diff options
author | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
---|---|---|
committer | Jo-Philipp Wich <jo@mein.io> | 2020-01-29 13:37:46 +0100 |
commit | 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb (patch) | |
tree | f47491a735e3230ec1db4a7d100918b1addc4971 /applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | |
parent | 47cd0f95347578438df6a3d7b87a3811fb658094 (diff) |
treewide: switch to bcp47 language codes
Fixes: #3477
Signed-off-by: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po | 773 |
1 files changed, 0 insertions, 773 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po deleted file mode 100644 index 9c1e079b54..0000000000 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ /dev/null @@ -1,773 +0,0 @@ -# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017. -# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019. -# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-09 07:25+0000\n" -"Last-Translator: Rya Lin <ray.xue@my.com>\n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"openwrt/luciapplicationsadblock/zh_Hans/>\n" -"Language: zh-cn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.1-dev\n" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:78 -msgid "" -"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " -"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" -msgstr "<b>警告:</b>为防止可用内存少于 64 MB 的低内存设备出现 OOM 异常,请仅选择其中一些!" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 -msgid "Action" -msgstr "动作" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10 -msgid "Adblock" -msgstr "广告拦截" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:151 -msgid "Adblock Status" -msgstr "Adblock 状态" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:157 -msgid "Adblock Version" -msgstr "Adblock 版本" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:182 -msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." -msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23 -msgid "Advanced" -msgstr "高级" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 -msgid "Answer" -msgstr "回答" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:96 -msgid "Archive Categories" -msgstr "存档类别" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:146 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:181 -msgid "Backup Directory" -msgstr "备份目录" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106 -msgid "Blacklist" -msgstr "黑名单" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:169 -msgid "Blacklist File" -msgstr "黑名单文件" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274 -msgid "Blocked DNS Queries" -msgstr "已拦截的 DNS 请求" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73 -msgid "Blocked Domain" -msgstr "已拦截的域名" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:77 -msgid "Blocklist Sources" -msgstr "拦截列表来源" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37 -msgid "Blocklist not found!" -msgstr "拦截列表未找到!" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:56 -msgid "" -"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " -"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." -msgstr "" -"选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另" -"一个触发接口。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 -msgid "Client" -msgstr "客户端 Client" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59 -msgid "Collecting data..." -msgstr "正在收集数据…" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11 -msgid "" -"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." -msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72 -msgid "Count" -msgstr "计数" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24 -msgid "DNS Backend (DNS Directory)" -msgstr "DNS 后端(DNS 目录)" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:169 -msgid "DNS Backend, DNS Directory" -msgstr "DNS 后端,DNS 目录" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:34 -msgid "DNS Blocking Variant" -msgstr "DNS 拦截方法" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:164 -msgid "DNS Directory" -msgstr "DNS 目录" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:127 -msgid "DNS File Reset" -msgstr "DNS 文件重置" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:197 -msgid "DNS Inotify" -msgstr "DNS 验证" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:134 -msgid "DNS Query Report" -msgstr "DNS 查询报告" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:175 -msgid "DNS Variant, DNS File Reset" -msgstr "DNS 变量,DNS 文件重置" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94 -msgid "Description" -msgstr "描述" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:198 -msgid "" -"Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS backends " -"with autoload features." -msgstr "" -"禁用 adblock 触发的重新启动以及具有自动加载功能的 dns 后端的“DNS 文件重置”。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:187 -msgid "" -"Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains is " -"greater than this threshold." -msgstr "如果阻止的域名数大于此阈值,则禁用顶级域名压缩。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36 -msgid "" -"Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " -"response times." -msgstr "Dnsmasq 还支持“null”方法,这可以提供更好的响应时间。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 -msgid "Domain" -msgstr "域名" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294 -msgid "Domain/Client/Date/Time" -msgstr "域名/客户端/日期/时间" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:43 -msgid "Download Utility" -msgstr "下载工具" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:163 -msgid "Download Utility (SSL Library)" -msgstr "下载实用程序(SSL 库)" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:152 -msgid "E-Mail Notification" -msgstr "E-Mail 通知" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:157 -msgid "E-Mail Receiver Address" -msgstr "E-Mail 收件人地址" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:260 -msgid "E-mail Notification Count" -msgstr "E-Mail 通知计数" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:255 -msgid "E-mail Profile" -msgstr "E-Mail 资料" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:245 -msgid "E-mail Sender Address" -msgstr "E-Mail 发件人地址" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:250 -msgid "E-mail Topic" -msgstr "E-Mail 主题" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24 -msgid "Edit Blacklist" -msgstr "编辑黑名单" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26 -msgid "Edit Configuration" -msgstr "编辑设置" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25 -msgid "Edit Whitelist" -msgstr "编辑白名单" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20 -msgid "Enable Adblock" -msgstr "启用 Adblock" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:106 -msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." -msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:81 -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262 -msgid "End Date" -msgstr "结束日期" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102 -msgid "Extra Options" -msgstr "额外选项" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302 -msgid "Filter" -msgstr "过滤器" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292 -msgid "" -"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " -"frame." -msgstr "筛选特定域,客户端或时间范围的 DNS 查询结果。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:203 -msgid "Flush DNS Cache" -msgstr "清空 DNS 缓存" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:204 -msgid "Flush DNS cache after adblock processing." -msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12 -msgid "" -"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online " -"documentation</a>" -msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:122 -msgid "" -"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or " -"'16' should be safe." -msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116 -msgid "Force Local DNS" -msgstr "强制本地 DNS" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:170 -msgid "Full path to the blacklist file." -msgstr "黑名单文件的完整路径。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:176 -msgid "Full path to the whitelist file." -msgstr "白名单文件的全路径。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135 -msgid "" -"Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report " -"on demand." -msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10 -msgid "Input file not found, please check your configuration." -msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:193 -msgid "Last Run" -msgstr "最后运行" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307 -msgid "Latest DNS Queries" -msgstr "最新的 DNS 查询" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:55 -msgid "" -"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered " -"by the 'wan' interface." -msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25 -msgid "" -"List of supported DNS backends with their default list export directory." -msgstr "支持的 DNS 后端服务列表及其默认列表导出目录。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35 -msgid "" -"List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be used " -"for all DNS backends." -msgstr "" -"DNS 支持的拦截方法列表。默认情况下,“nxdomain”将用于所有 DNS 后端服务。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:44 -msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." -msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:98 -msgid "Loading" -msgstr "加载中" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:192 -msgid "Local FW/DNS Ports" -msgstr "本地 FW/DNS 端口" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22 -msgid "Logfile" -msgstr "日志文件" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109 -msgid "Low Priority Service" -msgstr "低优先级服务" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:256 -msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails." -msgstr "adblock 发送通知邮件用的“msmtp”账户名。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:120 -msgid "Max. Download Queue" -msgstr "最大下载队列" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69 -msgid "Name / IP-Address" -msgstr "名称 / IP 地址" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:90 -msgid "No" -msgstr "否" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103 -msgid "" -"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you." -msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:187 -msgid "Overall Domains" -msgstr "域名总览" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18 -msgid "Overview" -msgstr "概览" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32 -msgid "" -"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " -"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." -msgstr "" -"请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不允" -"许。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19 -msgid "Please edit this file directly in a terminal session." -msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154 -msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." -msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136 -msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." -msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52 -msgid "Query" -msgstr "查询" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27 -msgid "Query domains" -msgstr "查询域" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:261 -msgid "" -"Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count is " -"less or equal to the given limit (default 0)," -msgstr "" -"如果总计数小于或等于给定的限制(默认为0),则提高最小通知计数以获取 E-Mail," - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:158 -msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." -msgstr "adblock 通知 E-Mail 的收件人地址。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117 -msgid "" -"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies to " -"UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353." -msgstr "" -"将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,包括 udp、tcp 协议的 53、853、" -"5353 端口 。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:28 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:39 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:50 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:111 -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:208 -msgid "Refresh Blocklist Sources" -msgstr "刷新拦截列表源" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281 -msgid "Refresh Report" -msgstr "刷新报告" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:231 -msgid "Report Chunk Count" -msgstr "报告区块计数" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:238 -msgid "Report Chunk Size" -msgstr "报告区块大小" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:139 -msgid "Report Directory" -msgstr "报告目录" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:208 -msgid "Report Interface" -msgstr "报告接口" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:225 -msgid "Report Listen Port(s)" -msgstr "报告监听端口" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:232 -msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." -msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:239 -msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." -msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:209 -msgid "" -"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces " -"(default 'br-lan')." -msgstr "tcpdump 使用的报告接口,对于多个接口设置为“any”(默认为“br-lan”)。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128 -msgid "" -"Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through the " -"DNS backend." -msgstr "DNS 后端加载完毕后,重置最终的 DNS 拦截文件“adb_list.overall”。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:37 -msgid "Resume" -msgstr "恢复" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:149 -msgid "Runtime Information" -msgstr "运行信息" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:84 -msgid "SSL req." -msgstr "SSL请求。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:153 -msgid "" -"Send notification e-mails in case of a processing error or if domain count " -"is ≤ 0." -msgstr "如果发生处理错误或域名数 ≤ 0,则发送通知 E-Mail。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:246 -msgid "Sender address for adblock notification e-mails." -msgstr "adblock 通知 E-Mail 的发件人地址。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:110 -msgid "" -"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing " -"will take fewer resources from the system." -msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:121 -msgid "" -"Size of the download queue to handle downloads & list processing in " -"parallel (default '4')." -msgstr "下载队列的大小,用于并行下载 & 列表处理(默认为“4”)。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:193 -msgid "" -"Space separated list of firewall ports which should be redirected locally." -msgstr "应被防火墙重定向到本地的端口列表,使用空格分隔。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:226 -msgid "" -"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')." -msgstr "tcpdump 使用的报告端口列表,使用空格分隔(默认值:“53”)。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256 -msgid "Start Date" -msgstr "开始日期" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:54 -msgid "Startup Trigger" -msgstr "启动触发器" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:26 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:48 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:109 -msgid "Suspend" -msgstr "暂停" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:200 -msgid "Suspend / Resume Adblock" -msgstr "暂停/恢复 Adblock" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:186 -msgid "TLD Compression Threshold" -msgstr "TLD 压缩阈值" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147 -msgid "" -"Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please use " -"preferably a non-volatile disk if available." -msgstr "adblock 源备份的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140 -msgid "" -"Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please use " -"preferably a non-volatile disk if available." -msgstr "" -"与 dns 相关的报告文件的目标目录。默认值为“/tmp”,请尽可能使用非易失性磁盘。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:165 -msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." -msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18 -msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." -msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(≥ 100 KB)。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31 -msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." -msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:111 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:210 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:227 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:233 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:240 -msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." -msgstr "此更改需要手动停止/重新启动服务才能生效。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." -msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." -msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30 -msgid "" -"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration " -"file (/etc/config/adblock)." -msgstr "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49 -msgid "" -"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. " -"for whitelisting." -msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129 -msgid "" -"This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small " -"ubus/adblock monitor in the background." -msgstr "此选项可节省大量存储空间,但要在后台启动一个小型 ubus/adblock 监视器。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82 -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89 -msgid "Time" -msgstr "时间" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26 -msgid "" -"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " -"section below." -msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287 -msgid "Top 10 Reporting" -msgstr "前十报告" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:251 -msgid "Topic for adblock notification e-mails." -msgstr "adblock 通知 E-Mail 的主题。" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268 -msgid "Total DNS Queries" -msgstr "DNS 查询总数" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:181 -msgid "Trigger Delay" -msgstr "触发延迟" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:105 -msgid "Verbose Debug Logging" -msgstr "详细的调试记录" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22 -msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "正在等待命令完成…" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102 -msgid "Whitelist" -msgstr "白名单" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:175 -msgid "Whitelist File" -msgstr "白名单文件" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88 -msgid "Yes" -msgstr "是" - -#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:262 -msgid "" -"e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this value " -"to 200000." -msgstr "例如:要在每次运行 adblock 时收到 E-Mail 通知,请将此值设置为 200000。" - -#~ msgid "'Jail' Blocklist Creation" -#~ msgstr "“Jail”拦截列表创建" - -#~ msgid "Backup Mode" -#~ msgstr "备份模式" - -#~ msgid "" -#~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to " -#~ "all domains except those listed in the whitelist file." -#~ msgstr "" -#~ "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名" -#~ "外,阻止访问其他所有的域名。" - -#~ msgid "" -#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of " -#~ "download errors or during startup in backup mode." -#~ msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。" - -#~ msgid "" -#~ "Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist " -#~ "backups instead." -#~ msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。" - -#~ msgid "Email Notification" -#~ msgstr "Email 提醒" - -#~ msgid "Email Notification Count" -#~ msgstr "Email 提醒计数" - -#~ msgid "Enable Blocklist Backup" -#~ msgstr "启用 Blocklist 备份" - -#~ msgid "Enable DNS Query Report" -#~ msgstr "启用 DNS 查询报告" - -#~ msgid "" -#~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall " -#~ "count is less or equal to the given limit (default 0)," -#~ msgstr "" -#~ "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电" -#~ "子邮件。" - -#~ msgid "" -#~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to " -#~ "UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353." -#~ msgstr "" -#~ "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,适用于端口53、853和5353上的 " -#~ "udp 和 tcp 协议。" - -#~ msgid "" -#~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count " -#~ "is ≤ 0." -#~ msgstr "如果发生错误或域计数 ≤ 0,发送通知电子邮件。" - -#~ msgid "" -#~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " -#~ "parallel (default '8')." -#~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。" - -#~ msgid "" -#~ "Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile " -#~ "disk, e.g. an external usb stick." -#~ msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" - -#~ msgid "" -#~ "Target directory for dns related report files. Please use preferably a " -#~ "non-volatile disk, e.g. an external usb stick." -#~ msgstr "" -#~ "dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。" - -#~ msgid "" -#~ "You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe " -#~ "configurations." -#~ msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。" - -#~ msgid "" -#~ "e.g. to receive an email notification with every adblock update set this " -#~ "value to 150000." -#~ msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。" - -#~ msgid "" -#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory " -#~ "devices (< 64 MB free RAM)" -#~ msgstr "" -#~ "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(< 64 MB 空闲内存)" - -#~ msgid "Force Overall Sort" -#~ msgstr "强制整体排序" - -#~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')." -#~ msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。" |