%d tunela ni bilo mogoče izbrisati: %s %d tunelov ni bilo mogoče izbrisati: %s %d tunelov ni bilo mogoče izbrisati: %s %d tunelov ni bilo mogoče izbrisati: %s %d tunel uspešno izbrisan %d tunela uspešno izbrisana %d tuneli uspešno izbrisani %d tunelov uspešno izbrisanih %d tunel izbran %d tunela izbrana %d tuneli izbrani %d tunelov izbranih %1$d tunel od %2$d uvožen %1$d tunela od %2$d uvožena %1$d tuneli od %2$d uvoženi %1$d tunelov od %2$d uvoženih %d tunel uvožen %d tunela uvožena %d tuneli uvoženi %d tunelov uvoženih %d izvzeta aplikacija %d izvzeti aplikaciji %d izvzete aplikacije %d izvzetih aplikacij %d vključena aplikacija %d vključeni aplikaciji %d vključene aplikacije %d vključenih aplikacij %d izvzeta %d izvzeti %d izvzete %d izvzetih %d vključena %d vključeni %d vključene %d vključenih Vse aplikacije Izvzemi Vključi samo za Vključi za %d aplikacijo Vključi za %d aplikaciji Vključi za %d aplikacije Vključi za %d aplikacij Izvzemi %d aplikacijo Izvzemi %d aplikaciji Izvzemi %d aplikacije Izvzemi %d aplikacij vsako %d sekundo vsaki %d sekundi vsake %d sekunde vsakih %d sekund sekunda sekundi sekunde sekund Vse aplikacije Dodaj vrstnike Naslovi Aplikacije Zunanjim aplikacijam ni dovoljeno preklapljati tunelov (priporočeno) Zunanje aplikacije lahko preklapljajo tunele (napredno) Dovoljeno upravljanje preko zunanjih aplikacij Dovoljeni naslovi IP %1$s-ov %2$s %s %1$s v %2$s : Mora biti pozitivno in ne večje od 65535 : Mora biti pozitivno : Mora biti veljavna številka vrat UDP Neveljaven ključ Neveljavno število Neveljavna vrednost Manjka atribut Manjka odsek Sintaktična napaka Neznan atribut Neznani odsek Vrednost je zunaj veljavnega območja Datoteka mora biti .conf ali .zip Prekliči Konfiguracijske datoteke %s ni bilo mogoče izbrisati Konfiguracija za „%s“ že obstaja Konfiguracijska datoteka za „%s“ že obstaja Konfiguracijske datoteke za „%s“ ni bilo mogoče najti Konfiguracijske datoteke „%s“ ni bilo mogoče preimenovati Konfiguracijske datoteke za „%1$s“ ni bilo mogoče shraniti: %2$s Konfiguracijska datoteka za „%s“ uspešno shranjena Ustvarite tunel WireGuard Lokalnega imenika za aplikacijo ni bilo mogoče ustvariti Datoteke v mapi prenosov ni bilo mogoče ustvariti Ustvari na novo Uvozi iz datoteke ali arhiva Skreniraj kodo QR Izhodnega imenika ni bilo mogoče ustvariti Lokalnega začasnega imenika ni bilo mogoče ustvariti Ustvari tunel V uporabi svetla (dnevna) tema V uporabi temna (nočna) tema Uporabi temno temo Izbriši Izberi tunel za izbris Prosim namesti orodje za upravljanje datotek za njihov ogled Za začetek dodaj tunel Onemogoči izvoz nastavitev Onemogočavnje nastavitev za izvoz nastavitev naredi tajne kluče manj dostopne Strežniki DNS Uredi Končna točka Napaka pri zaključevanju tunela: %s Napaka pri poizvedovanju seznama aplikacij: %s Prosim omogočite dostop root in poskusite ponovno Napaka pri vzpostavitvi tunela: %s Izvzemi zasebne naslove IP Izdelaj nov zasebni ključ Neznana napaka „%s“ (samodejno) (izdelano) (izbirno) (izbirno, ni priporočljivo) (naključno) Neveljavno ime datoteke „%s“ Tunela ni bilo mogoče uvoziti: %s Uvozi tunel iz kode QR „%s“ uvožen Vmesnik Napačni znaki v ključu Napačna dolžina ključa : WireGuardovi ključi base64 morajo vsebovati 44 znakov (32 bajtov) : WireGuardovi ključi morajo biti veliki 32 bajtov : WireGuardovi ključi hex morajo biti veliki 64 znakov (32 bajtov) Vrata poslušanja Dnevnika ni bilo mogoče izvoziti: %s Dnevniška datoteka WireGuard za Android Shranjeno v „%s“ Izvozi dnevniško datoteko Shrani dnevnik Dnevniki lahko pomagajo pri razhroščevanju Prikaži dnevnik aplikacije Dnevnik Ukaza logcat ni bilo mogoče izvesti: Eksperimentalni modul jedra lahko izboljša zmogljivost Omogoči zaledje za modul jedra Počasnejše uporabniško zaledje lahko izboljša stabilnost Onemogoči zaledje za modul jedra Nekaj je šlo narobe, prosimo poskusite znova Eksperimentalni modul jedra lahko izboljša zmogljivost Za vašo napravo ni razpoložljivih modulov Prenesi in namesti modul jedra Prenašanje in nameščanje … Verzije modula jedra ni bilo mogoče določiti MTU Vklop enega tunela bo izklopil druge Več tunelov je lahko aktiviranih sočasno Dovoli več sočasnih tunelov Ime Poskus vzpostavitve tunela brez konfiguracije Ni najdenih konfiguracij Ni tunelov niz Naslov IP končna točka Omrežje IP število Ni mogoče razčleniti %1$s „%2$s“ Vrstnik upravljanje tunelov WireGuard, aktivacija in deaktivacija tunela, zaradi česar bo internetni promet mogoče napačno usmerjen upravljanje tunelov WireGuard Trajno ohranjanje povezave Ključ v skupni rabi omogočeno Zasebni ključ Javni ključ Namig: izdelajte z `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf`. Pri zagonu telefona omogočeni tuneli ne bodo aktivirani Pri zagonu telefona bodo omogočeni tuneli aktivirani Ponovna vzpostavitev ob zagonu Shrani Izberi vse Nastavitve Lupina ne more prebrati izhodnega statusa Lupina je pričakovala 4 oznake, dobila pa je %d Lupina se ni mogla zagnati: %d Uspešno. Aplikacija se bo znova zagnala … Preklopi vse Napaka pri preklopu tunela WireGuard: %s wg in wg-quick sta že nameščena Orodij ukazne vrstice ni bilo mogoče namestiti (ni dostopa root?) Namestitev izbirnih orodij za skripte Namestitev izbirnih orodij za skripte kot modula Magisk Namestitev izbirnih orodij za skripte na sistemsko particijo wg in wg-quick kot modul Magisk nameščen (zahtevan ponovni zagon) wg und wg-quick nameščena na sistemsko particijo Namesti orodja za ukazno vrstico Nameščam wg in wg-quick Zahtevana orodja niso na voljo Prenos %d B %.2f GiB %.2f KiB %.2f MiB prejeto: %1$s, poslano: %2$s %.2f TiB Naprave tun ni bilo mogoče ustvariti Tunela ni bilo mogoče nastaviti (wg-quick je vrnil %d) Tunela ni bilo mogoče ustvariti: %s Tunel „%s“ uspešno ustvarjen Tunel „%s“ že obstaja Neveljavno ime Dodaj tunel s klikom na modri gumb Ime tunela Tunela ni bilo mogoče vključiti (wgTurnOn je vrnil %d) Tunela ni bilo mogoče preimenovati: %s Tunel uspešno preimenovan v „%s“ Uporabniški prostor Go Modul jedra Neznana napaka Preverjam verzijo zaledja %s Neznana verzija %s WireGuard za Android v%s Uporabnik ni odobril storitve VPN Storitve Android VPN ni bilo mogoče zagnati Tunelov ni bilo mogoče izvoziti: %s Shranjeno v „%s“ Datoteka zip je bila shranjena v mapo Prenosi Izvozi tunele v datoteko zip Za izvoz tunelov se prijavite Za ogled zasebnega ključa se prijavite Napaka pri overovljanju Napaka pri overovljanju: %s