summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:06:14 +0000
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>2014-04-27 20:06:14 +0000
commit642487f905c6d67a0ca6ad55cfef33b6ce4d2a5f (patch)
tree033ccd68b94670c5b5a9bb84613b5bbebb96886c
parent223b8e806d0eae393358a2a741577f191a339b24 (diff)
Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 44 of 44 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/es/minidlna.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/es/minidlna.po b/po/es/minidlna.po
index 33ebb8f8d..5f6b3964f 100644
--- a/po/es/minidlna.po
+++ b/po/es/minidlna.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:07+0200\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -118,16 +118,16 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
-msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su fichero de registro."
+msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
-msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos ficheros."
+msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
-msgstr "Envío de ficheros .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
+msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
@@ -162,7 +162,7 @@ msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
-"El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d ficheros de audio, %d de "
+"El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
"vídeo y %d de imágenes."
msgid "The miniDLNA service is not running."