. an external usb stick."
-#~ msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Target directory for dns related report files. Please use preferably a "
-#~ "non-volatile disk, e.g. an external usb stick."
-#~ msgstr ""
-#~ "dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
-#~ "configurations."
-#~ msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
-#~ "value to 150000."
-#~ msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
-#~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
-#~ msgstr ""
-#~ "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(&lt; 64 MB 空闲内存)"
-
-#~ msgid "Force Overall Sort"
-#~ msgstr "强制整体排序"
-
-#~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
-#~ msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。"