diff options
author | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2015-12-18 11:08:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi> | 2015-12-18 11:08:40 +0200 |
commit | 0c470d7e221fd2d57c050834cb34cac02b5a7428 (patch) | |
tree | e4c7d347a0ad3eabf2ef06de005df091f1af876b | |
parent | 5cd80c8f45a55e3a828bb8a8db3ece24dadf4109 (diff) | |
parent | bac7b74d303f62ec25ac9583ec88223c04745a46 (diff) |
Merge pull request #599 from Umeaboy/patch-18
luci-app-ushare: Edited Swedish translation
-rw-r--r-- | applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po | 135 |
1 files changed, 114 insertions, 21 deletions
diff --git a/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po b/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po index 50fc9d6d4..2cb3e45ca 100644 --- a/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po +++ b/applications/luci-app-ushare/po/sv/ushare.po @@ -9,38 +9,131 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -msgid "Content directories" -msgstr "" +msgid "" +"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal " +"addresses and ports" +msgstr "ACL:er anger vilka externa portar som ska omdirigeras till vilka interna " +"adresser och portar" -msgid "Disable telnet console" -msgstr "" +msgid "Action" +msgstr "Handling" -msgid "Disable webinterface" -msgstr "" +msgid "Active UPnP Redirects" +msgstr "Aktivera UPnP-omdirigeringar" -msgid "Enable" -msgstr "" +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Avancerade inställningar" -msgid "Interface" +msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses" msgstr "" -msgid "Options" -msgstr "" +msgid "Announced model number" +msgstr "Aviserat modellnummer" -msgid "Servername" -msgstr "" +msgid "Announced serial number" +msgstr "Aviserat serienummer" -msgid "Settings" +msgid "Clean rules interval" msgstr "" -msgid "Username" +msgid "Clean rules threshold" msgstr "" -msgid "uShare" -msgstr "" +msgid "Client Address" +msgstr "Klient-adress" + +msgid "Client Port" +msgstr "Klient-port" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Samlar in data..." + +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +msgid "Delete Redirect" +msgstr "Ta bort omdirigering" + +msgid "Device UUID" +msgstr "Enhetens UUID" + +msgid "Downlink" +msgstr "Nerlänk" + +msgid "Enable NAT-PMP functionality" +msgstr "Aktivera NAT-PMP-funktionalitet" + +msgid "Enable UPnP functionality" +msgstr "Aktivera UPnP-funktionalitet" + +msgid "Enable additional logging" +msgstr "Aktivera ytterligare loggning" + +msgid "Enable secure mode" +msgstr "Aktivera säkert läge" + +msgid "External Port" +msgstr "Extern port" + +msgid "External ports" +msgstr "Externa portar" + +msgid "General Settings" +msgstr "Generella inställningar" + +msgid "Internal addresses" +msgstr "Interna adresser" + +msgid "Internal ports" +msgstr "Interna portar" + +msgid "MiniUPnP ACLs" +msgstr "ACL:er för MiniUPnP" + +msgid "MiniUPnP settings" +msgstr "Inställningar för MiniUPnP" + +msgid "Notify interval" +msgstr "Intervall för avisering" + +msgid "Port" +msgstr "Port" + +msgid "Presentation URL" +msgstr "Presentationens URL" + +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoll" + +msgid "Puts extra debugging information into the system log" +msgstr "Lägger extra felsökningsinformation till system-loggen" + +msgid "Report system instead of daemon uptime" +msgstr "Rapportera systemet iställer för demonens upptid" + +msgid "Start UPnP and NAT-PMP service" +msgstr "Starta UPnP och NAT-PMP-tjänsten" + +msgid "There are no active redirects." +msgstr "Det finns inga aktiva omdirigeringar" + +msgid "UPnP" +msgstr "UPnP" msgid "" -"uShare is a UPnP (TM) A/V & DLNA Media Server. It implements the server " -"component that provides UPnP media devices with information on available " -"multimedia files." -msgstr "" +"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the " +"router." +msgstr "UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in " +"routern." + +msgid "UPnP lease file" +msgstr "Hyr-fil för UPnP" + +msgid "Universal Plug & Play" +msgstr "Universiell Plug & Play" + +msgid "Uplink" +msgstr "Upplänk" + +msgid "Value in KByte/s, informational only" +msgstr "Värde i KByte/s, endast informell" |