diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-03-20 21:52:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2024-03-20 21:52:02 +0200 |
commit | d40c45fe0646f84bd2dadb012577d076ec311a62 (patch) | |
tree | ed634351637aa1ddd1fd14d6e7089b12c6389c00 /applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po | |
parent | 218fe58bcd4d1805a939fe586f04034af7ae7529 (diff) |
treewide: sync translations
Sync translations.
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po | 18 |
1 files changed, 8 insertions, 10 deletions
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po index 382d7bd776..b549f66b93 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po @@ -494,10 +494,6 @@ msgstr "" msgid "No Query results!" msgstr "Nessun risultato di ricerca!" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21 -msgid "No adblock related logs yet!" -msgstr "Ancora nessun log relativo al blocco pubblicità!" - #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 msgid "Overview" msgstr "Riepilogo" @@ -739,12 +735,6 @@ msgstr "Parte delle ore (obbligatoria, range: 0-23)" msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgstr "Parte dei minuti (opz., range: 0-59)" -#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28 -msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." -msgstr "" -"L'output di syslog, pre-filtrato solo per i messaggi relativi al blocco " -"pubblicità." - #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:432 msgid "Third instance" msgstr "Terza istanza" @@ -865,6 +855,14 @@ msgstr "raw (/tmp)" msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgstr "unbound (/var/lib/unbound)" +#~ msgid "No adblock related logs yet!" +#~ msgstr "Ancora nessun log relativo al blocco pubblicità!" + +#~ msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." +#~ msgstr "" +#~ "L'output di syslog, pre-filtrato solo per i messaggi relativi al blocco " +#~ "pubblicità." + #~ msgid "Top 10 Statistics" #~ msgstr "Le 10 migliori statistiche" |