blob: f7941a1ea324d55f02ad8e4bbf5deef25b32ec28 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<plurals name="set_excluded_applications">
<item quantity="one">බැහැර කළ යෙදුම් %d යි</item>
<item quantity="other">බැහැර කළ යෙදුම් %d යි</item>
</plurals>
<plurals name="set_included_applications">
<item quantity="one">ඇතුළත් කළ යෙදුම් %d යි</item>
<item quantity="other">ඇතුළත් කළ යෙදුම් %d යි</item>
</plurals>
<plurals name="n_excluded_applications">
<item quantity="one">%dක් බැහැරයි</item>
<item quantity="other">%dක් බැහැරයි</item>
</plurals>
<plurals name="n_included_applications">
<item quantity="one">%dක් ඇතුළත්</item>
<item quantity="other">%dක් ඇතුළත්</item>
</plurals>
<string name="all_applications">සියළුම යෙදුම්</string>
<string name="exclude_from_tunnel">බැහැර</string>
<string name="include_in_tunnel">ඇතුළත් දෑ පමණි</string>
<plurals name="include_n_applications">
<item quantity="one">යෙදුම් %dක් ඇතුළත්</item>
<item quantity="other">යෙදුම් %dක් ඇතුළත්</item>
</plurals>
<plurals name="exclude_n_applications">
<item quantity="one">යෙදුම් %dක් බැහැර</item>
<item quantity="other">යෙදුම් %dක් බැහැර</item>
</plurals>
<plurals name="persistent_keepalive_seconds_unit">
<item quantity="one">සෑම තත්පරයකට</item>
<item quantity="other">සෑම තත්පර %d කට</item>
</plurals>
<plurals name="persistent_keepalive_seconds_suffix">
<item quantity="one">තත්පරය</item>
<item quantity="other">තත්පර</item>
</plurals>
<string name="use_all_applications">සියලුම යෙදුම් භාවිතාකරන්න</string>
<string name="addresses">ලිපින</string>
<string name="applications">යෙදුම්</string>
<string name="allow_remote_control_intents_title">දුරස්ථ පාලක යෙදුම්වලට ඉඩදෙන්න</string>
<string name="allowed_ips">ඉඩදුන් අ.ජා.කෙ.:</string>
<string name="bad_config_context">%1$s\' %2$s</string>
<string name="bad_config_context_top_level">%s</string>
<string name="bad_config_error">%2$sන් %1$s</string>
<string name="bad_config_explanation_pka">: ධනාත්මක විය යුතු අතර 65535 ට නොවැඩි විය යුතුය</string>
<string name="bad_config_explanation_positive_number">: ධනාත්මක විය යුතුය</string>
<string name="bad_config_explanation_udp_port">: වලංගු UDP තොට අංකයක් විය යුතුය</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_key">වලංගු නොවන යතුරකි</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_number">වලංගු නොවන අංකයකි</string>
<string name="bad_config_reason_invalid_value">වලංගු නොවන අගයකි</string>
<string name="bad_config_reason_missing_attribute">ගුණාංගය මග හැරී ඇත</string>
<string name="bad_config_reason_missing_section">කොටස අතුරුදහන්</string>
<string name="bad_config_reason_syntax_error">වාක්ය ඛණ්ඩ දෝෂය</string>
<string name="bad_config_reason_unknown_attribute">නොදන්නා ගුණාංගය</string>
<string name="bad_config_reason_unknown_section">නොදන්නා කොටස</string>
<string name="bad_config_reason_value_out_of_range">අගය පරාසයෙන් පිටත</string>
<string name="bad_extension_error">ගොනුව .conf හෝ .zip විය යුතුය</string>
<string name="error_no_qr_found">රූපයේ QR කේතය හමු නොවේ</string>
<string name="error_qr_checksum">QR කේත චෙක්සම් සත්යාපනය අසාර්ථක විය</string>
<string name="cancel">අවලංගු</string>
<string name="config_delete_error">වින්යාස ගොනුව %s මැකීමට නොහැකිය</string>
<string name="config_exists_error">“%s” සඳහා වින්යාසය දැනටමත් පවතී</string>
<string name="config_file_exists_error">“%s” වින්යාස ගොනුව දැනටමත් පවතී</string>
<string name="config_not_found_error">\"%s\" වින්යාස ගොනුව හමු නොවිණි</string>
<string name="config_rename_error">“%s” වින්යාස ගොනුව නැවත නම් කළ නොහැකිය</string>
<string name="config_save_error">“%1$s”: %2$s සඳහා වින්යාසය සුරැකීමට නොහැකිය</string>
<string name="config_save_success">“%s” සඳහා සාර්ථකව වින්යාසය සුරැකිණි</string>
<string name="create_activity_title">WireGuard Tunnel සාදන්න</string>
<string name="create_bin_dir_error">දේශීය ද්විමය නාමාවලිය සෑදිය නොහැක</string>
<string name="create_downloads_file_error">බාගැනීම් නාමාවලියෙහි ගොනුව සෑදීමට නොහැකිය</string>
<string name="create_empty">මුල සිට නිර්මාණය කරන්න</string>
<string name="create_from_file">ගොනුවකින් හෝ සංරක්ෂිතයකින් ආයාතය</string>
<string name="create_from_qr_code">QR කේතයෙන් සුපිරික්සන්න</string>
<string name="create_output_dir_error">ප්රතිදාන නාමාවලිය සෑදිය නොහැකිය</string>
<string name="create_temp_dir_error">තාවකාලික ස්ථානීය නාමාවලිය සෑදිය නොහැකිය</string>
<string name="copied_to_clipboard">%s පසුරුපුවරුවට පිටපත්විය</string>
<string name="dark_theme_summary_off">දැනට දීප්ත (දිවා) තේමාව භාවිතා කරයි</string>
<string name="dark_theme_summary_on">දැනට අඳුරු (රාත්රී) තේමාව භාවිතා කරයි</string>
<string name="dark_theme_title">අඳුරු තේමාව භාවිතය</string>
<string name="delete">මකන්න</string>
<string name="tv_select_a_storage_drive">ගබඩා ධාවකයක් තෝරන්න</string>
<string name="tv_no_file_picker">කරුණාකර ගොනු පිරික්සීමට ගොනු කළමනාකරණ උපයෝගිතා ස්ථාපනය කරන්න</string>
<string name="disable_config_export_description">වින්යාස අපනයනය අක්රිය කිරීම පුද්ගලික යතුරු වලට ප්රවේශ වීම අඩු කරයි</string>
<string name="dns_servers">ව.නා.ප. සේවාදායක</string>
<string name="dns_search_domains">වසම් සොයන්න</string>
<string name="edit">සංස්කරණය</string>
<string name="error_fetching_apps">යෙදුම් ලැයිස්තුව ලබා ගැනීමේ දෝෂයකි: %s</string>
<string name="error_root">කරුණාකර මූල ප්රවේශය ලබාගෙන නැවත උත්සාහ කරන්න</string>
<string name="exclude_private_ips">පෞද්. යතුරු බැහැර කරන්න</string>
<string name="generate_new_private_key">නව පෞද්. යතුර උත්පාදනය</string>
<string name="generic_error">නොදන්නා \"%s\" දෝෂයකි</string>
<string name="hint_automatic">(ස්වයං)</string>
<string name="hint_generated">(උත්පාදිතයි)</string>
<string name="hint_optional">(විකල්ප)</string>
<string name="hint_optional_discouraged">(විකල්ප, නිර්දේශ නොකරයි)</string>
<string name="hint_random">(අහඹු)</string>
<string name="illegal_filename_error">“%s” නීතිවිරෝධී ගොනු නාමයකි</string>
<string name="import_success">“%s” අයාත කළා</string>
<string name="interface_title">අතුරුමුහුණත</string>
<string name="key_contents_error">යතුරේ නරක අකුරු</string>
<string name="key_length_error">යතුරේ ආයාමය සාවද්යයි</string>
<string name="key_length_explanation_base64">: WireGuard base64 යතුරු අක්ෂර 44 (බයිට් 32) විය යුතුය.</string>
<string name="key_length_explanation_binary">: වයර්ගාඩ් යතුරු බයිට 32 ක් විය යුතුය</string>
<string name="key_length_explanation_hex">: WireGuard hex යතුරු අක්ෂර 64 (බයිට් 32) විය යුතුය.</string>
<string name="listen_port">සවන්දීමේ කෙවෙනිය</string>
<string name="log_export_error">ලොගය අපනයනය කළ නොහැක: %s</string>
<string name="log_export_subject">WireGuard Android ලොග් ගොනුව</string>
<string name="log_export_success">“%s” ට සුරැකිණි</string>
<string name="log_export_title">ලොග් ගොනුව අපනයනය කරන්න</string>
<string name="log_saver_activity_label">ලොගය සුරකින්න</string>
<string name="log_viewer_pref_summary">ලඝු-සටහන් නිදොස්කරණයට සහාය විය හැක</string>
<string name="log_viewer_pref_title">යෙදුම් ලොගය බලන්න</string>
<string name="log_viewer_title">ලඝු</string>
<string name="logcat_error">logcat ධාවනය කළ නොහැක: </string>
<string name="module_enabler_disabled_summary">පර්යේෂණාත්මක කර්නල් මොඩියුලය කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කළ හැක</string>
<string name="module_enabler_disabled_title">කර්නල් මොඩියුල පසුපෙළ සබල කරන්න</string>
<string name="module_enabler_enabled_summary">මන්දගාමී පරිශීලක අවකාශයේ පසුපෙළ ස්ථාවරත්වය වැඩි දියුණු කළ හැකිය</string>
<string name="module_enabler_enabled_title">කර්නල් මොඩියුල පසුපෙළ අක්රීය කරන්න</string>
<string name="module_installer_error">මොකක්හරි වැරැද්දක් වෙලා. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න</string>
<string name="module_installer_initial">පර්යේෂණාත්මක කර්නල් මොඩියුලය කාර්ය සාධනය වැඩි දියුණු කළ හැක</string>
<string name="module_installer_not_found">ඔබගේ උපාංගය සඳහා මොඩියුල නොමැත</string>
<string name="module_installer_title">කර්නල් මොඩියුලය බාගත කර ස්ථාපනය කරන්න</string>
<string name="module_installer_working">බාගතවෙමින් සහ ස්ථාපනය වෙමින්…</string>
<string name="module_version_error">කර්නල් මොඩියුල අනුවාදය තීරණය කළ නොහැක</string>
<string name="mtu">MTU</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_off">එක් උමගක් සක්රිය කිරීමෙන් අනෙක් ඒවා නිවා දමනු ඇත</string>
<string name="multiple_tunnels_summary_on">බහු උමං මාර්ග එකවර ක්රියාත්මක කළ හැක</string>
<string name="multiple_tunnels_title">එකවර උමං මාර්ග කිහිපයකට ඉඩ දෙන්න</string>
<string name="name">නම</string>
<string name="no_config_error">කිසිදු වින්යාසයක් නොමැති උමගක් ගෙන ඒමට උත්සාහ කිරීම</string>
<string name="no_configs_error">වින්යාස කිරීම් හමු නොවිණි</string>
<string name="no_tunnels_error">උමං මාර්ග නොමැත</string>
<string name="parse_error_generic">නූල්</string>
<string name="parse_error_inet_address">අ.ජා.කෙ. ලිපිනය</string>
<string name="parse_error_inet_endpoint">අවසන් ලක්ෂ්යය</string>
<string name="parse_error_inet_network">අ.ජා.කෙ. ජාලය</string>
<string name="parse_error_integer">අංකය</string>
<string name="parse_error_reason">%1$s \"%2$s\" විග්රහ කළ නොහැක</string>
<string name="peer">සම වයසේ මිතුරන්</string>
<string name="persistent_keepalive">නොනැසී පැවතීම</string>
<string name="pre_shared_key">පෙර-බෙදාගත් යතුර</string>
<string name="pre_shared_key_enabled">සබලයි</string>
<string name="private_key">පුද්ගලික යතුර</string>
<string name="public_key">පොදු යතුර</string>
<string name="qr_code_hint">ඉඟිය: `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf` සමඟින් ජනනය කරන්න.</string>
<string name="restore_on_boot_summary_off">ආරම්භයේදී සක්රීය උමං ගෙන එන්නේ නැත</string>
<string name="restore_on_boot_summary_on">ආරම්භයේදී සක්රීය උමං ගෙන එනු ඇත</string>
<string name="restore_on_boot_title">ආරම්භයේදී ප්රතිසාධනය කරන්න</string>
<string name="save">සුරකින්න</string>
<string name="select_all">සියල්ල තෝරන්න</string>
<string name="settings">සැකසුම්</string>
<string name="shell_exit_status_read_error">Shell හට පිටවීමේ තත්ත්වය කියවිය නොහැක</string>
<string name="shell_marker_count_error">Shell අපේක්ෂිත ලකුණු 4, %dලැබිණි</string>
<string name="shell_start_error">Shell ආරම්භ කිරීමට අසමත් විය: %d</string>
<string name="success_application_will_restart">සාර්ථකයි. යෙදුම දැන් නැවත ආරම්භ කෙරේ…</string>
<string name="toggle_all">සියල්ල ටොගල් කරන්න</string>
<string name="toggle_error">WireGuard උමං ටොගල් කිරීමේ දෝෂය: %s</string>
<string name="tools_installer_already">wg සහ wg-quick දැනටමත් ස්ථාපනය කර ඇත</string>
<string name="tools_installer_failure">විධාන රේඛා මෙවලම් ස්ථාපනය කළ නොහැක (root නැත?)</string>
<string name="tools_installer_initial">ස්ක්රිප්ටින් සඳහා විකල්ප මෙවලම් ස්ථාපනය කරන්න</string>
<string name="tools_installer_initial_magisk">මැජික් මොඩියුලය ලෙස ස්ක්රිප්ට් කිරීම සඳහා විකල්ප මෙවලම් ස්ථාපනය කරන්න</string>
<string name="tools_installer_initial_system">පද්ධති කොටසට ස්ක්රිප්ට් කිරීම සඳහා විකල්ප මෙවලම් ස්ථාපනය කරන්න</string>
<string name="tools_installer_success_magisk">wg සහ wg-quick Magisk මොඩියුලයක් ලෙස ස්ථාපනය කර ඇත (නැවත පණගැන්වීම අවශ්යයි)</string>
<string name="tools_installer_success_system">wg සහ wg-quick පද්ධති කොටස තුළ ස්ථාපනය කර ඇත</string>
<string name="tools_installer_title">විධාන රේඛා මෙවලම් ස්ථාපනය කරන්න</string>
<string name="tools_installer_working">wg සහ wg-ඉක්මන් ස්ථාපනය කිරීම</string>
<string name="tools_unavailable_error">අවශ්ය මෙවලම් නොමැත</string>
<string name="transfer">මාරු</string>
<string name="transfer_bytes">බ. %d</string>
<string name="transfer_gibibytes">ගි.බ. %.2f</string>
<string name="transfer_kibibytes">කි.බ. %.2f</string>
<string name="transfer_mibibytes">මෙ.බ. %.2f</string>
<string name="transfer_rx_tx">rx: %1$s, tx: %2$s</string>
<string name="transfer_tibibytes">ටෙ.බ. %.2f</string>
<string name="tun_create_error">ටුන් උපාංගය සෑදීමට නොහැක</string>
<string name="tunnel_config_error">උමග වින්යාස කිරීමට නොහැක (wg-quick return %d)</string>
<string name="tunnel_create_error">උමග නිර්මාණය කළ නොහැක: %s</string>
<string name="tunnel_create_success">උමග \"%s\" සාර්ථකව නිර්මාණය කරන ලදී</string>
<string name="tunnel_error_already_exists">උමං \"%s\" දැනටමත් පවතී</string>
<string name="tunnel_error_invalid_name">වලංගු නොවන නමකි</string>
<string name="tunnel_name">උමං නම</string>
<string name="tunnel_on_error">උමග ක්රියාත්මක කළ නොහැක (wgTurnOn %dආපසු ලබා දෙන ලදී)</string>
<string name="tunnel_dns_failure">DNS සත්කාරක නාමය විසඳිය නොහැක: \"%s\"</string>
<string name="tunnel_rename_error">උමග නැවත නම් කළ නොහැක: %s</string>
<string name="tunnel_rename_success">උමඟ සාර්ථකව \"%s\" ලෙස නම් කරන ලදී</string>
<string name="type_name_go_userspace">පරිශීලක අවකාශයට යන්න</string>
<string name="type_name_kernel_module">කර්නල් මොඩියුලය</string>
<string name="unknown_error">නොදන්නා දෝෂයකි</string>
<string name="version_summary">%1$s පසුපෙළ %2$s</string>
<string name="version_summary_checking">%s පසුබිම් අනුවාදය පරීක්ෂා කරමින්</string>
<string name="version_summary_unknown">නොදන්නා %s අනුවාදය</string>
<string name="version_title">ඇන්ඩ්රොයිඩ් සඳහා වයර්ගාඩ් අනු.%s</string>
<string name="vpn_not_authorized_error">VPN සේවාව පරිශීලකයා විසින් අනුමත කර නොමැත</string>
<string name="vpn_start_error">Android VPN සේවාව ආරම්භ කළ නොහැක</string>
<string name="zip_export_error">උමං අපනයනය කළ නොහැක: %s</string>
<string name="zip_export_success">“%s” ට සුරැකිණි</string>
<string name="zip_export_summary">Zip ගොනුව බාගැනීම් ෆෝල්ඩරයට සුරකිනු ඇත</string>
<string name="zip_export_title">zip ගොනුවට උමං අපනයනය කරන්න</string>
<string name="biometric_prompt_zip_exporter_title">උමං අපනයනය කිරීමට සත්යාපනය කරන්න</string>
<string name="biometric_prompt_private_key_title">පුද්ගලික යතුර බැලීමට සත්යාපනය කරන්න</string>
<string name="biometric_auth_error">සත්යාපනය අසාර්ථක වීම</string>
<string name="biometric_auth_error_reason">සත්යාපන අසාර්ථකත්වය: %s</string>
</resources>
|