- %d Tunela ni bilo mogoče izbrisati: %s
- %d Tunelov ni bilo mogoče izbrisati: %s
- %d Tunelov ni bilo mogoče izbrisati: %s
- %d Tunelov ni bilo mogoče izbrisati: %s
- %d tunel uspešno izbrisan
- %d tunela uspešno izbrisana
- %d tuneli uspešno izbrisani
- %d tunelov uspešno izbrisanih
- %d tunel izbran
- %d tunela izbrana
- %d tuneli izbrani
- %d tunelov izbranih
- %1$d od %2$d tunelov uvožen
- %1$d od %2$d tunelov uvožena
- %1$d od %2$d tunelov uvoženi
- %1$d od %2$d tunelov uvoženih
- %d Tunel uvožen
- %d Tunela uvožena
- %d Tuneli uvoženi
- %d Tunelov uvoženih
- %d izvzeta aplikacija
- %d izvzeti aplikaciji
- %d izvzete aplikacije
- %d izvzetih aplikacij
Dodaj soležnike
Naslovi
Zunanjim aplikacijam ni dovoljeno preklopiti tunela (priporočeno)
Zunanje aplikacije lahko preklopijo tunel (napredno)
Dovoljeno upravljanje preko zunanji aplikacij
Dovoljeni IP naslovi
WireGuard
%1$ss %2$s
%s
%1$s v %2$s
: Zahtevano pozitivno število, manjše ali enako 65535
: Zahtevano pozitivno število
: Zahtevana veljavna številka UDP vrat
Neveljaven ključ
Neveljavno število
Neveljavna vrednost
Manjka atribut
Manjkajoča sekcija
Sintaktična napaka
Neznan atribut
Neznani odsek
Vrednost je zunaj veljavnega območja
Končnica mora biti .conf ali .zip
Prekliči
Konfiguracijske datoteke %s ni bilo mogoče izbrisati
Konfiguracija za „%s“ že obstaja
Konfiguracijska datoteka za „%s“ že obstaja
Konfiguracijske datoteke za „%s“ ni bilo mogoče najti
Konfiguracijske datoteke za „%s“ ni bilo mogoče preimenovati
Konfiguracijske datoteke za „%s“ ni bilo mogoče shraniti: %2$s
Konfiguracijska datoteka za „%s“ uspešno shranjena
Ustvarite WireGuard tunel
Lokalnega imenika za aplikacijo ni bilo mogoče kreirati
Datoteke ni bilo mogoče shraniti v mapi Prenosi
Ustvari na novo
Uvoz iz arhiva ali datoteke
Skreniraj s QR kode
Ni bilo mogoče kreirati imenika za izvoz
Ni bilo mogoče kreirati začasnega lokalnega imenikaLokales
Ustvari tunel
V uporabi svetla (Dan) tema
V uporabi temna (Noč) tema
Uporabi temnejšo temo
Odstrani
DNS-strežnik
Uredi
Končna točka
Napaka pri zapiranju tunela: %s
Napaka pri poizvedovanju seznama aplikacij: %s
Prosim omogočite root dostop in poskusite ponovno
Napaka pri vzpostavitvi tunela: %s
Izključitev privatnih IP naslovov
Izključitev aplikacije
Generiraj nov privatni ključ
Neznana napaka „%s“
(samodejno)
(generirano)
(opcijsko)
(izbirno, ni priporočljivo)
(naključno)
Neveljavno ime datoteke \"%s\"
Ne morem uvoziti tunela: %s
Uvoz tunela iz QR kode
„%s“ uvožen
Vmesnik
Napačni znaki v ključu
Napačna dolžina ključa
: WireGuard base64-ključi morajo vsebovati 44 znakov (32 bytov)
: WireGuard-ključi morajo biti veliki 32 bytov
: WireGuard Hex-ključi morajo biti veliki 64 znakov (32 bytov)
Vrata na katerih se posluša
Napaka pri izvozu dnevnika: %s
Dnevniška datoteka WireGuard za Android
Shranjena v „%s“
Izvoz dnevniške datoteke
Shrani dnevniško datoteko
Dnevniške datoteke lahko pomagajo pri razhroščevanju
Prikaži dnevniško datoteko aplikacije
Beleženje
Ni bilo mogoče izvesti \"logcat\":
Eksperimentalni modul v jedru lahko izboljša delovanje
Aktiviranje modula v jedru
Počasnejše uporabniško zaledje (Userspace-Backend) lahko izboljša stabilnost
Deaktiviranje modula v jedru
Nekaj je šlo narobe, prosimo poizkusite znova
Eksperimentalni modul v jedru lahko izboljša delovanje
Za vašo napravo modulov ni razpoložljivih modulov
Prenos in namestitev modula
Prenašanje in nameščanje...
Ni bilo mogoče pridobiti verzije modula
MTU
Vklop enega tunela, bo druge izklopil
Več tunelov je lahko aktiviranih istočasno
Dovoljeno več istočasnih tunelov
Ime
Poskus vzpostavitve tunel brez konfiguracije
Ni bilo mogoče najti konfiguracijo
Ni razporožljivih tunelov
Niz
Naslov IP
končna točka
IP omrežje
število
Ni mogoče obdelati %1$s “%2$s”
Soležnik (Peer)
Upravljanje z Wireguard tunelom, aktivacija in deaktivacija tunela, zaradi česar bo internetni prometno mogoče napačno usmerjen
Upravljanje z Wireguard tunelom
Trajna povezava (Keepalive)
Vnaprej deljen ključ
Privatni ključ
Javni ključ
Javni ključ
Namig: Generirajte z `qrencode -t ansiutf8 < tunnel.conf`.
Pri vklopu telefona, aktivirani tuneli ne bodo avtimatično vzpostavljeni
Pri vklopu telefona bodo aktivirani tuneli avtimatično vzpostavljeni
Ponovna vzpostavitev pri ponovnem zagonu
Shrani
Izbor vseh
Določite izključitve
Nastavitve
Lupina ne more prebrati izhodnega statusa
Lupina je pričakovala 4 markerje, dobila pa je %d
Lupina se ni mogla zagnati: %d
Uspešno. Aplikacija se bo znova zagnala...
Prestavi vse
Napaka pri prestavljanju Wireguard tunela: %s
wg in wg-quick sta že nameščena
Orodja ukazne lupina niso bila nameščena (Ni root dostopa?)
Namestitev izbirnih orodij za skripte
Namestitev izbirnih orodij za skripte preko Magisk modula
Namestitev izbirnih orodij za skripte na sistemski particiji
wg in wg-quick kot Magisk modul nameščen (Zahtevan ponovni zagon)
wg und wg-quick nameščena na sistemski particiji
Namestitev orodij za ukazno vrstico
Nameščam wg in wg-quick
Zahtevana orodja niso razpoložljiva
Premik (Transfer)
%d B
%.2f GiB
%.2f KiB
%.2f MiB
prejeto: %1$s, poslano: %2$s
%.2f TiB
Ni bilo mogoče ustvariti tun naprave
Tunela ni bilo mogoče konfigurirati (wg-quick je vrnil %d)
Ne morem ustvariti tunela: %s
Tunel „%s “ uspešno ustvarjen
Tunel „%s “ že obstaja
Neveljavno ime
Dodaj tunel s klikom na modri gumb
Ime tunela
Tunela ni bilo mogoče vključiti (wgTurnOn je vrnil %d)
Ne morem preimenovati tunela: %s
Tunnel uspešno preimenovan v „%s “
Go userspace
Jedrni modul
Neznanna napaka
%1$s različica aplikacij v%2$s
Preverjam %s različico aplikacije
Neznana %s različica
WireGuard za Android v%s
VPN-storitev ni bila odobrena s strani uporabnika
Android VPN-storitve ni bilo mogoče zagnati
Ne morem izvoziti tunela: %s
Shranjeno pod “%s”
Zip datoteka je bila shranjena v mapi Prenosi
Izvoz tunela kot Zip datoteka
Za izvoz tunelov se prijavite
Za privatni ključ se prijavite
Napaka pri avtentikaciji
Napaka pri avtentikaciji: %s