diff options
author | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2020-05-12 11:02:57 +0200 |
---|---|---|
committer | Florian Eckert <fe@dev.tdt.de> | 2020-05-12 11:04:36 +0200 |
commit | 4e5ca8a6a0d5981262e7621c2c666aebc621ad11 (patch) | |
tree | ba3b276be2635c094d11909f582a8ebe3de078ea /applications/luci-app-acme/po/zh_Hans | |
parent | 505912f8de137eeda4fc3a551d927aee0103586b (diff) |
luci-app-acme: sync I18n
Signed-off-by: Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
Diffstat (limited to 'applications/luci-app-acme/po/zh_Hans')
-rw-r--r-- | applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po | 83 |
1 files changed, 65 insertions, 18 deletions
diff --git a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po index bc7c320d0..028370c83 100644 --- a/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po +++ b/applications/luci-app-acme/po/zh_Hans/acme.po @@ -30,14 +30,22 @@ msgstr "电子邮件帐户" msgid "Certificate config" msgstr "证书配置" +#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:107 +msgid "Challenge Alias" +msgstr "" + #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:94 msgid "DNS API" msgstr "DNS API" -#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:102 +#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:101 msgid "DNS API credentials" msgstr "DNS API 凭证" +#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:112 +msgid "Domain Alias" +msgstr "" + #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:88 msgid "Domain names" msgstr "域名" @@ -47,7 +55,9 @@ msgid "" "Domain names to include in the certificate. The first name will be the " "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "must point at the router in the global DNS." -msgstr "证书中要包含的域名。第一个名字将是主题名,后面的名字将是主题备用名称。注意,所有公共DNS的域名结果必须指向路由器。" +msgstr "" +"证书中要包含的域名。第一个名字将是主题名,后面的名字将是主题备用名称。注意," +"所有公共DNS的域名结果必须指向路由器。" #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:36 msgid "Email address to associate with account key." @@ -83,15 +93,27 @@ msgstr "生成的证书的密钥长度(和类型)。" msgid "State directory" msgstr "状态文件夹" -#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:103 +#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:108 +msgid "" +"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" +"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " +"only supports one challenge alias per certificate." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:102 msgid "" "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/" -"Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format of " -"credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell " -"variable format to supply multiple credential variables." +"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required " +"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to " +"supply multiple credential variables." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:113 +msgid "" +"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" +"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " +"only supports one challenge domain per certificate." msgstr "" -"上面选择的DNS API模式的凭证。关于每个API所需的凭证格式,请参见https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/" -"master/dnsapi#how-to-use-dns-api。在这里以KEY=VAL变量格式添加多个条目,以提供多个凭证变量。" #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:19 msgid "" @@ -102,21 +124,20 @@ msgid "" "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "logs for progress and any errors." msgstr "" -"这将配置ACME(Letsencrypt)自动证书安装。只需填写此内容即可为路由器配置由Letsencrypt颁发的Web界面证书。请注意,证书中的域名必" -"须已经配置为指向路由器的公网IP地址。配置完成后,颁发证书可能需要一段时间。从日志中查看签署进度和错误。" +"这将配置ACME(Letsencrypt)自动证书安装。只需填写此内容即可为路由器配置由" +"Letsencrypt颁发的Web界面证书。请注意,证书中的域名必须已经配置为指向路由器的" +"公网IP地址。配置完成后,颁发证书可能需要一段时间。从日志中查看签署进度和错" +"误。" #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:95 msgid "" "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API " -"supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/" +"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/" "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not " "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that " "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "package to be installed." msgstr "" -"要使用DNS模式颁发证书,请将其设置为acme.sh支持的DNS API的名称。有关可用的API列表,请参见https://github.com/" -"Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi。在DNS模式下,域名不必解析为路由器IP。 DNS模式也是唯一支持通配符证书的模式" -"。使用此模式需要安装acme-dnsapi软件包。" #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:75 msgid "" @@ -124,8 +145,8 @@ msgid "" "for one certificate).Nginx must support ssl, if not it won't start as it " "needs to be compiled with ssl support to use cert options" msgstr "" -"颁发此证书后,用该证书更新nginx配置(只能有一个证书配置选中该选项)。Nginx必须支持ssl,如果无法启动,则必须使用ssl支持进行编译才能使用证书" -"选项" +"颁发此证书后,用该证书更新nginx配置(只能有一个证书配置选中该选项)。Nginx必" +"须支持ssl,如果无法启动,则必须使用ssl支持进行编译才能使用证书选项" #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:67 msgid "" @@ -133,7 +154,8 @@ msgid "" "for one certificate).Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd " "form the LuCI interface." msgstr "" -"签发此证书后,使用此证书更新uhttpd配置(只能有一个证书配置选中该选项)。也可通过LuCI界面的luci-app-uhttpd来配置uhttpd。" +"签发此证书后,使用此证书更新uhttpd配置(只能有一个证书配置选中该选项)。也可" +"通过LuCI界面的luci-app-uhttpd来配置uhttpd。" #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:74 msgid "Use for nginx" @@ -156,8 +178,33 @@ msgid "" "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run " "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "port 80." -msgstr "Webserver根目录。设置为Web服务器文档根目录,在webroot模式下运行Acme。Web服务器必须允许从互联网上使用80端口访问。" +msgstr "" +"Webserver根目录。设置为Web服务器文档根目录,在webroot模式下运行Acme。Web服务" +"器必须允许从互联网上使用80端口访问。" #: applications/luci-app-acme/luasrc/model/cbi/acme.lua:31 msgid "Where certs and other state files are kept." msgstr "存放证书和其他状态文件的位置。" + +#~ msgid "" +#~ "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github." +#~ "com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api for the format " +#~ "of credentials required by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL " +#~ "shell variable format to supply multiple credential variables." +#~ msgstr "" +#~ "上面选择的DNS API模式的凭证。关于每个API所需的凭证格式,请参见https://" +#~ "github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi#how-to-use-dns-api。在这里" +#~ "以KEY=VAL变量格式添加多个条目,以提供多个凭证变量。" + +#~ msgid "" +#~ "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API " +#~ "supported by acme.sh. See https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/" +#~ "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does " +#~ "not have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that " +#~ "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " +#~ "package to be installed." +#~ msgstr "" +#~ "要使用DNS模式颁发证书,请将其设置为acme.sh支持的DNS API的名称。有关可用的" +#~ "API列表,请参见https://github.com/Neilpang/acme.sh/tree/master/dnsapi。在" +#~ "DNS模式下,域名不必解析为路由器IP。 DNS模式也是唯一支持通配符证书的模式。" +#~ "使用此模式需要安装acme-dnsapi软件包。" |